1. Английское «gh» в ряде случаев соответствует древнеанглийскому «h», например:
bight byht* изгиб (сравни: бухта)
flight flyht* полёт
might meaht мощь
night neaht ночь
*дополнительное англо-древнеанглийское соответствие «i» < «y» по аналогии с
hill hyll холм
mind mynd ум
fist fyst кулак
drink drync напиток
kind cynd вид
king cyng король
2. Древнеанглийское «ea» в ряде случаев соответствует готскому «a», например:
geard gards** огороженный участок
weald-an wald-an владеть
meaht mahts** мощь
neaht nahts** ночь
**дополнительное древнеанглийско-готское соответствие «-» / «s» по аналогии с
full fulls полный
wind winds ветер
blind blinds слепой
dumb dumbs немой
3. Готское «h» в ряде случаев соответствует литовскому / латышскому «k» (Закон Гримма), например:
hlaibs klaips буханка
haims kaimas село
alhs храм alkas святилище
nahts naktis ночь
4. Литовское «a» в ряде случаев соответствует старославянскому «о», например:
столъ stalas
рогъ ragas
пирогъ pyragas
осьлъ asilas
дроугъ draugas
нощь naktis
5. Буквосочетание «кт» в ряде случаев соответствует старославянскому «щ», например:
испек(у) + ти испещи
изрек(у) + ти изрещи
тек(у) + ти тещи
извлек(у) + ти извлѣщи
6. Литовское «is» в ряде случаев соответствует старославянскому «ь», например:
žvėris звѣрь
ugnis огнь
ašis ось
naktis нощь
7. Старославянское «щ» в ряде случаев соответствует русскому «ч», например:
изрещи изречь***
испещи испечь***
пещь печь (существительное)
нощь ночь
***дополнительное старославяно-русское соответствие «и» / «ь» по аналогии с
быти быть
дати дать
пити пить
мыти мыть
Итого: