Продолжение цикла рассказов про Файзулло Шарифа. Предыдущие части: один, два, три.
Относитесь к жизни, как к празднику, ибо жизнь ценна сама по себе.
Соломон
— Что завтра будем делать, начальник? — почтительно спросил Файзулло, закончив работу.
— А ничего, — ухмыльнулся бригадир. — Отдыхать будем. Праздновать. Новый год завтра, первое января! Ты, видать, совсем заработался, Шарипов.
— Новый год, — растерянно пробормотал Файзулло.
— Ну да, Шарипов, Новый год! — засмеялся бригадир и хлопнул Файзулло Шарифа по плечу. — Знаешь такой праздник?
— Знаю, начальник, — кивнул Файзулло.
— Так что с наступающим тебя и до встречи в следующем году, — сказал бригадир. — Не хулигань там...
Не уточнив, что значит «не хулигань» и где это «там» , бригадир махнул рукой. Файзулло попрощался и пошел к себе в общежитие. В окнах домов горел яркий праздничный свет, и откуда-то доносилось:
Я хочу, чтобы песни звучали,
Чтоб вином наполнялся бокал,
Чтоб друг другу вы все пожелали
То, что я вам сейчас пожелал.
Файзулло шел и думал о родном Кулябе. Как оно, все ли в порядке? Небо над головой было затянуто комковатыми тучами, и они ползли куда-то, подсвеченные сиянием городских фонарей.
А над горами сейчас звезды, подумал Файзулло, много-много звезд. И не так холодно, наверное.
В общежитии Рустам и Данияр наряжали маленькую пластмассовую елку: Данияр вырезал из старого журнала «Лиза», подобранного в метро, разноцветные кружочки и звездочки, а Рустам подвешивал их на елку при помощи канцелярских скрепок. Получалось очень красиво.
— А, Файзулло, — воскликнул Рустам, — ты как раз вовремя! Чувствуешь запах? Это Додарчик плов делает...
Рустам, зажмурившись, втянул ноздрями воздух и расплылся в счастливой улыбке.
— Ешь столько, чтобы тела зданье не гибло от перееданья, — ответил Файзулло словами великого Джами, разуваясь и вешая на гвоздик рабочую куртку.
— Вот, а сверху на нашей елочке пусть будет полумесяц, — задумчиво сказал Данияр.
— Согласен, — кивнул Рустам, — Луна указывает на путь правды и доброты, как сказал пророк Мухаммед...
— Да благословит его Аллах и приветствует, — добавил Данияр, укрепляя бумажный полумесяц при помощи скотча.
---
— У меня нет для вас подарков, друзья, — сказал Файзулло, когда часы в телевизоре пробили двенадцать и сошлись со стуком краями небольшие пиалы, — кроме нескольких слов, сказанных задолго до моего рождения теми, кто гораздо умнее меня...
— Говори, Файзулло Шариф! — закричали вразнобой сидящие за столом, — Говори, брат!
Файзулло поднялся.
— Один древний мудрец — его звали Демокрит — учил, что жизнь без праздников — это как длинный путь без постоялого двора. Сегодня праздник, и у нас есть возможность немного отдохнуть, согревшись теплом дружеской беседы...
Все согласно закивали головами, а Рустам украдкой вытер глаза.
— И поскольку все мы путешественники по дороге жизни, пожелаю я вам, друзья, крепких ног, чтобы меньше уставать в пути, и зорких глаз, чтобы не упустить из виду ничего важного. В общем, друзья, — сказал Файзулло Шариф, поднимая пиалу, —
Что упустишь сегодня, то завтра не жди,
Что нашел и не взял, не найдешь впереди,
Миг прошедший уже невозможно вернуть,
Повторить не получится пройденный путь.*
* Омар Хайям
---
Спасибо за лайки и комментарии, они бесценны. Подписывайтесь!
Еще рассказы: