В детстве я очень любил когда нам с сестрой бабушка на ночь читала сказки. "Буратино и золотой ключик" я знал наизусть, но только первую страницу, просто бабуля всегда засыпала сама, именно на первой странице. Помню как медленно закрывались ее глаза под очками, и книга тихонько падала из рук, а когда мы ее будили для продолжения чтения, она забывала где остановилась и начинала читать сначала. Так продолжалось до тех пор, пока я не научился читать сам, и сам не прочел эту замечательную книгу. Да, книга действительно замечательна и поучительна, но так ли на самом деле она звучит в оригинале? Что если изначально автор вкладывал туда совсем другой сценарий, и сказка была со временем отредактирована, чтобы ее можно было читать детям и не сломать себе психику. 1. "А сделаем-ка мы из тебя барабан!" Именно такие слова услышал Пиноккио, после того, как его превратили в осла и привели продавать на ярмарку. В оригинальной версии Карло Коллоди, опубликованной в 1883 году, было не все так радужно и