Найти в Дзене
В гареме бунт

Почему об исламском феминизме так много пишут на английском, а на русском — ничего?

Русскоязычные мусульмане как правило живут на земле, которая исторически им принадлежала, в республиках, где большая часть населения «своя». Из-за территориальной обособленности на них не так сильно влияет более либеральная русская культура. Более того, религия и традиции часто воспринимаются как способ сохранить свою идентичность... и поддержать порядок, в котором женщина подчинена мужчине.

Таким образом, в РФ просто нет запроса на такую литературу, где религия открывается с либеральной стороны. Иноверцам она неинтересна априори, а среди кавказских мусульман про-феминистические настроения пока слишком слабы и редки. Перевод и издание таких трудов просто не окупились бы

Когда я заинтересовалась женским движением в мусульманских странах, я с грустью обнаружила, что на русском о нём не пишут почти ничего
Когда я заинтересовалась женским движением в мусульманских странах, я с грустью обнаружила, что на русском о нём не пишут почти ничего

Англоязычные мусульмане — это мигранты, дети и внуки мигрантов. Они живут на чужой земле и заинтересованы в том, чтобы ассимилироваться. У мигрантов первого поколения получается не всегда, но вот дети арабов/ персов/ курдов/ пуштунов ходят в местные школы, смотрят местное ТВ и растут среди местных, так что чувствуют себя носителями западной культуры не меньше, чем родительской. В частности, на них оказывают сильное воздействие западное феминистское движение.

Молодых арабок больше не устраивают старые, патриархальные трактовки Корана. В этой благодатной среде цветут исторические, культурологические и богословские работы, которые рассматривают ислам с феминистской точки зрения. У консервативных, фундаменталистских трактовок, всё ещё остаются свои поклонники, но постепенно их становится всё меньше.

Впрочем, не только западные мусульманки стали более свободолюбивыми. Глобализация изменила жизнь и в ближневосточных странах. Интернет предоставил площадку, позволяющую проверять любую сомнительную информацию, которая передавалась из поколения в поколение, а так же анонимно и безопасно обсуждать темы, которые раньше страшно было поднять. Это усилило феминистские движения, которые зародились в арабских странах в XIX веке, но были тогда несмелыми и не особо популярными (за исключением Египта).

Ну, и последний фактор — уровень образования. Русскоязычные имамы защищают как правило традиционные ценности. В ответ на просьбы рассудить какие-либо семейные конфликты, они защищают авторитет мужа/ родителей как правых по умолчанию. Более прогрессивные западные имамы всё чаще интересуются не только богословскими вопросами, но и изучают психологию. Они понимают, что, поддержав тирана (даже если это член семьи), они могут нанести вред психике обратившегося, или отдалить его от религии. В такой ситуации имам не станет цитировать хадисы о том, что рай под ногами матерей, о красивом терпении или награде в загробной жизни. Он просто отправит человека к психологу.