Найти в Дзене
J.J.

Невероятно богатая Азия

Сегодня речь пойдёт не только о фильме "Безумно богатые азиаты", но и об одноимённой книге Кевина Квана. Сразу скажу, что мне понравилась книга, которая читается на одном дыхании, но не особо зацепил фильм. Сейчас разложу всё по полочкам. Есть Рейчел, а есть Ник. Это главные герои. Он - родом из знатной и богатой сингапурской семьи, что скрывает от своей девушки. Она - простая американская девушка китайского происхождения. Их роману стремятся помешать почти все его родственники, потому что невеста, в их богатом понимании, должна быть статусной! Во как! А Рейчел, как препод экономики, ну никак не вписывается в их планы. Мне понравилось, что здесь рассказывают не просто о богатых сингапурцах, но именно о знатных. То есть, о некоей элите с хорошей родословной, манерами и т.д. И то, что даже если у тебя есть деньги, как у подружки Рейчел Пейк Лин, то это вовсе не означает, что ты можешь вписаться в это самое элитное общество. В книге автор довольно чётко обозначает эту разницу между прос

Сегодня речь пойдёт не только о фильме "Безумно богатые азиаты", но и об одноимённой книге Кевина Квана.

Сразу скажу, что мне понравилась книга, которая читается на одном дыхании, но не особо зацепил фильм. Сейчас разложу всё по полочкам.

Азиатская тусовочка.
Азиатская тусовочка.

Есть Рейчел, а есть Ник. Это главные герои. Он - родом из знатной и богатой сингапурской семьи, что скрывает от своей девушки. Она - простая американская девушка китайского происхождения. Их роману стремятся помешать почти все его родственники, потому что невеста, в их богатом понимании, должна быть статусной! Во как! А Рейчел, как препод экономики, ну никак не вписывается в их планы.

Небольшие смотрины.
Небольшие смотрины.

Мне понравилось, что здесь рассказывают не просто о богатых сингапурцах, но именно о знатных. То есть, о некоей элите с хорошей родословной, манерами и т.д. И то, что даже если у тебя есть деньги, как у подружки Рейчел Пейк Лин, то это вовсе не означает, что ты можешь вписаться в это самое элитное общество. В книге автор довольно чётко обозначает эту разницу между просто богатыми азиатами, и именно статусными, элитарными.

В фильме же создатели запросто "приглашают" Пейк Лин на вечер к бабушке Ника, тем самым стирая эту границу. В книге же она даже не знала, что это за удивительное поместье, и доступ туда ей, конечно же, был закрыт.

Модный приговор по азиатски.
Модный приговор по азиатски.

Не очень я поняла, как и в книге и в фильме раскрыли характер Ника. Он получился очень плоским. Если его воспитывала бабушка, для которой происхождение, деньги и статусность имеют огромное значение, и которая с лёгкостью может принизить человека, как это сделала с Рейчел. Исходя из этого, какого, простите, чёрта, Ник вдруг оказывается таким правильным и хорошим? Просто потому, что автор и создатель захотел? Так не бывает. Всегда за этим стоит своя история. Например, в "Алых парусах" Артур Грей тоже рос в замке с надменным отцом, но на него очень большое влияние оказал его учитель, а в последствии и капитан корабля присоединился.

Так что шах и мат автор!

Сингапурский принц, девочки.
Сингапурский принц, девочки.

Кстати, второстепенные персонажи прописаны тщательнее, чем главный герой. У матери Ника и у его кузена есть своя история, стоящая за надменным поведением. В книге опять же, это раскрыто, в фильме спустили в унитаз. Ну кроме матери Ника. Она там в диалоге с Рэйчел проболталась.

Ох уж этот взгляд!
Ох уж этот взгляд!

Линию с кузиной Ника Астер и её мужем Майклом тоже пропустили мимо ушей. В книге он ей НЕ изменял, у него был свой мотив сказать ей так. Хоть и вышло это по тупому, если честно. Но тем не менее. В фильме он ей тупо изменил и всё. А зачем, почему, нафига? Там что-то наболтали в диалогах, но к сожалению, это не просмотрелось.

Астрид и Майкл.
Астрид и Майкл.

В фильме Рейчел добавили немного стервозности. И если честно, это очень сильно отталкивает, потому что вышла она двуличной. С Ником и его семьёй она лапушка, а при других людях показывает коготочки. И это некрасиво, на мой взгляд, и совершенно не в стиле персонажа. Мне не понравилось и весь фильм она вызывала у меня неприязнь.

Финальная сцена, которая ещё является и параллелью с начальной, - пустая. Хотя бы потому, что нельзя переубедить такую принципиальную женщину, как мать Ника. В книге, повторюсь, был свой мотив. А в фильме она просто поиграла с ней в маджонг и ляпнула пару "сильных" фраз. Это так не работает!

Сингапурская свадьба.
Сингапурская свадьба.

Напоследок, хочется добавить, что я всегда топлю за то, что фильм и книга абсолютно разные, как Зевс и Аид. Объединяют их только кровные узы, но содержание может и должно отличаться.
Но когда перевирают характер персонажа, или стирают ластиком важные и ключевые моменты истории, это, простите, бездарная адаптация. По другому сказать не могу. В случае с Мэри и Пиппином в легендарном "Властелине колец" смена характеров вполне оправдана, потому что книжный образ и образ киношный отличаются.
Но когда сценарист делает во вред, перевирая характеры и упуская важные моменты, кино получает низкие рейтинги.
Вывод: фильм посмотреть можно на разок, а книгу прочитать точно стоит. Хотя бы потому, что это взгляд на иной азиатский мир, совершенно нам незнакомый. И хотя описание недвижимости и дорогих покупок читать порой очень скучно, весь остальной сюжет держит в напряжении, и написан он довольно неплохо!
Спасибо за внимание!