Найти в Дзене
Галина Шарикова

13. СКАЗКА НА НОЧЬ

Оглавление

13. Все так странно

Все неспешным шагом двигались в одну точку. Примерно в то место, откуда из-за горизонта появлялись зеленые облака. Особой радости на лицах не наблюдалось. Скорее все были сосредоточенны и немного встревожены. Джем пристроился вслед за двумя приятелями, которые по дорого о чем-то оживленно беседовали.

Один из них был похож на стражника, на нем был короткий плащ, скрывающий тело до колена, и высокие мягкие сапоги с опушкой из меха. Голову вместо капюшона покрывала вязаная шапочка с торчащим вверх

Стражник
Стражник
Монах
Монах

черным пером, а за спиной в такт ходьбе мотался колчан со стрелами. Он немного прихрамывал на левую ногу. Руки он держал за спиной, сжимая в кулаке плетку с тремя хвостами. Другой был похож на монаха, его голубой плащ был расшит блестящими камушками, по краю оторочен меховой опушкой, изнутри подшит алой подкладкой, а светло-голубой капюшон был накинут почти до самых глаз. Перо, на этот раз белое, торчало вверх также задорно. Ноги были обуты в смешные, но наверняка очень удобные мягкие туфли с длинными острыми концами, загнутыми кверху. Этот второй, похожий на монаха, слегка сдерживал шаг, чтобы его хромающий приятель мог за ним поспевать. Они вели между собой неторопливую беседу:

Стражник: Ты ведь знаешь, ничего хорошего они нам не скажут. Зачем я только потащился за тобой?

Монах: Ничего-ничего, прогуляешься, с тебя не убудет. Надо, чтобы все видели, что мы не отлыниваем, что мы со всеми! Это важно.

Стражник: Представь, Дженги все-таки решил переселиться в подземное царство. Он давно это замыслил. Я его отговаривал, ведь там даже солнце искусственное, но он ни в какую! Уйду, говорит, отсюда, мне надоело ходить на задних лапах, всего бояться и прятаться весь день по норам.

Монах: Да, я слышал. Может, он и прав. Но ему легко переселиться, ему тут нечего терять. Я бы, может, тоже решился переехать, но у меня тут большая благоустроенная нора, я долго ее строил. Она теплая, и крыша не течет. Ты же был у меня, ты знаешь. И Дженги был у меня несколько раз. Однажды, когда он чуть не попался на глаза инопланетянам, прибежал ко мне, запыхавшись. Он был так напуган, что спрятался за шкаф и просидел там весь день.

Стражник: Нет, я отсюда никуда не перееду. Там, в подземном царстве, свои заморочки. Говорят, король после того, как его выгнали из замка, там в подземном царстве так и скитается по разным углам. То у бывшей фрейлины поживет, то у бывшего министра. Все переживает из-за дочки.

Монах: Да-а! Принцесса всех нас удивила. Ее ведь с тех пор так никто и не видел?

В этот момент Джем случайно споткнулся, чуть не упал и вскрикнул от неожиданности, чем напугал шедших впереди собеседников. Те оглянулись и, не переставая шагать, один из них – прихрамывая, посмотрели на него с опаской, а дальше заторопились и пошли уже молча, как будто боялись, что Джем будет их подслушивать. Ему действительно было интересно, о чем они говорили, но он был слишком хорошо воспитан, чтобы демонстрировать это в открытую. Он напустил на себя равнодушный вид, осмотрелся по сторонам и с удивлением заметил, как изменился окружающий пейзаж. Там, вокруг шалаша, планета выглядела совершенно безжизненной, голые скелеты деревьев, усохшие ветки, пожухлая трава и повсюду голые холодные камни. А здесь расцветали невиданной красоты цветы, поднялись травы, даже камни покрылись мягким зеленым мхом. Кроме того, некоторые камни излучали сияние и

Вот такие цветы.
Вот такие цветы.

переливались всеми цветами радуги. Джем заметил, что чем ближе к тому месту, куда на какое-то собрание торопились жители планеты, тем более пышной и изысканной становилась растительность. Похожие на маки огромные цветы свешивали головки сверху на проходящих мимо, предоставляя им возможность любоваться чашечкой и лепестками. Другие, похожие на ирисы цветы на коротенькой цветоножке росли вровень с проходящими мимо жителями планеты. От них исходил божественный запах, но жители не обращали на это внимания, как будто все это было в порядке вещей, а у Джема от этого аромата даже кружилась голова. Проходя мимо мака, он потрогал его лепестки и обнаружил, что на ощупь они напоминают бархат, такие же плотные, мягкие и шелковистые.

Наконец, все остановились, окружив небольшой холм и подняв головы кверху, чтобы лучше рассмотреть того, кто молча стоял в центре холма, одетый в пурпурную мантию, молча наблюдая, как собирается и уплотняется вокруг холма толпа пришедших на собрание.

А здесь – аудиозапись этой серии (длительность 5.48 мин.): https://vk.com/iddjem