Найти тему

Хроники Иона 1. Под маской короля

1. Встреча с королем

Столица Крандора тонула во тьме. Стражники временами ходили по улицам, редко вмешиваясь в ночную жизнь, что царила после захода солнца. По темной улочке шла тонкая фигурка, кутаясь в плащ от холода. Весна не спешила приходить в эти земли и кое где белели в лунном свете снежные, нерастаявшие сугробы. Фигурка подошла к небольшому зданию, освещенному факелами. Табличка над входом гласила «Доблесть Крандора». Человек переступил порог, за распахнутой дверью открылась трактирная зала, жарко натопленная. Ароматы жарящегося мяса и потных тел. Уши резали бравые выкрики.

- О, кто к нам пожаловал! – завопил какой-то оборванец, подходя к фигурке, - каким ветром занесло тебя сюда, красавица?

Фигурка откинула капюшон, открывая лицо молодой девушки.

- Как звать, тебя спрашиваю, - ощерил оборванец гнилые зубы.

- Я ищу короля, - тихо произнесла она, запуская руку за складку плаща и чувствуя холодную сталь в руке.

- Серьезная пташка, - ухмыльнулся оборванец, в свою очередь вытаскивая из-за пояса огромный тесак, - да и мы не простые.

Внезапно он дернулся, лицо напряглось. Девушка увидела, как из-за спины оборванца вышла небольшая, сгорбленная фигура с крючковатым носом и красными угольками глаз. В руке низкорослый держал кинжал.

- Сядь на место, - тихо прошипела фигура, - сказано же. Она к королю.

Оборванец, ворча что-то нелестное о мерзких гоблинах, прошел на место. Коротышка ухмыльнулся, показав острые клыки.

- Меня зовут Трог.

- Я Ранда, - произнесла девушка.

- Мы ждали тебя, пойдем.

Ранда проследовала за гоблином. В углу трактирной залы стоял стол, за которым сидели трое. Один – гоблин, как и Трог, другой – здоровенный варвар в безрукавке, третий - мужчина средних лет. Острые черты лица придавали сходство с хищной птицей. Через лицо пролегал шрам. Глаза внимательно и недобро изучали подошедшую к столу Ранду.

- Ваше величество, - наклонила девушка голову.

- Присаживайся, - ответил король, - зови меня Арнар - король Крандора.

Девушка назвала свое имя.

- Мне сообщили, - сказал Арнар, - что ты хочешь присоединиться к нам. Что ж. Сейчас мы очень нуждаемся в толковых людях. После того, как войска этого Лурга захватили север и поделили королевство, Крандор погряз в смуте. Севером правит Лург, остальным Крандором правит Феникс. Правит, надо сказать, отвратительно. Мало того, что узурпировал власть, так еще и целыми днями пьянствует во дворце. Крандор в руках придворных кукловодов. Наша первостепенная задача – вернуть корону ее законному наследнику. Мне.

- Для чего мы все это говорим, девочка. – проговорил Трог, - чтобы ты знала наши намерения. Знала на что согласилась, когда переступила порог этого трактира.

- Я согласна примкнуть к вам, - произнесла Ранда, - но есть один момент.

- Я слушаю, – нахмурился Арнар.

- Я соглашаюсь присоединиться к вам не просто так. Взамен я прошу от вас одну услугу.

- Мы не на рынке, - проворчал варвар.

Арнар глянул на него из-под нахмуренных бровей – варвар умолк.

- Сейчас каждый клинок на вес золота, - проговорил Арнар, - что ты хочешь, Ранда?

- Я прошу вас найти одного человека, - голос Ранды едва заметно дрогнул, - моего друга.

Бой был жарким. К безоблачному глубокому небу взлетал лязг клинков, крики, победные вопли. Сражались не люди. Посреди поверженных все еще держались на ногах четверо корбальдов с грубо сделанным оружием в руках. Их теснила небольшая горстка низкорослых гоблинов. Трог понял, что зря они напали на караван корбальдов. Эти твари очень сильны и каждый мог в одиночку расправиться с тремя гоблинами.

Мышцы Трога дико болели, скользкая рукоять клинка выскальзывала из ладони, но гоблин продолжал автоматически отражать сыплющиеся на него удары. Одни удар он пропустил – в голове зазвенело, все заволокло кровавой пеленой…

Очнулся он, лежа на земле, где-то продолжала идти схватка. Шатаясь, гоблин поднялся на ноги. Тем временем оставшийся в живых корбальд, мощным ударом из последних сил сразил последнего гоблина. Корбальд какое-то время стоял, шатаясь с опущенным топором, затем рухнул на колени, глухо зарычав.

Трог, превозмогая дикую головную боль, приблизился к врагу. Тот из последних сил попробовал подняться, но силы покинули его окончательно. Корбальд с глухим рычанием оскалил зубы, в глазах сияла злоба. Трог подошел вплотную. Сейчас, стоя на коленях, корбальд был одного с ним роста.

- Тебе не повезло, - хмыкнул Трог, взмахнув клинком.

Вечер этого дня Трог встретил там же, среди убитых корбальдов и гоблинов. Небольшой костерок, скудная похлебка в котелке, найденном в поклаже разбитого каравана. Трог сидел перед костром, вертя в руках некий предмет. Пламя кровавыми отсветами плясало на гранях амулета. Трог прищурился – по краям шли надписи, судя по всему, древний алфавит.

Несколько дней спустя, двигаясь на юг, вдоль берега реки Сакнар, Трог добрался до небольшого городка королевства Крандор. Там ему удалось найти старика – антиквара, что держал небольшую лавку, где-то в трущобах городка. Несмотря на убогий вид лавки и весьма потрепанный вид, старик был очень образован. Это и нужно было Трогу.

- Откуда вы достали этот амулет, почтенный Трог? – изумленно спросил старик.

- Фамильная реликвия, - усмехнулся Трог, наблюдая как старик крутит в руках амулет.

- Это очень древний артефакт, - старик внимательно изучал надписи, - слова, написанные на дамбарском языке, передают истинную суть того, чем ты обладаешь, почтенный.

- Как им пользоваться?

- Очень просто, - узловатые пальцы старика пробежались по витиеватым надписям, - нужно прочитать написанное здесь заклинание и амулет раскроет перед тобой всю суть вещей. Кроме того, амулет этот обладает другими свойствами. Какими – сказать не могу. Но думаю, что ты поймешь, если будешь использовать его.

- Назови мне заклинание.

Старик протянул небольшой кусок бумаги.

- Там я написал слова в переводе на наш язык.

- Ну что ж, - Трог, поднялся из-за стола, пряча бумажку и надевая амулет на шею, премного благодарен тебе. Сколько с меня.

- Десять золотых крандорскими, думаю, тебя устроит? – старик также поднялся из-за стола, намереваясь проводить гоблина.

- Десять золотых крандорскими… - проговорил Трог, задумавшись.

- Да, почтенный, - кивнул старик.

- Нет… - проговорил Трог.

В тусклом свете свечей блеснуло лезвие кинжала. Старик хотел закричать, но не успел…

- Извини, почтенный, - пробормотал Трог, - мне не нужны лишние свидетели. Караван корбальдов вез ценный амулет королю Оркефонии в качестве дружеского жеста. Я не хочу, чтобы Лург знал о том, кто ограбил караван и отнял у него из-под носа добычу.

В городке гоблин не задержался. Купив коня на деньги, которые он взял у убитого антиквара, Трог, подбадривая скакуна заклинаниями быстроты, добрался до берега реки Мар. Там, использовав телепорт, переместился к столице Крандора.

Шагая по грязным улочкам, Трог удивлялся переменам, которые произошли с Крандором. Если быть точнее, то город, куда попал Трог, был второй столицей. Первая находилась на севере. После того, как север отошел в лапы оркам, вторая столица стала основной. Первая, соответственно, превратилась в столицу Оркефонии.

Трогу удалось разыскать Арнара и присоединиться к нему. Как говорил сам король, каждый клинок сейчас был на вес золота и к королю шли все – люди, гоблины, были даже гномы – двое сорвиголов – рубак.

Вечером того же дня, когда Трог поступил на службу к Арнару, Ранда переступила порог трактира.

Дворец Крандора был похож на огромную массивную глыбу, застывшую в ночи. Горели на сторожевых башнях факелы, лениво перекликались стражники, кутаясь в серые бесформенные плащи.

Арнар поздней ночью прибыл во дворец. Без долгих проволочек его проводили к тронной зале, где за столом сидело пятеро богато одетых, осанистых мужей. Как только Арнар переступил порог, все они впились в него взглядами.

- Нет, - покачал головой один, - как я и думал, это не король.

- Позвольте мне сесть рядом с вами, почтеннейшие, - проговорил Арнар, наклоняя голову в легком поклоне, - и я все вам расскажу.

- Постарайся говорить убедительнее, - промолвил другой вельможа с седой бородой, в которой двумя прядями вились черные волосы.

- И так, я не король. Мое имя Гардворг, я простой наемник, странствовавший по королевствам в поисках работы для своего меча.

- Король Арнар вел очень скрытную жизнь и был странным человеком. На людях он всегда был в маске, даже на приемах, внутри дворца, даже на заседаниях различных советов. Без маски он был, лишь заседая на особом тайном совете, куда допускались только мы.

- Да. – кивнул Гардворг, - не скрою, я воспользовался этой особенностью его величества.

- Это смешно, - воскликнул вельможа, поглаживая разделенную на две части бороду, - какой-то наемник, рубака, мечник заявляет о своих правах на престол. Да мы сейчас же дадим знак и тебя вышвырнут из дворца.

- И тогда я дам знак, - проговорил Гардворг, хищно сверкнув в полутьме глазами, - и ночью на главной площади поднимется бунт. Уже к утру дворец будет мой. Я знаю все тайные ходы и выходы из дворца. Мои люди уже дежурят возле них. Я знаю дворец, как свои пять пальцев, потому что моим братом был Фарг – придворный маг Крандора.

- Погибший во время нашествия орков, - кивнул один из вельмож, - храбрый был муж, достойный государства, которое он защищал.

- Гардворг, - проговорил чернобородый, - у нас есть во дворце лучшие кандидаты носить корону, включая тех, у кого в жилах течет кровь потомков королей Дамбарии.

- Тогда почему на троне сидит Феникс? – с издевкой проговорил Гардворг, - точнее на троне лежит корона, как я смотрю, - Гардворг прищурился, вглядываясь, - а сам Феникс все свое время проводит в подвале.

- У тебя нет прав на трон! – стукнул кулаком по столу двухбородый.

- Я возьму эти права на рассвете. Но, здесь есть один момент, - Гардворг поднял палец, - если мне придется организовывать бунт, вы будете казнены. Если вы выслушаете меня, мы с вами сможем договориться с выгодой для вас и для меня.

В тронном зале повисла напряженная тишина. Гардворг кожей на спине чувствовал, что Советники готовы взорваться бранью, угрозами. Он понимал, что один приказ и его в мгновение ока закуют в кандалы и выставят на всеобщее обозрение. Тишина давила, слышно было как сердце отдается в ушах. Наконец Советники решились.

- Хорошо, - с величайшим трудом проговорил один из них, - мы согласны тебя выслушать. Что ты хочешь?

- Значит так, трон становится моим. Я буду править от лица короля Арнара. С Фениксом я проблему решу. Вы остаетесь моими Советниками. Все дела будем решать сообща, то есть фактически власть я буду делить с вами. Хотите что-нибудь сказать?

- У нас тоже будет одно условие, - сказанное советником прозвучало зловеще, - Королевский бой драконов. Ты знаешь об этом обычае?

- Да, - кивнул Гардворг, - Фарг рассказывал мне.

- Согласно этому обычаю ты должен доказать свою принадлежность к королевскому дому. Династия королей Крандора восходит к знаменитым и великим ловчим. Каждый король Крандора должен уметь победить дракона. Для этого и существует славная традиция, о которой мы тебе говорим. Наше условие – через шесть дней на Королевском бою драконов ты докажешь, что достоин носить корону.

- Я согласен, - недолго думая ответил Гардворг.

- Ты очень храбрый молодой человек, - усмехнулся чернобородый, - сможешь ли ты одолеть чудовище?

- Не знаю, - пожал плечами Гардворг, - я конечно не великий воин, но я попробую. Иного пути у меня нет.

Перед дворцом Крандора внезапно словно бы из ниоткуда возникла ослепительно белая полоса. Резко расширившись, она растянулась в портал. Стражники на стенах дворца натянули луки, целясь в порт.

- Не стрелять! – заорали с самой высокой башни, - маги дали добро!

Значит свои. Стражники опустили луки. Портал тем временем погас, а к воротам подходили две фигуры. Одна была похожа на корбальда – выделялись алые глаза и острые клыки. За спиной рукояти мечей. Второй – высокий, плечистый человек, в вышитом золотом кафтане, голова выбрита наголо. Твердое, волевое лицо настоящего воина.

Двое миновали внешние стены и спустя какое-то время очутились в тронной зале. У подножия трона сидел помятый, опухший с перепоя человек, заросший рыжей колючей бородой. Человек мутно уставился на вошедших. Лицо его озарилось нетрезвой радостью.

- Ваше величество, король Оркефонии, - заплетающимся языком еле выговорил он, - и его правая рука Гровобольд.

Лург усмехался. Гровобольд за шиворот легко приподнял Феникса, принюхался, с отвращением швырнул обратно к трону.

- Омерзительно, - проговорил он, - ваше величество, правильно ли мы поступили, отдав Крандор вот этому?

- По – моему, - прорычал Лург, - это была ошибка. Нам надо задуматься о более подходящей кандидатуре.

С этими словами орк с лязгом выхватил мечи и начал приближаться к съежившемуся от страха Фениксу.

- Ваше величество… - пробормотал Феникс.

Лург стоял, направив клинки на короля.

- Послушай нас, Феникс, - спокойно начал Гровобольд, - нас многие считают узурпаторами и по сути так оно и есть. Но мы основали Оркефонию, и мы стараемся поддерживать на ее территории порядок. Люди, орки и все другие уживаются теперь уже в наших землях. Нам нужно, чтобы наши соседи были могучим королевством, на которое можно будет положиться в случае каких-либо невзгод. В твоем королевстве царит хаос. Какой-то самозванец гуляет по улицам Крандора, выдавая себя за уцелевшего короля Арнара, а ты продолжаешь пьянствовать.

Глаза Феникса вспыхнули злобой. Он дернулся было что-то сказать, но лезвия клинков уперлись в грудь.

- Оркефонцы не тратят много слов, - продолжил Гровобольд, - наведи порядок в своем королевстве, или этим займемся мы.

- Ну что, Гровобольд, - проговорил Лург, когда они вышли за пределы дворца на шумную центральную площадь, - что ты думаешь об этом Фениксе?

- Все его королевские, да и прочие таланты и достоинства, - махнул рукой Гровобольд, - на дне бутылки. Нам надо подумать над другой кандидатурой на трон Крандора.

- А как же этот выживший Арнар? – спросил Лург, - надо выяснить. Кстати, чего так много народу на площади?

Действительно, ранее площадь была почти пуста. Теперь под синим безоблачным небом толпились зеваки, куда-то указывая руками. Лург с Гровобольдом подошли поближе. Через площадь везли огромный крытый фургон. Причем в качестве тента для фургона выступал сплошной кусок железа. Волокли здоровенный фургон десяток коней. Железная крыша фуры местами отсвечивала малиновым цветом.

- Да она горячая. – пробормотал Гровобольд.

- Дракона поймали, - сказал Лург.

- Именно его, - радостно подтвердил один из зевак, по виду напоминавший сапожника, - а словил его не кто иной, а сам великий Арблайн! Вон он, почтенные, на коне едет.

Впереди фургона ехал верхом мрачного вида небритый здоровяк с огромным мечом за спиной. Распахнутая безрукавка обнажала огромные мускулы.

- Конечно. – подтвердила торговка рядом с сапожником, - Арблайн-то он родом из Редкогорья. А там через одного все на драконов охотятся.

- Для чего поймали дракона? – спросил Гровобольд у сапожника.

- Так ведь завтра праздник – Королевский бой драконов. Король Крандора схлестнется в поединке с драконом и докажет, что он – настоящий король.

- Неужели наш Феникс будет завтра сражаться с драконом? – прошептал Лург на ухо Гровобольду, - странно.

Тем временем, Арблайн и сопровождающие фургон, въехали в ворота амфитеатра, что стоял здесь же, на площади. Ворота с натужным скрипом захлопнулись.

2. Королевский бой драконов.

Амфитеатр полон народа. Несмотря на холод еще не вошедшей в силу весны, на усыпанной песком аренежара. Гул сотен глоток, отдельные выкрики в честь короля.

На арене переминается с одной чешуйчатой лапы на другую дракон, высотой в два человеческих роста. Шипит, открывая зубастую пасть, грозно расправляет кожистые крылья.

В центре стоит высокий мужчина с копьем в руке. Бугрятся мускулы обнаженных рук, взгляд сосредоточен, движениями в чем-то повторяет то ли дракона, то ли некую танцующую змею. Копье длинное и древком упирается в песок. За поясом меч и кинжал, из-за плеч выглядывают два дротика.

«Арблайн! Арблайн! - кричит толпа, - слава укротителям драконов!»

Арблайн напряжен до предела. Он знает, что дракон измотан, силы его на исходе и сейчас все решит один-два удара.

Внезапно дракон с коротким ревом прыгает вперед. Быстро, но не молниеносно. Одновременно рука Арблайна делает широкий бросок, тело словно пружина дает ускорение руке и копью, что молнией рассекает воздух.

Дракон преодолел лишь половину расстояния до воина. Вот он рухнул кожистой, чешуйчатой грудой и забился в конвульсиях. Из бесформенного нагромождения мышц торчит древко копья.

Арблайн спокойно подошел к нему, попутно вынимая из ножен меч.

Один точный удар – воздух арены взрывается ревом толпы и рукоплесканиями. Отработанные движения. Короткий кивок толпе, воин уходит с арены.

Когда толстые железные прутья опустились за Арблайном, к нему подошел Гардворг, он же король Арнар.

- Отменный удар, - произнес он, хлопая воина по плечу.

- Благодарю вас, ваше величество, - такой же короткий кивок Гардворгу, - этот дракон так, мелкая ящерица. У нас в Редкогорье каждый юноша, чтобы заслужить право называться мужчиной, должен убить такого.

- Сильные люди живут там, - покачал головой Гардворг, - если бы я захотел захватить какое-нибудь королевство, я бы стал набирать солдат именно в Редкогорье.

- Сейчас люди мельчают, - ответил Арблайн, - раньше наши деды ели драконье мясо. Убивали драконов направо и налево, а сейчас… И драконы измельчали, и люди. Многие уходят, вербуются в армии Кервандалла и Барнаста. Но воины уже не те.

- Ну что же, жаль, мне бы пригодились такие воины.

- Мои предки ловили драконов, и я не изменю традициям и буду продолжать дело своих отцов. Ваше величество, - решил сменить тему Арблайн, - дракон, что предназначается вам, будет посильнее убитого мной. Вы готовы?

- Сомневаешься в короле Крандора? – усмехнулся Гардворг, сверкнув глазами, - не переживай. Я уверен, что справлюсь.

Тем временем, арену очистили, тушу поверженного дракона убрали. Вышел хозяин амфитеатра, потрясая огромным животом, на котором, словно змея, устроилась громадная золотая цепь.

Толстяк выкрикивал то, что Гардворг уже знал. Сейчас выведут самого свирепого ящера и ему в схватке с ним предстоит доказать право на престол Крандора. Люди думали, что он король, и люди верили, что короли Крандора, ведущие свой род от редкогорских драконьих ловчих, способны побеждать крылатых чудовищ.

Гардворг стоял в темном коридоре, глядя через прутья решетки на опустевшую арену. Вот – вот должны вывести дракона. Гардворг напряг и расслабил мышцы, отбросил все посторонние мысли. Взгляд его упал на трехметровое копье, прислоненное к стене. Непроизвольно руки нащупали меч за плечом, два метательных ножа за поясом.

- Пришла пожелать тебе удачи, - раздалось за спиной воина.

Гардворг обернулся и встретился с Рандой.

- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - промолвила девушка.

Гардворг кивнул.

- Я должен это сделать. Иного пути нет.

- Головолом и гоблины тоже желают тебе удачи.

- Все, что мне сейчас нужно – это хороший удар, - произнес Гардворг.

Девушка медлила, не спеша уходить. Как будто что-то хотела спросить, но не решалась.

- Послушай, Ранда, - прервал наконец молчание Гардворг, - я узнавал про твоего друга…

- Храстона…

- Да. В общем по городу ходят слухи, что…

- Ты про призрак? – перебила Ранда, - я знаю. Слышала. Только я не верю. Храстон жив.

Гардворг кивнул.

- Ты лучше знала его, и, если ты уверена, что он жив, значит, так оно и есть.

- Началось, - Ранда указала за спину воина, - удачи!

А в это время на арене поднялся гул взволнованных голосов. Где-то залязгали цепи, послышались крики. С грохотом начали подниматься прутья решетки. Гардворг сделал шаг…

Холодное солнце ранней весны на секунду ослепило. Гардворг почувствовал, как мышцы начали наливаться мощью. Он сам как будто бы вырос до размера сказочного великана.

Гардворг воткнул копье в песок и стал ждать. Сердце огромным молотом спокойно разгоняло разгоряченную кровь. Он смотрел на противоположный выход на арену. Оттуда, из темного провала лязгали цепи, доносились выкрики.

Вот показались два здоровяка, которые тянули за цепи того, кто скрывался в темноте. Спустя минуту, показалась уродливая огромная голова на длинной шее с налитыми яростью алыми глазами. Чудище открыло пасть и взревело так, что завибрировал песок под ногами. Гардворг напрягся до предела, приготовившись к схватке.

Чудовище сделало мощный рывок вправо – слуга, державший его, пролетел по воздуху и рухнул в облако пыли. Удар передней лапы – тело второго слуги покатилось по песку.

Теперь чудовище ничто не сдерживало. Огромный железный браслет на шее, цепи, волочащиеся с бряцаньем по песку.

Гардворг внезапно сорвался на бег навстречу ящеру. Молниеносный взмах руки - копье прочертило воздух и ударило дракону в грудь. Чудовище оглушительно взревело, заглушив неистовый рев толпы.

Гардворг выхватил метательные ножи. Солнце ослепительно взыграло на остро наточенных клинках. Сила переполняла воина, и дракон казался незначительным препятствием.

Чудовище ранено. Из чешуйчатой груди торчит древко копья.

Ящер нашел взглядом врага, медленно пошел на него, переходя на бег.

Гардворг ждал, пока ящер подбежит на необходимое расстояние. Затем, резко метнув нож, отскочил в сторону, перекатившись через голову. Взмах руки – второй нож вонзается в бок чудовищу.

Находясь в относительной безопасности, за боем наблюдали Ранда и гоблин Трог. Они видели, что дракон заметно ослаб, и сейчас Гардворг с мечом в руке бегал по арене, уворачиваясь от ударов хвоста, морды и передних лап. Наносил удары мечом в ответ. Люди на трибунах скандировали имя короля.

- Отлично, - сказал Трог, - похоже, наш король отлично справляется.

- Надеюсь, что из этой схватки он сможет выбраться, - заметила Ранда, - эта тварь с легкостью разделалась с теми двумя здоровяками.

- У тех здоровяков не было заговоренного оружия, - хмыкнул Трог.

- Теперь понятно, как удалось пробить чешую. Купил у какого-нибудь колдуна?

- Это магия нашего народа, - с мрачным достоинством проговорил Трог, - а наша магия не идет ни в какое сравнение с вашими балаганными фокусниками.

- А где тот, что сражался до его величества? – поинтересовалась Ранда, ища глазами в темном коридоре Арблайна.

- Отдыхает, - ответил Трог.

В это время на арене Гардворг чувствовал, как силы покидают его. Все тяжелее становилось уворачиваться от ударов рептилии. Все тело было тяжелым, мышцы рвались от перенапряжения, в висках стучала кровь.

Дракон слабел, он уже с трудом волочил лапы. Ящер, слабо взревывая, молотил лапами воздух, безуспешно пытаясь задеть ловкого врага. Вконец обессилев, дракон метнулся зубами к Гардворгу. Воин стремительным движением ушел в сторону и вонзил меч в шею рептилии.

Он выдернул последним движением клинок. Ящер протяжно взревел, тяжелая туша с грохотом рухнула на арену.

Крики толпы, рукоплесканья доносились до Гардворга, как сквозь толщу воды. Он стоял, опершись на меч, чувствуя, как все застилает красная пелена. Сердце в диком ритме проламывало грудную клетку. Краем сознания он почувствовал, как его поддержали соратники. Могучий Головолом, гоблины и… Ранда. Вышла ли она? Вроде да, взяла его за руку…

Изможденному Гардворгу хватило лишь остатков воли дойти с поддержкой друзей до выхода с арены. Там он просто сполз по стене на пол и на какое-то время потерял сознание.

Головолом, два гоблина и Ранда поднялись на ноги, убедившись, что с королем все в порядке. К ним подошел богато одетый вельможа, в котором они узнали одного из Советников.

- Передайте его величеству Арнару наши поздравления, - вельможа почтительно поклонился, - маги сообщили, что бой был честным. Уровень магии в поединке вполне допустим. Два заговоренных ножа и копье – это разрешено.

Ранда заметила, как хитро сощурил глаза гоблин Трог.

- Сегодня вечером, - продолжал говорить вельможа, - будет пир в честь великой победы нашего короля.

- Вы пригласили Арблайна? – пророкотал Головолом, - это стоящий мужик.

- Конечно, - кивнул Советник, - достойный муж Арблайн из Редкогорья уже приглашен. До встречи.

Ешё один поклон, Советник удалился.

Столица Крандора праздновала. Всюду были развешаны разноцветные ленты, на ярмарках и площадях давали представление лицедеи, тут же сочинив героическую историю восхождения Арнара на крандорский трон. Люди веселились и надеялись, что беспорядкам придет конец.

С наступлением вечера город вспыхнул огнями факелов. Гулянье переместилось на площадь. Казалось, столица воспрянула после нашествия орков. В Оркефонию (бывшая северная часть Крандора), Кервандалл, Металлерию и Барнаст были направлены магические послания о возвращении короля Арнара. Все гадали, что же Феникс – узурпатор, взошедший на трон после орочьего захвата. Как он поведет себя? Все были уверены, что Арнар, сразивший дракона, с легкостью справится с Фениксом. В народе и среди придворных обсуждался еще один важный вопрос – как отреагирует Оркефония.

Обо всем этом говорили в трактире «Стрела Барбарии». Среди активно пьющих за здоровье короля и поглощающих пищу, сидел неприметный человек преклонных лет в старой поношенной одежде. Беседовал он с богато одетым мужчиной.

- Значит, уважаемый Бангорас, - говорил богато одетый, - вы знаете, как выглядит настоящий король.

- Знаю, - кивнул Бангорас, - как вы помните, король Арнар никогда не показывался на людях и большому числу придворных. Он никогда не покидал своего темного укрытия, а если и покидал, то надевал маску. Причиной тому являлась, я бы сказал, нестандартная внешность короля.

- Кроме вас были люди, которые знали облик настоящего короля?

- Несколько приближенных и придворный маг Фарг, - ответил Бангорас, - все они погибли при штурме дворца. Я единственный. Надо сказать, у нас при дворе был составлен настоящий заговор по поводу сокрытия истинного облика Арнара. Сейчас это обернулось тем, что какой-то выскочка воспользовался ситуацией в государстве и взошел на трон, поскольку никто не знает, как выглядел настоящий король.

- Какова моя задача? – спросил мужчина.

- Ваша задача – помочь мне и нашим собратьям деньгами. Начнем с того, что будем распространять слух о том, что король ненастоящий. Пускай народ взбунтуется. Кроме того, мои соотечественники – жестокие и тупые барбарцы по моему слову вместе с металлерами пойдут на Крандор штурмом.

- Если варвары захватят Крандор, - усмехнулся мужчина, - то королевство будет окончательно разрушено. У меня здесь богатство, положение, даже некоторое влияние во дворце. Как я выиграю, если лишусь всего этого?

- Уважаемый Дарн, - ответил Бангорас, - вы же сами родом из Кервандалла. А в последнее время между этим королевством и Крандором складываются довольно натянутые отношения. Зачем вам Крандор? Я думаю, что, если до короля Кервандалла дойдет весть о том, что вы способствовали разграблению Крандора и его падению, в Кервандалле вам будет только почет. Тем более, вы получите свою долю.

- В столице Кервандаллау меня есть пара людей при дворе, - задумчиво пробормотал Дарн, - король Турагур может оказать помощь варварам и тогда Крандор можно будет поделить между варварами и Кервандаллом. Нам же достанется золото.

- Отлично, - проговорил Бангорас, - я надеюсь, что наше предприятие увенчается успехом.

В главном пиршественном зале столицы за длинными столами сидели люди – придворные, маги и воины. Магические шары под потолком освещают собравшихся людей, играют на рукоятках мечей, на золотых украшениях. Горы мяса, блюда с самой разнообразной едой. Звучит гул голосов. В очаге жарится мясо, расточая умопомрачительные ароматы. Среди всего этого прогуливаются менестрели, напевая песни о доблести королей Крандора. Время от времени произносят тосты, тонущие в одобрительном гуле.

Гардворг в богатых одеждах сидит во главе одного из столов. Длинные волосы обрамляет золотой обруч. Пронзительным взглядом король осматривает сидящих за столом.

Рядом сидят могучий Головолом, возвышающийся над всеми, словно гора, гоблины – Трог и Бруннар. По правую руку сидит Арблайн. Чувствуется, что в парадных одеждах ему неудобно.

- Трог, - обратился к гоблину Гардворг, - где Ранда?

- Она сказала, что присоединится к нам позже, - наклонившись к Гардворгу, произнес Трог, - я оставил ее в одной из комнат дворца, ваше величество.

Гардворг кивнул.

- Арблайн, ты подумал над моим предложением? – спросил король.

- Да, ваше величество, - произнес Арблайн, - я возвращаюсь в Редкогорье. Мое место там.

- Это твой выбор, - кивнул Гардворг, - ты хороший воин и пусть слава о тебе разносится по всем землям Иона.

Арблайн кивнул, вместе с Гардворгом поднимая кубок.

Внезапно Гардворг увидел, как перед ним на расстоянии двадцати шагов остановилась фигура человека в плаще. Одна рука скрыта в складках одежды. Капюшон откидывается, обнажая заросшее бородой лицо. «Феникс!» - ахнули в зале, и наступила тишина.

Гардворг вскочил. В тот же миг Феникс вынимает из складок плаща арбалет. В свете магических шаров сверкнул острый наконечник короткой толстой стрелы.

- Крандор принадлежит мне! – взревел Феникс. Палец лег на спусковой крючок. Гардворг с леденящим страхом понимает, что не успеет ничего сделать.

Арблайн одним быстрым движением взмахнул рукой, тут же Гардворг бросается на грязный, заваленный объедками пол. Свистнула стрела, с треском вонзаясь в спинку кресла, где сидел король, откалывая здоровенную щепку. Феникс с ножом в горле медленно оседает на пол.

В зале тишина. Гардворг вскочил, подбежал к Фениксу. Узурпатор мертв. Гардворг медленно поднялся, посмотрел на Арблайна.

- Я обязан тебе жизнью, - сказал Гардворг, - благодарю тебя.

- Я едва успел, - проговорил Арблайн.

- Где была охрана?!! – взревел Головолом, - почему пропустили сюда эту падаль?!!

- Ладно, - Гардворг махнул рукой, - около двух недель Феникс правил. За это время гвардия короля, видимо, потеряла свои навыки. Где командир гвардии?!! – внезапно гаркнул он.

Из-за стола поднялся человек.

- Я, ваше величество!

- Завтра с утра будет смотр. Я лично хочу посмотреть, на что способны мои воины.

- Хорошо, ваше величество.

Гардворг вернулся к столу. Слуги убрали тело Феникса, пир понемногу продолжился. Только основной темой разговора была гибель Феникса. Король Крандора еще какое-то время сидел вместе со всеми, поговорил о ближайших государственных делах. После этого решил выйти подышать свежим воздухом.

Когда он вышел в коридор, к нему подбежал запыхавшийся слуга.

- Ваше величество, - начал он, - я постучался в покои к госпоже Ранде… Я хотел пригласить ее на пир…

Когда Гардворг ворвался в комнату, она была пуста. На столике перед зеркалом лежала записка.

«Ваше величество, - вилась замысловатая вязь дамбарского алфавита, - благодарю вас за все, что вы сделали, но я должна сделать то, зачем я прибыла в Крандор. Скорее всего, человека, которого я ищу, уже нет в живых. В таком случае, я должна найти убийцу моего друга. У вас свои цели, ведомые только вам, у меня своя цель. Удачи вам во всем».

Гардворг медленно скомкал кусок желтоватого пергамента. Затем присел на край кровати и задумался.

3. Граф Марн.

В Оркефонии с утра до обеда шла аудиенция. Король Лург восседал на троне, принимая вельмож и простых людей, которые впервые за долгое время были допущены к трону. Людям было неуютно. Дело не только в том, что король Лург взял бразды правления всего лишь пару недель назад. Главное заключалось во внешности короля. Орков на Ионе не водилось, поэтому все принимали нового правителя за невысокого корбальда. Нелегко принять тот факт, что тобой правит орк. Хотя по Крандору ходили слухи, что король Арнар тоже обладал весьма нестандартной внешностью.

Справа от Лурга стоит человек – широкоплечий, подтянутый, в темных одеждах. Чисто выбритая голова, смелый взгляд. Слева от трона точно такой же брат –близнец.

Король Лург вел аудиенцию до полудня. Люди, особенно простолюдины, переступая порог тронной залы, чувствовали, как пересыхает горло, а сердце начинает колотиться, едва не вырываясь из груди. Не удивительно, когда ты в первый раз во дворце перед королем, да еще королем не человеком.

«Хорошо, что эти его советники, - шептал один простолюдин другому, - простые люди, навроде нас с тобой»

«Близнецы. Гровобольд и Громобольт. Могущественные маги, да и меч в руках умеют держать»

Через какое-то время Лург сделал знак рукой Гровобольду. Тот шагнул вперед.

- Уважаемые гости, - проговорил он сильным голосом, - на сегодня прием его величества закончен.

Люди понемногу стали расходится. Через какое-то время в огромной тронной зале остался лишь один старик в старых поношенных одеждах.

- Баргор, - рыкнул Лург, - ты бы оделся как положено придворному. А то выглядишь как нищий. Вы же здесь во дворце все в шелка, да в золото разодетые.

Баргор с усмешкой посмотрел на Лурга, который одет был также не в шелка и не в золото. Грубого покроя штаны, кожаная безрукавка. Два жуткого вида кинжала за широким поясом.

- Я воин, - показал клыки Лург, заметив взгляд, - в первую очередь. А потом уже король. Ладно, что ты хотел?

- Ваше величество, - с почтением в голосе проговорил Баргор, - странные дела происходят на севере… Оркефонии. На границе с горами.

- Что там творится? – спросил Лург.

- Люди пропадают, - объяснил Баргор, - ходят слухи, что во всем этом замешан местный граф по-имени Марн.

- Так чего же мы сидим? – поднял брови Лург, - надо выяснить, что там происходит. Кстати, Гром, - обратился король к Громобольту, - что там с тем караваном корбальдов?

- Вождь корбальдов – Знорг не устает просить разобраться с этим. Но я пока ничего не узнал. Гномы из своих тайных коридоров заметили, что по горам бродил отряд гоблинов.

- Понятно, - махнул рукой Лург, - продолжай искать, Гром. Корбальды – наши друзья и никто не должен причинять им зло. Виновники должны быть наказаны.

Гром склонил голову.

- Как обстоят дела с повстанцами?

- Понемногу решается, ваше величество, - ответил Гром, - вчера у реки Сакнар была заварушка – разбили небольшой отряд разбойников. На севере с гномами в горах Барвара все улажено. Энгорд собирает возле себя гномов, хочет стать их князем. Против нас они ничего особого не имеют. Есть отдельные группы подгорных, но, я думаю, Энгорд с ними все уладит.

- Отлично, - кивнул Лург, - мы с Гровобольдом и Баргором отправляемся на север. Остаешься за короля.

Гром кивнул.

Спустя немного времени Гровобольд и Баргор переоделись в дорожные одежды и серые, потертые плащи. Лург так и остался в безрукавке, грубых штанах и тяжелых ботинках. Взял он только плащ, который затрещал на могучих плечах.

Гровобольд с Баргором вытянули руки. Неподалеку от них из воздуха возник серебристый овал. Разгораясь все ярче и ярче, он засиял ослепительным светом.

- После вас, ваше величество, - пропустил Лурга Гровобольд.

Лург проверил кинжалы за поясом. Затем разбежался. Ослепительный серебристый диск стремительно приближался. Вспышка света, краткое ощущение полета. В следующий миг Лург ощутил себя бегущим по полю, где местами лежал снег. Солнечное небо над головой, прохладный воздух ранней весны. Сзади подошли Гровобольд с Баргором.

- Вон там цитадель Марна, - Баргор указал рукой, где у горизонта чернели зубцы и башни крепости. Один орк и двое людей зашагали по направлению к цитадели. Все трое накинули капюшоны, чтобы никто не смог узнать их лиц.

Где-то через час они подошли к приоткрытым на ширину проезжающей телеги воротам. Сверху их окликнули стражники.

- Скажи начальнику караула! – проорал Гровобольд, выходя вперед и оттесняя яростно сверкнувшего глазамиЛурга, - что мы с почтенным Баргором – путешественники. Орк – наш телохранитель!

- Оружие есть?! – проорали сверху.

Гровобольд достал из-под плаща увесистый мешочек, швырнул его стражнику.

- Оружия нет, пропусти нас, почтенный, и мы пойдем своей дорогой.

Больше вопросов не последовало.

Трое вошли в цитадель.

Они шли по узким улочкам мимо небольших деревянных домиков по мощеной булыжником мостовой. Судя по одежде прохожих и по тому, что возле домов стояли прилавки с мечами, доспехами и прочим, шли они по оружейному кварталу.

В цитадели помимо людей, навстречу попадались гномы. Сказывалась близость Барвара.

- Остановимся в трактире, - тихо произнес Гровобольд, - там все и разузнаем.

Немного погодя, впереди показалось здание с вывеской в виде окорока и кружки.

Лург толкнул дверь, путники вошли в весьма добротное помещение. В очаге горел огонь, сидели несколько людей.

Трое расположились за столом. Баргор и Гровобольд не без опаски скинули капюшоны. Подошел хозяин с натянутой улыбкой.

- Мяса на всех, - Баргор положил золотую монету, - и что-нибудь выпить.

Хозяин попробовал монету на зуб, зыркнул подозрительно на Лурга.

- Сейчас все принесу.

Пока трактирщик готовил еду, Лург заметил, что те немногие посетители как-то недобро поглядывают на них. Двое человек встали и направились к выходу.

- Вы, ваше величество, – пробормотал Баргор, - вызываете здесь не очень хорошие эмоции.

- Орков в землях Крандора не жалуют, - пробормотал Гровобольд, - даже если вы представитесь корбальдом, здесь неподалеку граница с Алыми Камнями, так что корбальдов здесь тоже не любят.

- Мне все равно, - проворчал Лург, - главное разобраться с тем, что здесь происходит.

Пришел хозяин, принес поднос с едой. Аппетитные ароматы жареного мяса отозвались урчанием в животах.

- Надо кого-нибудь поспрашивать, - тихо произнес Баргор, - обычно все слухи концентрируются в трактирах.

- Сначала поедим, – с набитым ртом проговорил Лург, - на голодный желудок государственные дела не решаются.

Трое какое-то время ели, приглядываясь к немногим посетителям.

Открылась дверь, порог трактирного зала переступили люди в темных плащах в надвинутых на глаза капюшонах. Когда последний вошедший закрыл дверь за собой, все выхватили блеснувшие мечи.

- Оркам не место среди нас! – рявкнул впереди стоящий.

- Всего-то десять человек с зубочистками в руках, - хмыкнул Лург, выхватывая кинжалы.

- Послушайте, почтенные, - Гровобольд поднялся, поднимая руки, - мы не хотим ссоры. Давайте решим все миром.

- Бей! – заорал один из нападающих. Люди, размахивая мечами, ринулись на троих. В тот же миг в толпу врезался массивный табурет, пущенный Гровобольдом.

- Двоих нет, - пробормотал Гровобольд, одновременно прыгая на врагов. Поднырнул под удар мечом, распрямился, врезав в челюсть. Махнул кулаком назад, свалив с ног, третьего отшвырнул к стене ударом ноги в живот.

Лург, поняв, что к чему, убрал кинжалы, отломил мощным движением ножку стола. Пятеро бежали на него. Первый столкнулся головой с импровизированной дубинкой. Махнув вправо, Лург свалил другого. Уйдя в сторону от блеснувшего меча, ударил дубинкой под колено третьего, добив ударом в спину. Раздался треск, ослепительно сверкнуло, запахло озоном. Ветвистая молния от рук Баргора впилась в тела оставшихся двоих. Те в конвульсиях опустились на пол.

- Хорошо тут встречают гостей, - Лург отшвырнул ножку стола.

- Где трактирщик? – поинтересовался Гровобольд, - рассматривая длинный разрез сзади плаща.

- Почтенный, - обратился Баргор в сторону трактирной стойки, - выходи, мы тебе ничего не сделаем.

Из-за трактирной стойки показалась голова испуганного хозяина.

- Ага как же… - заикаясь, пробормотал он, - таким разбойникам, как вы, доверия нет. Кто мне за погром заплатит?

- Стол, табурет и посуда, - пожал плечами Гровобольд, - мы должны платить за то, что кто-то учинил беспорядок, а мы защищали свои жизни?

- Ничего себе, защитили, - пробормотал хозяин, оглядывая неподвижно лежащие тела.

- Ладно, уходим, - сказал Баргор, - все-таки военная цитадель. Могут нагрянуть стражники.

- Хоть поесть успели, - проворчал Лург, накидывая капюшон.

Трое вышли на улицу.

Возле двери трактира стоял, прислонившись к стене мужчина средних лет в одежде простого горожанина.

- Добро пожаловать в цитадель Кэрр-Марн, - проговорил он, обращаясь к Лургу.

- А ты кто будешь? – подозрительно глянул исподлобья король орков.

- Мое имя Авеар. Меня послал граф Марн.

- Какое дело графу до нас, простых странников? – спросил Баргор.

Авеар подошел к орку, сказал, чтобы не услышали прохожие.

- Мы давно ждем, когда король Лург посетит нас. Мы думали, что он, рано или поздно, заглянет в нашу цитадель. И если вы здесь, я хотел бы от имени графа Марна пригласить вас на… так скажем… обед, пускай и немного поздний.

- Ну что ж, - Лург попытался незаметно подмигнуть Гровобольду и Баргору, - мы, пожалуй, воспользуемся приглашением.

Таким образом, трое людей, один орк направились к центральной площади Кэрр-Марна на поздний обед с графом.

Марн ждал их во внутреннем дворе центральной крепости, где упражнялся с мечом. Высокий, подтянутый, он молниеносными движениями меча упорно теснил воина из личной гвардии, который пытался парировать удары. Было видно, что, если бы Марн не приостанавливал удары, воин был бы давно порублен в капусту.

Глянув краем глаза на вошедших, граф ловко выскользнул из-под удара, мгновенным движением выбил меч из рук неуклюжего увальня.

- А вот и его величество – король Оркефонии Лург, - элегантный поклон, - а также Гровобольд – великий воин и маг, а также Баргор – мудрейший советник его величества.

- Приветствую графа, - коротко кивнул Лург.

- Можешь идти, - отправил воина граф, вручив ему свой меч, - я приглашаю вас, почтенные отобедать вместе со мной.

- Ну что ж, - проговорил Лург, - с удовольствием.

Они вошли в двери центральной крепости. Лург с одобрением отметил отсутствие роскоши. Все просто, по-военному. Граф привел их в просторное помещение с длиннющим столом в центре.

Пока слуги носили еду, король Оркефонии и граф Марн беседовали о политике. О стычках с повстанцами, недовольными правлением Лурга, о политике нового короля Крандора, о делах на границе.

- Кто-то разграбил караван корбальдов, который шел от Алых Камней до Оркефонии, - сказал Лург, - вам известно что-нибудь об этом?

Марн развел руками.

- Гномы поговаривают о разбойничьем отряде гоблинов, который хозяйничал в предгорьях Барвара. Большего, увы, я не ведаю.

Какое-то время все четверо молча поглощали еду. Горы жареного мяса, фрукты, вино.

- Уважаемый граф, - заговорил Лург, - мы прибыли сюда по одной причине…

- Наверное, вас беспокоит пропажа людей в цитадели? – улыбнулся Марн, - увы, увы, но пока это неразрешимая задача для меня. Я занимаюсь этим вопросом. И вы будете первыми, кто об этом узнает.

- Но кто же это может быть? – спросил Баргор

Марн пожал плечами.

- Пока я ничего не могу предполагать. Днем и ночью сам лично обхожу улицы города в поисках хоть малейшей зацепки.

- Ищите, граф, - нахмурился Гровобольд, - ваши подданные, это, также подданные Оркефонии, и вы отвечаете за них.

Граф в ответ почтительно поклонился.

Спустя какое-то время, когда обед подошел к концу, Марн хлопнул в ладони. Слуги внесли кувшин с четырьмя кубками.

Марн поднялся, разлил по кубкам вино.

- Пусть Оркефония процветает, а слава короля Лурга распространится по землям Иона! – провозгласил он, поднимая кубок и делая первый глоток, - до дна!

Все четверо осушили чаши.

- Хорошо тут у вас, граф, - проговорил Лург, - мы хотели бы погостить у вас до завтрашнего вечера.

- Сколько угодно, - улыбнулся граф.

- Я бы не прочь вздремнуть, - пробормотал Баргор, чувствуя, как все вокруг плывет.

- Крепкое... вино, - заплетающимся языком проговорил Лург. Орк попытался неуклюже подняться из-за стола, но силы оставили его, и король Оркефонии грохнулся на пол. Гровобольд последним усилием вскочил на ноги, рука нащупала рукоять меча. Маг опрокинулся на спину. Последнее, о чем подумал Баргор: «А у графа кервандалльский акцент…».

Гровобольд услышал голоса в полной темноте. Голоса звучали глухо, словно сквозь толщу воды. Спустя какое-то время маг открыл глаза. Его взору открылось полутемное помещение, освещаемое двумя факелами по обе стороны от входной двери. Гровобольд попробовал пошевелиться – бесполезно, руки и ноги отказывались повиноваться. Глянув по сторонам, он понял, что его держат светящиеся синеватым светом веревки, прикрепленные к стене. Справа от него начинал приходить в себя Лург, слева – Баргор был все еще без сознания.

В коридоре за дверью послышались шаги, дверь открылась, комнату переступил граф.

- Теперь понятно, - Гровобольд плюнул, стараясь попасть в Марна, - значит, в пропаже людей из цитадели замешан ты.

- Увы, - развел руками граф, - мне пришлось пожертвовать несколькими жизнями, но все ради того, чтобы заманить вас сюда. На приглашения погостить у нас, Лург отвечал неизменным отказом, поэтому надо было действовать более решительно. Так что, если бы уважаемые король Оркефонии и его правая рука Гровобольд вовремя посетили нас, никто бы не пострадал.

Справа от Гровобольда злобно выругался Лург. Орк свирепо сверкал глазами, пытаясь вырваться из оков.

- Даже не пытайтесь, ваше величество, - улыбнулся Марн, - это не простые оковы.

Гровобольд сосредоточился, напряг правую руку, вытянув пальцы так, как будто он держал в руке невидимый шар. Постепенно синий свет веревки потускнел, а между пальцев начали стекаться еле видимые сгустки огня. Гровобольд напрягся до предела, жилы на шее вздулись, тело напряглось. Но веревки вспыхнули ярче, огненные сгустки исчезли, а маг бессильно повис на оковах.

- Ну и что ты хочешь, предатель?! – прорычал Лург.

- Вы отправитесь к людям, которые заинтересованы в вас.

- Кто в нас заинтересован? – спросил Гровобольд.

- Я пока не буду раскрывать имена моих повелителей. Вы, уважаемый Лург, и вы, уважаемый Гровобольд – пришельцы из другого измерения. Мои повелители хотят тщательно изучить вас. Что касается Баргора, то он не представляет для нас интереса.

- Так чего же мы ждем? – спросил Лург, - где твои хозяева? Хотелось бы увидеть этих жалких тварей!

- Всему свое время, король Оркефонии, - усмехнулся Марн, - нужно открыть портал, подготовить магические оковы для вас. Для этого необходимо время. Поэтому, я приношу свои извинения за причиненные неудобства и в нестоящий момент вынужден удалиться.

Дверь за графом закрылась, трое остались одни.

- Баргор, - позвал Гровобольд, - ты жив там?

- Да, - прокряхтел старый маг, - здорово обвели нас вокруг пальца.

- Нам надо придумать, как выбраться отсюда, - пробормотал Гровобольд, внимательно разглядывая оковы.

- Сильное чародейство, - сказал Баргор, - не иначе, несколько колдунов постарались наколдовать.

- Баргор, давай попробуем вместе распутать, - сказал Гровобольд, - на счет три. Раз, два…

Прошел час, а все попытки расколдовать магические оковы прошли впустую. Гровобольд и Баргор страшно ослабли, с каждой новой попыткой пытаясь освободиться. Лург пытался всеми силами могучих мышц разорвать оковы, но и это не давало результатов.

- Еще раз… - прохрипел Гровобольд, задыхаясь, - раз, два…

Внезапно в коридоре послышались шаги. Спустя какое-то время лязгнул замок, в комнату вошел Марн в сопровождении троих стражников. Граф был сосредоточен. В комнате, в дальнем углу разгорелось серебристое свечение. Очень скоро свечение приобрело форму сияющего овала.

- Отлично, - прошептал Марн, - добро пожа…

Грянул оглушительный взрыв – комната содрогнулась, покореженная дверь влетела в помещение, с грохотом обрушившись на каменный пол. В комнату вбежала темная фигура в плаще.

- Взять его! – рявкнул Марн.

Стражники ринулись на вошедшего. У того в руках сверкнули меч и кинжал. Молниеносные удары, быстрые движения неизвестного в плаще. Двое стражников падают на пол и пока они падают, незнакомец, пригнувшись под рассекающий воздух меч, вонзил кинжал в третьего стражника. Меч прошел прямо в брешь между стальными пластинами.

Марн рванулся, сжимая в руке какой-то камень. Незнакомец прыгнул вперед, рубанул сверху-вниз. Меч ударился о невидимую преграду, отскочил, едва не вылетев из руки. Камень в руке Марна разгорелся синим светом.

- Стоять! – рявкнул граф, поднимая руку с амулетом, - иначе твоим друзьям конец!

Незнакомец снял капюшон, открыв гладко выбритую голову, свирепые черты лица воина. Копия Гровобольда.

- Гром! – воскликнул Гровобольд.

- Не упусти мерзавца! – проревел Лург.

Марн рванулся в сторону сияющего портала. Гром швырнул руку вслед убегающему. Марна отбросило к стене, на пол упал раскаленный амулет.

- Слабоватая вещица, - пробормотал Гром, делая шаг к графу, - а теперь освободи их!

Марн, сидя на полу, с затравленной злобой глянул на Грома.

- Быстро! – прикрикнул Гром, занося окровавленный меч.

Марн скрипнул зубами, отводя взгляд. Закрыл глаза – синие веревки на руках и ногах пленников исчезли, трое рухнули на пол.

Лург, мгновенно вскочив, рванулся к Марну. Гром попытался остановить короля. Марн швырнул что-то. Раздался хлопок, вспышка света, все потонуло в невероятно едком облаке. Все закашлялись, падая на пол.

- На выход, - прохрипел Гровобольд между приступами надрывного кашля и пытаясь увидеть дверной проем сквозь разъедающий глаза туман.

Гром, кашляя и прикрываясь плащом, взвалил на плечо задыхающегося Баргора и вскоре все четверо вывалились в освещенный факелами подвальный коридор. Вдали загромыхали шаги.

Минуту спустя небольшая группа закованных в латы стражников с мечами наголо набросилась на узников графа.

Лург с диким ревом прыгнул на стражей, в мгновенье ока завладев мечом первого поверженного. Гровобольд выбросил руку вперед – ближайшие трое-четверо стражей отлетают назад. Гром, работая мечом, прикрывает спину брату. Вопли стражников, свирепое рычание Лурга, звон клинков наполняет полутемный коридор замка.

Спустя какое-то время, стражники дрогнули, отступили назад.

- Я король Оркефонии! – взревел Лург, вздымая меч, - вы подчиняетесь мне, а ваш граф предатель! Он лишается титула и земель!

Стражники долго не думали. Мечи зазвенели, падая на заваленный телами пол.

- Мы сдаемся, - проговорил один из них, - нас ждет наказание, ваше величество?

Гровобольд вопросительно взглянул на Лурга. Орк помотал головой.

- Нет, - промолвил он, - пока нет. Приступайте к своим обязанностям.

Из комнаты, где оркефонцев держали в плену, вышел Гром, прикрывая рот и нос подолом плаща.

- Марн исчез, - проговорил он, - прыгнул в телепорт.

- Быстро узнать, куда ведет порт, пока не угас след! – рявкнул Лург, обращаясь к Гровобольду и Баргору. Последний пришел в себя и стоял, держась за стенку, - а ты, Гром, я думаю, останешься здесь и разберешься что к чему. На кого работал граф, замешаны ли в его делах стражники. В общем, разберись во всей этой ситуации. И узнай, живы ли пропавшие люди.

Гром коротко кивнул.

Спустя пару дней, Баргор возвращался из дворца к себе домой. Роскошный, двухэтажный дом, сытный ужин, приготовленный молодой женой. Баргор ужинал вместе с супругой. Горели светильники, тепло и уютно было в доме.

- Ты так и не сказал королю? – спросила жена.

- О чем? – Баргор посмотрел на нее.

- О том, что Марн говорил с кервандалльским акцентом.

- Конечно, нет, - усмехнулся Баргор, - знаешь, что это значит? Война с Кервандаллом, а Лург начнет ее, если я ему скажу о том, что возможно Марн связан с этим королевством. Несколько дней назад орки захватили наши земли, основав Оркефонию, я не хочу новой войны.

- Я думаю, это правильное решение, - согласилась супруга, - но услышим ли мы снова о Марне? Мне кажется, он даст о себе знать.

4. Поиски Ранды

Ранде удалось незамеченной вырваться из дворца, и теперь она шла по темным улицам Крандора. Свет редких факелов скупо освещал мощеную булыжником мостовую. Девушка шла, чувствуя, как ночной холод пробирается сквозь одежду. Впереди показалась караульная будка, возле нее – плечистый бородатый охранник с мечом на поясе.

-Доброй ночи, - поравнявшись с ним, поприветствовала стражника Ранда, - подскажите дорогу до какого-нибудь трактира, где купцы собираются.

Бородач хмыкнул.

-В наше время купцы не частые гости в Крандоре, - ответил он,подозрительно уставившись на Ранду, - что делаешь ты одна ночью? По городу шастают много разного сброду.

- Я могу за себя постоять, - мрачно ответила девушка, отогнув плащ, в тусклом ночном свете блеснула сталь тонкого длинного меча, - так где тут такой трактир?

- А зачем он тебе? – прищурился караульщик, - там разные люди собираются.

- Вас это не касается, - ответила Ранда.

Бородач смерил девушку с головы до ног. Ранда стояла решительно, не запахивая плащ и не пряча меч. Наконец караульный буркнул.

- Это не близко, иди по этой улице вон туда, свернешь направо. Пройдешь сначала ткацкий квартал, затем будет улица горшечников, там в конце будет трактир.

Ранда отправилась дальше. До указанного места она добралась только к утру. Трактир был большой, во дворе стояли телеги и обозы в окружении большого количества охранников. Хозяева не экономили на охране своего товара. Вдалеке за обозами виднелось длинное строение конюшни возле двухэтажного трактира.

В зале на первом этаже сидели несколько богато одетых людей, видимо, купцов. Ранда спросила хозяина у пробегающего мимо слуги. Вскоре подошел дородный мужчина в переднике и с кухонным тесаком в руках.

- Рановато вы, - проговорил он, вытирая раскрасневшееся лицо рукой, - что будете есть?

- Мне нужно узнать, - тихо проговрила Ранда, - какой обоз направляется в Оркефонию. И есть ли такой?

Трактирщик изумленно посмотрел на нее.

- Вы думаете, есть люди, - с нажимом на “люди” произнес трактирщик, - которые настолько глупы, чтобы отправится торговать в Оркефонию? Это все равно, что даром отдать свой товар и сказать спасибо за то, что тебе оставят голову на плечах.

- Но торгуют же с барбарцами и металлерами, - ответила Ранда, - почему бы не торговать и с орками?

- Барбарцы и металлеры – это люди, - резко ответил трактирщик, - а эти орки, они же разбойники. С ними нельзя иметь дел.

- Короче, есть такой обоз или нет?! – крикнула Ранда, которой надоело каждому встречному объяснять подробности своих замыслов.

- А что вы кричите, - нахмурился трактирщик, - не надо. Просто интересные вопросы вы задаете, в интересное место вы движетесь. Я вот думаю, не стоит ли сообщить городской страже, что вы намереваетесь отправиться в Оркефонию.

- Оставь ее, - вдруг произнес голос за спиной Ранды. У девушки внутри все похолодело, голос был очень знакомым. Она обернулась, зная уже, кого встретит.

К трактирщику подошел Арблайн.

- А, доброго утра, - осклабился трактирщик, задирая голову, чтобы посмотреть на редкогорца.

- Иди зажарь мне мяса, - велел Арблайн, - исчезни.

Трактирщик ушел.

Арблайн посмотрел на поникшую Ранду.

- Давай поедим, а потом что-нибудь придумаем. Не бойся, - усмехнулся он, - я не донесу Арнару о твоем побеге. Зачем мне это?

Они сели за свободный стол. Ранда по – прежнему опасливо глядела на редкогорца.

- А ты как здесь оказался? – спросила девушка.

- Я ушел, - пожал плечами Арблайн, - погостил, пора и честь знать. Мне Арнар предлагал остаться, уговаривал пойти к нему на службу, после того, как я его величеству жизнь спас. Феникс его чуть было не прикончил, если бы не я.

- Зачем ты ушла из дворца? – спросил Арблайн, - но если не хочешь, не говори.

- Здесь нет ничего секретного, - вздохнула Ранда, - дело в том, что в эти земли я прибыла вместе со своим другом. Его зовут Храстон, но тебе это имя не о чем, я думаю, не говорит. Так вот, нам пришлось разделиться, затем, мы потеряли друг друга. Я обратилась к королю за помощью с надеждой, что он поможет мне найти его. Однако, у короля другие заботы, и я решила действовать сама.

- Значит, ты собираешься отправиться в Оркефонию, чтобы тебе помогли там?

Ранда кивнула.

- Пока я была в команде короля, он мне говорил, о слухах, что моего друга убили. Якобы где-то видели, как его ударили мечом, где-то вообще говорили о призраке.

- Ну может, это был призрак кого-нибудь другого? – пожал плечами Арблайн.

- Нет, - покачала головой Ранда, - я нарисовала портрет Храстона. Посыльные Арнара спрашивали людей, показывая им портрет. Какие –то данные узнавали с помощью магии... Что за земли, кругом одна сплошная магия! Для чего вы только на конях передвигаетесь? Телепортировались и все.

- На все нужны способности, - проговорил Арблайн, - кто пешком ходит, кто на коне, а кто-то телепортируется. А в тех землях, откуда ты родом магии нет?

- Есть, но не в таком количестве. Вобщем, Арблайн, есть тут обозники, едущие в Оркефонию?

- Таких нет. Пока желающих туда ездить не много. Давай так. Поедем вместе. Из этого постоялого двора есть дорога, ведущая на запад. Там она расходится. Вот до развилки и поедем. А там, тебе на север – в Оркефонию. А мне на юг – в Редкогорье.

- Ну что ж, если я тебя не обременю...

- Пустяки, - махнул рукой Арблайн, - я не оставлю девушку в беде. Только прямо по западной дороге не пойдем. К северу от тракта почти до развилки тянется лес. Пойдем по лесу. Так безопаснее. Во дворце Крандора есть ловчие на драконах.

На том и решили. Вскоре, пообедав, Арблайн вскочил на коня, подал руку Ранде. Та с невеселой усмешкой вскочила следом, не приняв руку.

Арблайн и Ранда сделали так, как задумали. Дорога была чистой от снега, который ноздреватыми просевшими от весенних лучей сугробами лежал по обе стороны дороги. Они проехали целый день, несколько раз делая привалы для того, чтобы поесть и дать отдых коню. Наконец, справа от дороги, на горизонте показалась полоска леса. Солнце к тому времени огненным шаром садилось прямо перед ними, окрасив горизонт в алый цвет. Из-за солнца Арблайн не сразу заметил черную точку на небе. Заметив, резко ударил скакуна. Они понеслись вскач.

- Что случилось?! – крикнула Ранда, вцепившись в редкогорца.

- Дракон в небе! – крикнул Арблайн, криками подгоняя мчащегося во весь опор коня, - надо до леса успеть.

Ранда пригляделась На фоне алого заката, в небе парила маленькая точка, по мере приближения принимая очертания крылатого ящера.

Арблайн на ходу, схватил рукой какой-то предмет на груди, прошептал несколько слов, которых Ранда разобрать не смогла, только почувствовала внезапно шум в ушах. Через пару секунд все прошло.

- Несколько минут у нас есть! – крикнул Арблайн, - они нас не видят!

- Говорю же, у вас тут все на магии! – крикнула Ранда, чувствуя как встречный ветер тугой ледяной подушкой бьет в лицо.

С каждым разом черная на фоне заката полоска становилась шире и выше. Появились очертания деревьев, пока еще без листьев. Арблайн свернул с тракта, по обе стороны от летящего вперед скакуна взметнулись холодные липкие клочья снега. Ранда глянула вверх. Дракон парил в неимоверной выси. Приглядевшись можно было заметить крохотную фигурку всадника. Дракон кружил в небе и их, похоже, не видел.

А лес уже стеной высился им навстречу. Через пару минут деревья обступили их. Конь вспарывал сугробы облаками снежной пыли.

- Стой! – Арблайн натянул поводья, легонько ударил ногами. Пошли легкой рысцой.

- Невидимость кончилась, - сказала Ранда, чувствуя повторный шум в ушах.

- Надеюсь, ловчие убрались, - проговорил Арблайн.

- Если будем идти лесом, сколько времени это займет?

- Какую-то часть тракта мы уже прошли этим днем. Еще один день и выйдем на развилку. Это если делать привалы ночью.

- Я предлагаю двигаться ночью, а днем отдыхать, - предложила Ранда, - ночью мы будем не так заметны.

- Нет, - ответил Арблайн, - будем двигаться днем. В лесу нас будет трудно найти и при свете дня, и в ночи.

Тем временем сумерки сгустились и синим туманом обволакивали лес. Темные стволы голых деревьев окружали их, словно злобные великаны. Ранде стало не по себе. Она уже радовалась тому, что встретила Арблайна. Он уж не должен привести ее в западню.

Когда темнота сгустилась до непроглядной ночи, путники спешились, устроили привал. После ужина Ранда устроилась на попоне поближе к горячему огню. Костерок потрескивал, разгоняя зловещую тьму ночного леса. Неподалеку маячила широкоплечая тень Арблайна. Немного погодя Ранда погрузилась в сон.

Когда Ранда и Арблайн шли по лесу, во дворце Крандора произошли некоторые события.

Гардворг в сопровождении Головолома, двух гоблинов в полном составе своей команды шел в комнату совещаний. Все были при оружии. Головолом вообще был одет так, словно только что прибыл из степей Барбарии.

Впереди выросли огромные двухстворчатые двери. Стражников не было. Гардворг толкнул створки, вошел в большую комнату с огромным столом посередине. За столом сидели Советники. Те самые, с которыми Гардворг разговаривал перед состязанием драконов. Один из сидящих нервно дернул глазом, увидев, как тщательно гоблин Трог закрыл двери, а другой гоблин еще и повесил засов.

- Добрый день, - поприветствовал всех Гардворг. Никто из Советников не потрудился встать, - я вижу только восемь человек, двое не пришли.

- Им не здоровится, - улыбнулся вельможа, я надеюсь, вы простите их.

Вельможа не назвал положенное “ваше величество”.

- Для чего вы собрали нас? – спросил один из Советников.

- Я собрал вас, - начал Гардворг, - с одной целью. Вы помните, когда во время первой встречи, мы договорились о разделе власти?

- Был такой разговор, - кивнул один, складывая руки на огромном животе.

- Так вот, в Крандоре власть принадлежит королю и только ему. Так было всегда, так будет и сейчас. Советники, кем вы и являетесь должны будут выполнять роль советников, то есть давать королю дельные советы. Ни о каком разделении власти речи быть не может.

- Все это так, - кивнул головой вельможа с пышными усами и завитой бородой, - но тем не менее, уважаемый Арнар, - при произнесении имени короля он издевательски улыбнулся, - мы тоже хотим править наряду с вами. Тем более, нам кое что известно, Гар... Арнар. Мы можем обнародовать это.

Хищное лицо Гардворга побелело от ярости. Однако, ему удалось взять себя в руки.

- В общем так, уважаемые, - заговорил он спокойным голосом, - либо вы остаетесь во дворце, как Советники, либо можете отправляться в темницу.

В ответ на это один из вельмож хлопнул в ладони. Из-за гобеленов вдоль стен комнаты вышли десять человек с мечами в руках.

- Арнар, - обратился к королю вельможа, - ты выполнил свою задачу – доказал право на трон Крандора. Доказал, что ты действительно король Арнар, в жилах которого течет кровь Повелителей Драконов. Теперь ты не нужен. Вместо тебя будем править мы.

- Если вы меня убьете, народ не пойдет за вами, - пожал плечами Гардворг.

- Мы тебя убьем, - мерзко улыбнулся Советник, - но потом ты станешь послушной марионеткой, которой мы будем управлять.

- Некроманты, - ахнул гоблин Трог. Головолом сверкнул яростно глазами.

- Ну что ж, начнем веселье, - Гардворг выхватил меч с кинжалом.

Десятеро, сверкая клинками, бросились на короля. Гардворг рванулся навстречу, нанося удар первому подбежавшему. Взревел Головолом, опуская огромный меч на голову убийце. Гоблины с кривыми ятаганами отбивались от двух, наседавших на них наемников.

Гардворг, хлеснув мечом очередного убийцу и отбиваясь от двух клинков, в доли секунды заметил, что Советников, вроде стало меньше. Внезапно взревел Головолом. Могучий соратник короля, только что двумя ударами меча уложив нападавших, выгнулся дугой и упал лицом вниз. Из спины торчала рукоять кинжала. Гардворг, зарубив одного и со звоном отбив удар другого противника, заметил еле заметный серебристый силуэт за упавшим Головоломом. Король взмахнул рукой, нож стрелой пролетел по воздуху – серебристый силуэт превратился в фигуру Советника с ножом в груди. Гоблины, поняв что к чему, крикнули заклятие, резко обернулись, пронзая одновременно пространство позади себя и не зря. Еще двое Советников, материализовавшись из воздуха, рухнули на пол. В это время убийцы, оказавшись за спинами гоблинов, взмахнули мечами, но ударить не успели. Когда они упали, за ними стоял Гардворг с мечом в руке.

Король с гоблинами, использовав заклятие отмены, быстро огляделись вокруг себя – невидимок из числа Советников больше не было. Оставшиеся пятеро также сидели за столами и вид у них был крайне жалкий.

- Ну вот, все и решилось, - развел руками король, - как говорится, спета ваша песенка.

- Еще остался последний куплет, - злобно прошипел один взмахнв рукой. Ничего не произошло. Гардворг усмехнулся.

- Почтенные Советники, - проговорил он, - это вы даете сигнал тем двоим, что якобы заболели и не пришли в зал совещаний? Бесполезно, мертвые ходить не умеют.

- Как ты узнал? – тихо спросил один.

- Я велел Трогу следить за вами днями и ночами. Позапрошлой ночью он стал свидетелем вашего заговора. Восемь человек сидят в зале, а двое за гобеленом прячутся с арбалетами на тот случай, если мы перебьем убийц. Я опередил вас, те двое убиты, трое погибли здесь. Вас осталось пятеро, - Гардворг оглядел каждого. Никто не решался поднять головы и только ежились под пристальным взглядом короля.

- Трог, - повернул голову Гардворг, - позови стражу. И палача.

До развилки Ранда и Арблайн добрались без приключений. Лес остался позади и перед путниками открылось широкое заснеженное поле, вдалеке при свете солнца серебрилась полоса реки Мар. Там впереди тракт раздваивался.

Когда солнце зашло за реку и все вокруг погрузилось в темноту, впереди загорелся огнями постоялый двор. Окруженное частоколом небольшое здание в два этажа стояло на берегу реки. Сама река широкой лентой величественно раскинулась впереди, пока еще недвижимая, из-за сковавшего ее льда. Парома здесь не было, но Ранда, выглядывая из-за широкого плеча редкогорца, заметила несколько лодок у самой кромки реки.

Въехав во двор, они увидели несколько крытых фургонов. Постояльцы, хоть и в небольшом количестве, были.

- Переночуем здесь, - сказал Арблайн, вручая подбежавшему мальчишке поводья, - а утром расходимся. Ты уверена, Ранда, в своем выборе?

- Уверена, - кивнула Ранда, - король Арнар все рассказывает о призраках Храстона, намекая на то, что его нет в живых, а я не верю. Он жив. Быть может в Оркефонии мне помогут?

Двое направились к трактиру.

Внутри было чисто и жарко натоплено, у стены полыхал огромный очаг. Стояли длинные столы, за которыми сидели несколько путников – купцов. Подошел хозяин.

- Нам нужны две комнаты на ночь и поесть, - Арблайн отсчитал нужное число крандорских монет.

Через какое –то время все было сделано. Еду принесли довольно быстро – простую, но хорошо приготовленную. После ужина Арблайн нашел купца, который направлялся в Оркефонию на свой страх и риск. Купца сопровождала довольно внушительная охрана, представлявшая собой коренных жителей Крандора, да и сам он внушал доверие. Торговец не собирался оставаться на ночлег и как раз собирался в дорогу.

- Ну что, Ранда, - проговорил Арблайн, - расходятся наши дороги.

- Спасибо тебе за все, Арблайн, - проговорила девушка, протягивая руку, - до Редкогорья путь не близкий. Удачи тебе.

- И тебе, - редкогорец пожал протянутую руку, - надеюсь, ты найдешь своего друга.

- Кстати, - Ранда полезла в карман плаща, - если вдруг вам удастся как-то встретиться… Держи. Так он выглядел… Выглядит.

Арблайн развернул желтоватый пергамент телячьей кожи. Рисунок изображал мужчину с резкими чертами лицами. Чем-то он был похож на Гардворга, только волосы были подстрижены так, что над головой торчал гребень волос.

- Храстон, - проговорил Арблайн, запоминая, - хорошо. Если вдруг встречу его в пути, я скажу ему о тебе.

Купец уже давно скрылся за дверью. Ранда направилась к выходу.

Арблайн со вздохом сел на лавку за длинный стол. Какое-то время он просто отдыхал, затем встал, собираясь идти к себе, когда увидел, что к нему направляется пожилой мужчина в старых поношенных одеждах.

- Знаменитый воин, Арблайн из Редкогорья! – воскликнул он.

- А вы кто? – нахмурился редкогорец.

- Я простой добропорядочный житель и слуга его величества Арнара, пусть годы правления его будут длится вечно. Я был в столице, на Драконьей арене. Вы великий воин!

- Да бросьте вы! – отмахнулся Арблайн, направляясь к лестнице, ведущей наверх.

- Да постойте же, - надоедливый человек схватил его за рукав, - я прошу прощения, что досаждаю вам. Мое имя Бангорас, и я владелец этого скромного постоялого двора.

- Очень хорошо, - устало проговорил Арблайн, - а теперь, почтенный, позвольте я отправлюсь к себе. Я устал с дороги.

- Почтенный Арблайн, - подошел ближе Бангорас, - у меня в погребе кое-что есть, представляющее государственный интерес. Я хотел бы показать это вам, потому что не знаю, что с этим делать.

- Я не гражданин Крандора, - раздраженно проговорил Арблайн, - что там у вас?

- Я не могу говорить это при всех, - тихо сказал Бангорас, - прошу вас, пойдемте, я все вам покажу.

Арблайн вынужденно согласился. Бангорас с факелом в руках повел его к небольшой дверке в углу залы. За ней обнаружилась длинная и узкая деревянная лестница. Спустившись вниз и пройдя мимо огромных винных бочек по подвальному помещению, они остановились перед еще одной дверью.

- Ну, говори, что там, - Арблайн выхватил меч. Ситуация начала его настораживать.

- Сейчас, сейчас, это здесь. Бангорас щелкнул замком. На лице его был страх.

- Прошу вас, вы первый.

Арблайн шагнул в темное помещение. Сзади стоял Бангорас с факелом. Неровный слабый свет освещал средних размеров погреб, обстановка которого напоминало лабораторию. По обе стороны от Арблайна стояли кушетки, кроме них повсюду виднелись громоздкие механизмы, утробно урчащие, на столиках стояли колбы, баночки с жидкостями. На одной из кушеток лежал некто, похожий на человека.

- Кто это? – обернулся Арблайн.

Бангорас с выражением страха на лице кивнул на тело, лежащее на кушетке. Арблайн осторожно начал приближаться к лежащему. Теперь он видел - это был человек. Человек с гребнем волос на голове.

Что-то резко кольнуло в шею редкогорца, в тот же миг Арблайн, развернувшись, ударил. Бангорас отлетел назад. Арблайн с мечом подбегает к Бангорасу, но тот с быстротой ужа откатывается в сторону, уходя от рассекшего воздух меча. Сзади раздалось рычание и топот. Арблайн обернулся и едва успел отразить молниеносный удар когтистой руки. Двое жутких человекоподобных создания набросились на редкогорца. Отвратительные морды с огромными клыками, длинные мускулистые руки, оканчивающиеся острыми когтями. Арблайн знал, что вампиры атакуют молниеносно. Воин едва успевал мечом парировать удары, постепенно отходя назад, к двери. За спиной Бангорас, тяжело дыша, поднялся на ноги, сорвал с пальца перстень с ядом, швырнул на пол. Он успел сделать только укол, яд впустить не удалось. Арблайн яростно отбивался от двух наседающих тварей. Редкогорец, понимая, что нельзя оставлять Бангораса за спиной, молниеносно развернулся, швырнул тело вперед, чувствуя, как плащ на спине располосовали когти вампира. Он нанес удар мечом, но уже видел, что Бангораса не было – клинок разрубил лишь воздух, а сам он бежал к лежащему человеку.

Арблайн перекатился через голову, вскочил, тут же отражая удары когтистых лап. Бангорас, тем временем, подбежал к лежащему неподвижно Храстону, схватил его за руку, произнес несколько слов. Лежащий человек и маг превратились в серебристые силуэты. Еще миг, и они исчезли без следа.

Арблайн зарубил одного вампира и теперь яростно наседал на последнюю тварь, силы которой были уже на исходе. Арблайн рубил сам, время от времени парируя удары, вампир рычал, сверкая алыми глазами. Наконец редкогорцу удалось поднырнуть под широкий удар твари, оказавшись у нее за спиной. Арблайн рубанул мечом – вампир взвыл, повалившись на каменный пол.

Редкогорец, задыхаясь и вытирая пот, огляделся. В лаборатории он был один.

Дворец Крандора погружен в глубокий сон. Даже стражники, делающие вид, что не спят, дремали, готовые вытянуться в струну при малейшем шуме. Гардворг шел по коридору, с одной стороны которого виднелись арки, выходящие на темный двор. Король миновал коридор, поднялся по небольшой лестнице наверх, остановился перед дверью. Стражник рядом с ней выпрямился, подхватив алебарду. Гардворг деликатно постучал, затем, немного погодя, открыл дверь.

Ранда сидела на кровати. Увидев Гардворга, она не поменяла своей позы.

- Ты в обиде на меня? – спросил Гардворг, подходя к девушке и присаживаясь рядом с ней.

- Я просто хотела отправиться в Оркефонию и узнать, где находится Храстон. Зачем вы вернули меня, ваше величество?

- В Оркефонии может быть опасно, - произнес Гардворг, - мы не знаем орков. Я ведь сказал тебе, что найду твоего друга, я не сижу сложа руки – мои люди ищут. Пока только я слышал лишь о некоем призраке, который похож на Храстона.

- Арнар, - забыв про «ваше величество», проговорила Ранда, - быть может Храстону нужна помощь, а дальше простых слухов поиски не идут. Я решила, чтоможет у орков получится лучше.

Гардворг пожал плечами, помолчал какое-то время.

- Ты считаешь, что у орков получится лучше, - наконец начал король, - но ты не знаешь самих орков. С ними надо быть осторожнее, поэтому я тебя вернул. Я, может, делаю что-то неправильно, но друзей своих в беде не бросаю.

- Мы ваши подданные, ваше величество.

- Вы мои подданные во время королевских заседаний, но в иное время вы – мои друзья, - сказал Гардворг.

- Ты слышал, о чем говорят на улицах? – спросила Ранда.

- Слышал, - произнес Гардворг, - будто бы я самозванец, прикрывающийся именем короля Арнара, которого народ раньше в лицо не видел.

Гардворг усмехнулся, внимательно поглядел на Ранду колючим взглядом.

- Они правы, - с улыбкой произнес он.

Ранда с изумлением посмотрела на него.

- Мое имя Гардворг, и я действительно прикинулся королем Арнаром. Об этом не знает никто.

- Решил воспользоваться случаем и захватить трон Крандора? – спросила напрямую Ранда.

- Крандору нужен нормальный король, - жестко ответил Гардворг. - Не пьяница Феникс, поставленный оркефонскими правителями. Король, который приведет Крандор к процветанию. При Арнаре все власть принадлежала Советникам, которые сейчас казнены. Эти Советники растащили казну, набивая свои карманы. Я постараюсь возродить величие и славу Крандора.

Это одна моя цель. А другая, - Гардворг помолчал, - мой брат Фарг был придворным магом. Оркефонцы убили его. Я хочу заставить заплатить их за это.

Воцарилась очередная тишина. Гардворгу трудно дался этот разговор. Сейчас он чувствовал облегчение – нашелся человек, которому он на свой страх и риск рассказал все, что так тщательно скрывал. Все это время на плечах лежал груз – груз ответственности за королевство, груз сомнений, справится ли он, не ввергнет ли Крандор в пучину хаоса и междоусобиц, правильно ли поступает. Да, он хочет стать хорошим королем, поднять Крандор из упадочного состояния, но он хочет не только этого. Еще он хочет отомстить оркам. «Имеешь ли ты право надевать корону, чтобы мстить убийцам твоего брата?» - часто задавал он вопрос себе.

- Я почему-то надеюсь, что тебе можно доверять, - сказал Гардворг.

- У меня история попроще, - улыбнулась, немного помолчав, Ранда, - я прибыла вместе с Храстоном из другого мира. Наше устройство потерпело крушение в лесах Иона. Мы потеряли друг друга, и с тех пор я не видела его.

- Ранда, - произнес Гардворг, глядя на девушку в упор, - я сделаю все, чтобы узнать про твоего друга. Ты, главное, не торопись, не делай поспешных, необдуманных действий. Еще раз говорю, мои люди делают все, чтобы его отыскать. Не надо идти к этим… оркам.

В этот вечер они разговаривали о многом, обо всем, что не давало покоя. Они не знали, что стражник возле покоев Ранды спит колдовским сном, а возле двери, применив заклятье усиления слуха, стоит гоблин Трог, и на лице его плавала кривая улыбка.

Услышав все что нужно, Трог поспешил к себе. Там его встретил соратник – Бруннар.

- Пора уходить отсюда, - прошипел Трог, накидывая на плечи походный плащ и пристегивая перевязь с ятаганом, - король ненастоящий, я только что об этом узнал.

- Ты ума лишился, - воскликнул Бруннар, - куда ты собрался? Это все глупые слухи про короля!

- Это не слухи, баранья ты голова, - проговорил сквозь зубы Трог, - я подслушал, как король беседовал с Рандой. Он сам сказал, что зовут его не Арнар, а Гардворг.

- И куда ты хочешь идти? – глаза Бруннара недобро сверкнули. Он встал возле двери.

Трог посмотрел на него, затем отвернулся, отошел к дальней стене.

- В Оркефонию, - наконец, сказал он.

- Предатель. – прошипел Бруннар, бросаясь на гоблина.

Трог резко повернулся – в воздухе сверкнула серебристая сталь – Бруннар схватился за горло, осел на пол.

- Извини, друг, - произнес Трог, глядя на лежащее тело гоблина.

Через десять минут Трог верхом на коне покинул спящий дворец Крандора. Он пересек площадь и спустя какое-то время, растворился в темноте.

5. В поисках Бангораса

Вечером в трактире, что стоял на Кузнечной улице было шумно. Горячо и бурно обсуждались слухи о том, что его величество Арнар на самом деле не настоящий король, а самозванец. Временами вспыхивали потасовки. Решалось все пока на кулаках. Мебель и посуду в ход не пускали. С трактирщиком – плечистым гигантом никто связываться не хотел.

За столиком в углу сидел неприметный человек - высокий, худощавого телосложения. Он кого-то ждал и ждал довольно давно.

Дверь открылась, порог переступила широкоплечая, высокая фигура в дорожном плаще. Из-под капюшона виднеется седая борода, из-за могучего плеча - рукоять внушительного меча. Человек оглядел заполненную людьми шумную трактирную залу, широким шагом направился к худощавому.

- Добрый вечер, - поприветствовал он человека, присаживаясь и откидывая капюшон, открывая мужественное суровое лицо. Седые волосы перехвачены лентой. Взгляд синих глаз горит силой, - я так понимаю, вы – Сардон?

- Добрый вечер, - наклонил голову названный Сардоном, - великий маг и воин Астрон?

- Я прочитал твое послание, - перешел на «ты» Астрон, - ты пишешь, что нужно поймать некого Бангораса. Он плетет в столице заговор против короля и связан с варварами. Обычно я не лезу в политические дела.

- Я знаю, - кивнул Сардон, - я вызвал тебя, потому что, скорее всего, Бангорас хочет войны между Крандором и западными варварами. Для этого он, видимо, решил ослабить мощь Крандора, подняв в столице бунт. Речь здесь идет о жизнях простых людей.

- Ты писал еще про то, что Бангорас творит какую-то волшбу.

- Несколько дней назад, в конце марта я засек магический всплеск на развилке западного тракта. Там стоит трактир, принадлежащий Бангорасу. Сигнал шел оттуда. Там я столкнулся с Арблайном, который принимал участие в Королевском состязании драконов. Арблайн рассказал мне о том, что Бангорас едва не убил его, заманив в лабораторию и натравив вампиров. Арблайну удалось одолеть тварей, но Бангорас применил телепортацию. Я видел устройства в этой лаборатории, можешь залезть мне в память, взглянуть.

Сардон расслабился, откинувшись на стуле. Астрон в упор глянул на него, не прибегая ни к словам заклинаний, ни к жестам. Минуту спустя он кивнул.

- Я догадываюсь о намерениях Бангораса и также о том, зачем у него находится тот парень, которого ищет король Арнар.

- Этот, как его, Храстон? – спросил Сардон. Астрон кивнул.

- Бангорас собирает людей, которые превосходят других по каким-то качествам. Есть заклинания и магические приспособления, позволяющие людям приобретать сверхчеловеческие способности и даже повернуть процесс старения вспять. Бангорас не молод. Возможно, он хочет стать моложе и сильнее?

- Что для этого нужно?

- Нужны сильные, выдающиеся люди. Чем сильнее, тем лучше эффект заклинаний. Еще нужна магическая линза, приготовленная особым способом. Приготовить ее могут только гномы из специального кристалла. Гномы Барвара вряд ли пойдут на сговор с чародеем. Остаются Непроходимые горы как раз на границе варварских Барбарии и Металлерии. Надеюсь, вы хорошо контролируете западную границу Крандора?

- В этом не сомневайся, - ответил Сардон, - скажи мне, эти люди, которых «собирает» Бангорас, они живы?

- Трудно сказать, - пожал плечами Астрон, - их сила перетекает постепенно в некий накопитель. Может быть, они живы, а может и нет.

- Его величество поручил мне отыскать одного человека. Арблайн сказал, что этот человек находится в плену у Бангораса

- В общем, нам надо объединиться, - предложил Астрон, - я пока жил в Извельге, продолжал наблюдать за Крандором. Я надеялся, что после Королевского состязания, когда король Арнар вернулся на трон, крандорские бедствия кончились. Оказывается, нет.

- Астрон, я понимаю, что ты не лезешь в политику. Но тут не только политика. Здесь речь идет о жизнях простых людей. Если варвары нападут на Крандор… Ты сильный маг, Астрон, я надеюсь, что ты нам поможешь, а король Арнар в долгу не останется.

- Ну что ж, - проговорил Астрон, поднимаясь, - я приступаю к поиску Бангораса.

На стол лег увесистый мешочек.

- Это тебе, - проговорил Сардон, - на крышу над головой и еду.

Астрон спрятал мешочек за пазуху, накинул плащ.

- Я дам тебе знать, Сардон. А пока, бывай.

Маг вскинул в прощании руку, широким шагом направился к выходу.

Столица Оркефонии, бывший северный оплот Крандора, тонул во тьме. На улицах царила тишина, лишь изредка по самым главным и хорошо освещенным ходили изредка патрули.

Трог предполагал, что оркефонцы далеки от хороших манер. Два мускулистых орка выслушали пожелание гоблина видеть короля, затем схватили за руки и поволокли внутрь дворца.

- Я из столицы Крандора! – возмущенно крикнул Трог, вырываясь из крепких волосатых рук.

Орки молча продолжали волочить гоблина по темным коридорам. Дойдя до тронной залы, где инкого не было, охранники оставили Трога, а сами, буркнув “Жди”, ушли, закрыв двери, поручив охрану двум стражникам. Трог поправил одежду и стал ждать. Спустя некоторое время, за дверью загромыхали шаги, в тронную залу вошли двое. Как понял Трог, широкоплечий орк был королем Лургом, высокий крепкий мужчина с выбритой головой – его правая рука Гровобольд.

- Кто ты? – спросил Лург, подходя к гоблину.

- Я из Крандора, мой имя Трог, - гоблин почтительно склонился перед орком, - я был приближенным короля Арнара, но теперь решил примкнуть к вам.

- Перебежчик, - хмыкнул Лург, - почему мы должны верить тебе, перебежчик?

- У меня для вас важная информация, - произнес Трог, - я расскажу вам все, что знаю, а дальше решайте, как со мной поступить.

- Не доверяю я таким, - проворчал Лург, - которые предают тех, кому служат.

- Ваше величество, - произнес Трог, - я давал слово служить королю Арнару, а не самозванцу.

- Самозванцу? – прорычал Лург, - это интересно, давай присядем и поговорим.

Они прошли в дальний угол залы, сели за небольшой столик. Трог рассказал все. Начал он с Королевского боя драконов, рассказал о подслушанном разговоре Гардворга и Ранды, о намерениях Гардворга отомстить оркефонцам и лично королю Лургу.

Гоблин закончил рассказ, Лург с Гровобольдом задумчиво молчали.

- Ну что скажешь, Гровобольд? – спросил Лург.

Грвобольд нахмурился, побарабанил пальцами по столу.

- Зачем ты сбежал из Крандора? – спросил маг.

- Я не хочу служить какому-то Гардворгу, - произнес Трог, - он самозванец, а я присягал на верность настоящему королю. Поэтому я прибыл сюда в надежде, что вы, ваше величество, дадите мне кров, еду и работу.

- Главное, - усмехнулся Гровобольд, - чтобы ты от нас не сбежал, если вдруг какая – нибудь заварушка начнется.

- Если вы мне не доверяете, - вздохнул Трог, - я покину Оркефонию.

- Нет уж, - рыкнул Лург, - с такой информацией сиди-ка ты лучше здесь. Так и быть, будет тебе и кров, и еда, и работа. Дармоедов мы при дворце не держим.

- Ваше величество, - обратился к Лургу Гровобольд, - вы уверены, что хотите поселить во дворце первого встречного?

- Здесь ему делать нечего, - рыкнул Лург, - поселим где-нибудь в пределах города, пускай сидит у нас под носом. Если мы его отпустим, то наш гоблин рванет, к примеру, в Барнаст, или, того хуже, в Кервандалл. С такими сведениями это небезопасно. Начнется война, а нам лишние войны не нужны. Хватит, повоевали, когда север Крандора захватывали.

- Как прикажете, - склонил голову Гровобольд.

- В общем, решено, - проговорил Лург, обращаясь к магу, - Найди ему кваритиру здесь, в столице. Обеспечь жалованием. В помощники дашь Гаордуна, - Лург выразительно поглядел на Гровобольда, - с завтрашнего дня Трог пускай явится к нам для работы.

Маг склонил голову.

- Кстати, - задумался Лург, - я не думаю, что крандорский король допустит, чтобы его подданные вот так сбегали от него. Обеспечь ему защиту. У тебя же остался тот амулет из Кэрр – Марна, который ты починил. Отдай его Трогу.

- Благодарю вас, ваше величество, - поклонился Трог, - я вас не подведу!

- Не подведешь, - кивнул Лург, - завтра придешь сюда. Мы тебе объясним подробности твоего задания, а оно будет заключаться в следующем. Вместе с братом почтенного Гровобольда Громобольтом ты займешься тем, что будешь искать уцелевших членов банды гоблинов, которая разгромила караван корбальдов.

Трог сжал зубы, чтобы не выдать волнения при этих словах. Рука его прикоснулась сквозь одежду к амулету.

- Как прикажете, ваше величество, - поклонился Трог.

- Теперь иди и подожди нас за дверьми.

Когда Трог ушел, Лург спросил Гровобольда.

- Ну что ты думаешь про все это?

- Я думаю, вы правы, ваше величество, - проговорил Гровобольд, - пускай будет при нас, а Гаордун за ним присмотрит.

- Нельзя, чтобы с такой информацией он отправился в другое королевство.

- Я думаю, нам не стоит ехать в Крандор и в упор спрашивать Арнара о том, что сегодня поведал Трог, - произнес Гровобольд.

- Завтра отправим Баргора, - кивнул Лург, - поедет в Крандор как посол, заодно тихонько выяснит там ситуацию. Если Арнар действительно другой человек, и он хочет нам отомстить, то сразу в лоб он атаковать не станет.

- Посмотрим, - кивнул Гровобольд, - посмотрим...

По улице шла толпа разъяренных людей. К небу взлетали вопли сотни глоток, среди которых можно было услышать “Долой самозванца!”, “Лживого короля на костер!” и много чего в том же духе. Люди были вооружены – кто вилами, кто дубинами, кто кухонными ножами и топорами. Вопящая толпа многоголовым ревущим чудовищем шла по улице, оставляя за собой разбитые стекла домов, выломанные двери, искалеченных, лежащих на земле бедолаг, которым не повезло оказаться на пути бунтовщиков.

Из толпы отделились трое самых предприимчивых, побежали к закрытой двери сапожной лавки. Из окна испуганно выглядывало бородатое лицо мужика. Трое ногами начали пинать не очень крепкую дверь. Вскоре доскизатрещали, еще минута – дверь влетела внурь, трое с воплями ринулись в лавку. Зазвенело, загрохотало, кто-то свирепо взревел. Из лавки вылетел сапожник весь в крови, за ним с визгом выбежала дородная женщина, видимо, жена. “Смилуйтесь!” - заверещала она. Сапожник, сжав кулаки, приготовился к атаке. Следом за спружеской парой выскочили уже двое грабителей.Толпа приостановилась.

- Приспешник лжекороля! – заорал один из вломившихся в лавку, - убил моего друга!

- Повесить его! – взревела толпа, - прямо здесь!

Кто-то кинул веревку. Неизвестно чем бы все это закончилось, но в дальнем конце улицы раздался перестук копыт. На толпу несся всадник. Несколько мгновений спустя, с коня спрыгнул высокий мощный в плечах седовласый мужчина. Синие глаза метали молнии.

- Стоять! – гаркнул он.

- Ты кто такой? – завопил один из грабителей.

- Добрые люди! – заорал человек, перекрывая шум толпы, - образумьтесь! Вы убиваете своих собратьев!

- Еще один! – заорал разбойник, кидаясь на незнакомца. Движения мужчины никто не заметил. Грабитель полетел на булыжную мостовую. Второй схватил незнакомца за горло, сжимая нож. Человек перехватил захват, другой рукой двинув в челюсть – разбойник полетел на мостовую следом за товарищем. Толпа угрожающе загудела, пошла на мужчину, ощетинившись вилами и дубинами. Человек швырнул вперед руку – передний ряд бунтовщиков влетел спинами в стоящих сзади соседей.

- Довольно! – громогласно рявкнул мужчина, - мое имя Астрон, расходитесь, люди!

Астрон взмахнул рукой – воздух вокруг словно загудел. Толпа шарахнулась назад. На многих лицах читался страх.

- Расходитесь! – еще раз крикнул Астрон, повторив взмах рукой.

Заклятие подавления воли сработало. Люди, злобно ворча, начали расходиться.

В столице Крандора было неспокойно. То там, то тут люди собирались в толпы и шли к стенам дворца. Пока стражники справлялись с бунтовщиками. Его величество Арнар послал на подмогу солдат, утихомиривать волнения. Упорно ползли слухи, разжигаемые приспешниками Бангораса, что король ненастоящий.

Всю ночь и половину дня Астрон потратил на то, чтобы утихомиривать бунтовщиков. После того, как очередная разъяренная толпа разошлась, а Астрону удалось отделаться от сапожника и его жены, которые бросились на колени со словами благодарности, перед Астроном возник магический шар, в котором виднелось лицо Сардона. Вид придворного мага был донельзя мрачен.

- Я в переулке ткачей, - проговорил он, - пятый дом от лавки купца Барбата. Жду.

Магический шар исчез, Астрон вскочил на коня.

Возле указанного места толпился народ. Взволнованные люди что – то обсуждали. Подойдя поближе и втиснувшись в толпу, Астрон услышал: “И ведь молодой какой”, “Что делается-то, никак лихие люди его того...”, “Так это же тот самый, помните?..”. Возле двери стояли двое стражников. Астрона они знали. “Второй этаж, господин”, - сказал стражник. Астрон поднялся на второй этаж, перед ним тянулся длинный пыльный коридор с двумя рядами дверей, одна из них открыта.

Астрон зашел в небольшую, бедно заставленную комнатку. Сардон ждал мага. Возле него лежало тело крепкого мужчины. Астрон подошел поближе. Заросшее щетиной лицо, суровые черты воина. Сардон вздохнул.

- А это свидетель, почтенный Астрон, - язвительно проговорил он, - знакомься – чемпион драконьих битв Арблайн из Редкогорья.

Начиная с того момента, как состоялся в трактире разговор Астрона и Сардона, два мага усиленно искали магический след Бангораса. В Крандоре, как и на землях Иона было довольно много магов, кроме этого простые люди применяли созданные магами амулеты. Так что волшба творилась вовсю. Нужно было приложить много усилий, чтобы в хаосе магических следов, вихрей, всплесков выбрать тот, который был им нужен. Особенно сильный всплеск давала телепортация, и двое магов надеялись, что Бангорас использует ее. А если он телепортируется еще и с парой каких-нибудь своих приспешников, то шансы обнаружить его возрастут в значительной степени. Однако помимо этого у Астрона был план.

- Бангорас собирает людей с целью использовать их для своего омоложения и придания сил, - говорил Астрон. Они с Сардоном находились в комнате странствующего мага. В полутемной комнате над столом парил, переливаясь различными цветами, шар, внутри которого можно было увидеть очертания столицы с высоты птичьего полета, - мы решили использвать этот вариант. Так вот, для того, чтобы завершить заклятие, необходима специальная линза. Артефакт этот обладает силой. Если мы настроимся на ее поиск, то, возможно, эта линза приведет нас к Бангорасу.

- В таком случае, - сказал Сардон, - давай будем отслеживать магические возмущения в столице и заодно, искать появление следа от линзы.

На том и порешили. Несколько дней все созданные магами чародейские ловушки молчали. Они ждали. Иногда Астрон выходил на улицы Крандора, успокаивал вспыхивающие бунты. Шпионы Бангораса работали хорошо. Сардон в разговоре с Астроном рассказал, что люди уже собирались возле дворца, требуя от короля Арнара объяснений. Король очень умело успокоил людей, назвав гуляющие по столице слухи происками оркефонцев. Также во дворец прибыл посол из Оркефонии по имени Баргор и пока проживает во дворце. Ему, естественно, оказываются все положенные почести.

Стоял ясный апрельский день, когда ловушка сработала.

Астрон тотчас же помчался во дворец. Магию использовать нельзя было ни в коем случае, чтобы, в свою очередь, не обнаружить себя.

- Передай Сардону! – крикнул Астрон стражнику, - одно слово – линза!

Несколько минут спустя двое магов скакали по столице, уворачиваясь от прохожих, которые, в свою очередь, испуганно жались к стенам домов. Проехав так несколько кварталов, они спешились, привязали коней, поручив охрану бакалейщику. Сами же пешком направились в направлении городских ворот.

Навстречу показались повозки в окружении пеших и конных охранников, обозы, в одночку едущие люди.

Двое магов шли незаметно вдоль стен домов, накинув на лица капюшоны. Никакой магии! Обменявшись шепотом парой слов, двое пристроились чуть поодаль от всадника, который неспешно ехал по улице. Среди пары мешков, притороченных к седлу, виднелся круглый предмет, завернутый в плотную ткань.

Спустя какое –то время, Астрон перешел на другую сторону улицы и продолжил путь отдельно от Сардона, чтобы не привлекать внимания. Всадник ехал примерно полчаса. Возле небольшой двери он спешился, снял со спины коня круглый предмет, постучался. Дверь открылась, человек исчез в темном провале. Пару минут спустя человек вышел уже без предмета, но для магов он не представлял интереса, поскольку линза была в доме.

- Дождемся ночи, - проговорил Астрон.

День они провели в ближайшем трактире, где в снятой комнате маялись от безделья. За окном постепенно сгущались синие сумерки. Еще несколько часов и комната, в которой спали, сидя в креслах, маги, погрузилась в полную темноту.

Возле двери двое остановились. Астрон подошел, начал ощупывать замок, закрыв широкой спиной дверь. Минуту спустя зазвенел отмычками.

- Откуда у тебя это? – прошептал изумленный Сардон.

- Днем купил, - хмыкнул напряженно Астрон, ковыряя в замке отмычкой. Что-то щелкнуло.

- Сардон, отойди.

Астрон открыл дверь, сам оставаясь в стороне от входа. Тут же что-то свистнуло мимо лица Сардона, сзади раздался глухой стук по дереву. Маг оглянулся. В стене противоположного дома торчала короткая арбалетная стрела.

- Вперед, - прошипел Астрон, - вдоль стены.

Они тихонько вступили в длинный темный коридор, в конце которой смутно виднелись очертания лестницы, ведущей вниз и наверх. Двое магов миновали коридор, поднялись по лестнице. На верхней площадке перед ними стояли три двери. Астрон аккуратно повернул ручку одной из дверей. Та скрипнув, открылась. В темной комнате никого не было. В следующих двух комнатах то же самое. Причем в третьей, видимо, жил сам Бангорас. Здесь стояла кровать, стол, заваленный свитками и книгами, в углу виднелась пустая клетка. Сардон подошел к ней.

- Пустая, - пробормотал он.

- Бангорас внизу, - прошептал Астрон, - пошли.

Двое спустились в темный подвал. Здесь стоял густой, абсолютный мрак. Впереди на уровне пола виднелась полоска света, явно выбивающаяся из - под двери. Маги побежали туда. На ходу Астрон махнул рукой – по коридору прошлась мощная ударная волна, дверь выгнулась внутрь, затрещала. Мгновением спустя Астрон с разгону ударил ногой – дверь влетела в комнату, разваливаясь пополам. Двое вбежали в просторное, освещаемое факелами, помещение, похожее на то, в котором очутился Арблайн в трактире. Странные причудливые приспособления, кушетки. Только сейчас на кушетках лежали люди, около десятка человек. В воздухе под потолком висел хаотично переливающийся сгусток непонятного вещества. Бангорас здесь. Но был он не один. Перед ним стояло два десятка жутких белесых тварей с алыми светящимися в тусклом свете глазами и огромными клыками в пасти.

Астрон скинул плащ, выхватил меч. Сардон окружил себя синеватого цвета куполом, поднял материализовавшийся из воздуха посох с набалдашником в виде копья. Бангорас вытянул руку вперед, что-то крикнул. Вампиры взвыли, кинулись на магов.

Астрон сделал шаг, заработал мечом. Уже две твари бездыханные повалились на пол. Сардон умело вращал посохом, отражая удары когтистых лап, наносил удары сам. Малейшее прикосновение посоха к вампиру превращало тварь в пылающий столб пламени. Визг и вой наполнили подвал. Астрон рубил направо и налево, его тяжелый меч мелькал разящей молнией, не давая чудовищам шансов нанести роковой для мага удар. Падали поверженные вампиры, по подвалу бегали твари, объятые пламенем.

Тем временем Бангорас открыл портал. В воздухе рядом с магом засеребрился овальный диск. И тут в подвал вбежал еще одинчеловек. Он был быстр, чувствовалась тренировка умелого воина. Незнакомец рванулся вперед, сквозь дерущихся, падающих на пол и пыляющих в огне вампиров, миновал магов. В это время Бангорас на краткий миг замер, изумленно глядя на чужака. Этого хватило. Человек с мечом в руке молниеносным движенем отбил атаку двух тварей, разъяренным тигром прыгнул, нанося удар.

Спустя какое-то время один из немногих уцелевших вампиров упал от удара Астрона. Другого пронзил мечом человек. Драка подошла к концу. Астрон, заклинанием почистив меч, убрал его в ножны, посох и защитный купол Сардона растаяли в воздухе. Придворный маг подошел к человеку, поклонился.

- Как вы оказались здесь, ваше величество?

Гардворг стоял над поверженным Бангорасом. Портал, не дождавшись вызвавшего его мага, постепенно угас.

- Бангорас убит, - проговорил Гардворг, - давайте займемся лабораторией. Сардон, обойди людей на кушетках, посмотри, живы ли они. А ты, Астрон, обследуй все на предмет волшбы, что здесь велась.

Все занялись делом. Астрон проверял всевозможные устройства, склянки с разноцветными жидкостями, книги с инструкциями по применению колдовских приспособлений. Отыскал маг и магическую линзу. Кусок круглого стекла размером с колесо телеги. Астрон нашел большую тряпку, завернул в нее артефакт. Сардон осматривал лежащих людей. Во многих он узнавал прославленных воинов столицы. Маг наколдовал специальное зрение и теперь видел этих людей в синем цвете – жизнь покинула их. Сардон переходил от одного к другому и видел одни лишь холодные синие в поле магического зрения тела. Он остановился перед последней кушеткой на котором лежал человек с прической в форме гребня, острыми чертами лица. Здесь Сардон наклонился над ним – он видел тело, окрашенное все в тот же синий цвет, но голова и грудь, в районе сердца тускло светились красным.

- Есть один живой! – крикнул Сардон, вынимая из-за пазухи пергамент с изображением лица Храстона. Посмотрел вновь на лежащего человека – все верно, это был тот, кого разыскивал его величество Арнар.

Гардворг подошел, внимательно посмотрел на пергамент и на лежащего.

- Все верно, - кивнул король, - это тот, кого мы искали.

6. Наступление на Алые камни

Отряд шел к Алым камням. Ряды пехоты, копейщики, ощетинившиеся поднятыми над головой копьями. Шли арбалетчики и лучники в своих зеленых плащах с капюшонами. На конях ровным строем ехали ряды конных рыцарей, разукрашенные разноцветными перьями. Над человеческой волной то тут, то там вздымались к голубым небесам штандарты и знамена с гербами княжеств. Позади грохотали метательные машины. Их тянули здоровенные волы. Возле машин шли вразнобой гномы – низкорослые, с боевыми топорами в руках.

Отряд шел на восток, к Алым камням. Впереди, в окружении гвардии едет высокий, поджарый человек. Он едет на коне, сбруя которого украшена разноцветными, трепещущими на ветру лентами – обычай Вольных Княжеств. В воздух вздымается с облаком пыли грохот, а также песни и крики людей.

Позади отряда садилось солнце, окрашивая горизонт в цвета расплавленного металла. В степи синеватой дымкой разливался сумрак. Отряд остановился на ночлег. Запылали походные костры, для княжеских вождей разбили шатер.

В шатре за столом сидят пятеро. На столе разложена карта Вольных Княжеств и Алых камней. Среди князей сидит тот, кто ехал во главе войска. Вожди обсуждают предстоящий бой с жителями мест, куда они направлялись.

- Идти нужно через лес, - говорит Арген, - по обе стороны от леса болота, мы в них увязнем.

- Я бы не стал рисковать, - проговорил широкоплечий высокий мужчина, - не кажется ли тебе, почтенный Арген, что корбальды попытаются устроить в лесу засаду, если узнают, что мы идем на них войной.

- Корбальды? Засаду? – расхохотался Арген, - что за чушь, Вартерис! Эти дикари не способны на такое. Единственное, что они могут, это кидаться лоб в лоб. Ни о какой засаде не может быть и речи. Просто ты, Вартерис, слишком осторожничаешь. Боишься каждого куста.

Вартерис нахмурился, из-под сдвинутых бровей угольно сверкнули глаза.

- Не надо, Арген, - проговорил он сквозь зубы, - я знавал тебя мальчишкой, когда ты еще слюни до пола пускал. Советую тебе прислушаться к моим словам, потому как шрамов у меня побольше тех моментов, когда ты брился!

- Я советую тебе, - прошипел в ответ Арген, - попридержать язык. Ты князь, но я тоже когда-нибудь им стану, пусть годы правления моего почтенного отца длятся как можно дольше. Я тоже бывал в переделках, к тому же именно меня выбрал совет старейшин возглавить этот славный поход. Я тебе говорю, эти твари не додумаются до того, чтобы устроить в лесу засаду. Идем напрямик, через лес!

Остальные трое вождей одобрительно загудели. Один из них повернулся к Вартерису, продолжавшего хмуро смотреть на Аргена.

- Юный вождь прав, - проговорил он, - через болота мы не пройдем. Наши осадные машины увязнут в грязи. Путь один – через лес.

С рассветом отряд выступил.

К Аргену подъехал запыхавшийся воин.

- Мой вождь! – крикнул он, едва удерживаясь на галопирующем коне, - Вартерис покинул лагерь. Он поскакал в сторону леса!

- Он оставил наместника в своем отряде? – спросил Арген.

- Да, вождь! – кивнул воин, - все сделал, как положено.

- Хорошо, – кивнул Арген, - если ему хочется славы и приключений, не будем ему мешать. Решения я своего не изменю.

Вартерис, между тем, мчался вперед, подгоняя коня. Впереди на горизонте показалась темная полоска леса. Где-то около получаса князь скакал по равнине, по мере того, как стена деревьев с едва проклюнувшимися листочками вырастала по мере приближения. Спустя полчаса, Вартерис въехал под кроны.

Князь ехал по лесу, внимательно прислушиваясь и вглядываясь в просветы между деревьев. Пели птицы, кроме них и мелких, временами шныряющих по кустам зверьков, никого пока не наблюдалось. Вартерис продолжал ехать.

Он ехал по лесу около часа и вот опасения его стали подтверждаться. Началось с того, что птицы, чуткие к присутствию чужаков, смолкли. В лесу стояла недобрая, даже какая-то жутковатая тишина. Вартерис спешился, привязал коня. Князь начал пробираться между деревьями. Он родился и вырос в княжестве, которое славилось обильными лесами. Приученный с детства к охоте, зная, как подкрадываться незаметно к добыче, он шел сейчас бесшумной тенью. Вартерис внезапно остановился, прислушавшись. Затем, поймав едва различимый шум, лег на землю и пополз в том направлении.

Спустя какое-то время шум раздался ближе и сейчас можно было понять, что шумом этим был разговор. Отдельные фразы долетали до князя очень четко, и Вартерис понял, что разговаривали за зарослями кустов, что виднелись впереди.

Возле дерева сидело двое похожих на корбальдов существ. Те же клыкастые, свирепые лица. Только отличались они от корбальдов более правильными чертами лица. Вартерис никогда не видел орков, но догадался, что эти существа – именно они. Два орка сидели под деревом, переговариваясь между собой. Рядом лежали луки и колчаны со стрелами.

Вартерис знал, что впереди, за деревьями открывался широкий тракт – дорога, ведущая от княжеств к Алым камням. Несмотря на дикость корбальдов и огромный риск, торговля с ними велась. В основном торговлю вели гномы из Непроходимых гор. Они и проложили этот тракт. Отряд княжеств должен был пройти именно здесь. Вартерис тихонько наблюдал из-за кустов, стараясь, чтобы орки его не заметили. Он понимал, что вряд ли орки организовали большую засаду. Отряд княжеств легко перебьет затаившихся вдоль дороги лучников. Значит, должно быть что-то еще. Вартерис ждал, что орки обмолвятся об этом, но тщетно. Лучники говорили в основном о мелких, ничего не значащих делах. Князь, стараясь двигаться как можно бесшумнее, пополз дальше.

Он полз, временами поднимаясь на ноги и перебегая короткие участки леса, где не были слышны голоса орков. Вождь рисковал, он был в центре готовящейся засады, но пока ему удавалось оставаться невидимым. В его пользу было и то, что орки плохо ориентировались в лесу.

На все перемещения у Вартериса ушло полдня. За это время он понял, что орки сидят по обе стороны от дороги, вооруженные луками. Между небольшими группами сидящих в засаде было пространство в пять минут бега.

Тем временем, в лесу начало смеркаться, похолодало. Вартерис знал, что к концу следующего дня войско подойдет к границам леса. Вождь шел, внимательно прислушиваясь. По правую сторону тянулся широкий тракт, невидимый среди деревьев. Последний пост орков – лучников остался далеко позади, а новых постов пока слышно не было. Вартерис продолжал идти. «Еще немного, - думал он, - и поверну назад. Надо убедиться, что кроме орков здесь больше никого нет». Ему казалось странным, что в засаде сидят одни только лучники. Против огромного войска – слишком маленькая засада, которую легко можно одолеть.

Опасения Вартериса подтвердились через полчаса блужданий по ночному лесу. В тишине раздались едва слышимые звуки. Князь насторожился, прислушиваясь – звук шел впереди, справа, со стороны тракта. Вартерис пригнулся, перешел на бег.

Спустя какое-то время деревья поредели – впереди замаячили огни. Вождь лег на землю, пополз к кромке леса.

Вскоре Вартерис подполз к краю обрыва. Впереди, внизу лежал тракт. На тракте горели костры, сновали фигуры орков, а между ними лежала огромная туша. Блики костров плясали оранжевыми отсветами на блестящей чешуе. Вартерис разглядел морду чудовища – вся в чешуе, алые, глубоко посаженные глаза, зубастая пасть. Он понял, кто это.

- Железный дракон, - пробормотал Вартерис.

Железный дракон – довольно редкое на Ионе существо. Нечто среднее между обычным драконом и легендарной черной птицей, из крови которой, как говорили древние сказания, можно приготовить эликсир, дающий огромную силу. Обычных драконов можно было одолеть ценой значительных усилий, железных драконов одолеть крайне сложно. Обычный человек с такой задачей не справится, если только…

Лес, в котором сидела засада, находился на территории Вольных княжеств, за ним начинались бесплодные, бурые равнины Алых камней. Вартерис бывал в этом лесу, и он знал одно место, располагающееся в нескольких километров западнее.

Вартерис лежал в своем укрытии и размышлял. Первым делом нужно было обезвредить орков, одним ударом всех. Затем – привлечь внимание железного дракона.

Вартерис перекатился на спину, достал из мешочка за поясом пару хрустальных на вид шарика, заполненных чем-то мерцающим. Вартерис поднялся на ноги, взял шарики в одну руку, другой выхватил меч. Вождь начал спускаться по склону оврага вниз, на тракт.

Он шел прямо на лагерь орков, в центре которого лежал дракон. В темноте его не замечали, пока один из орковне поднял глаза.

- Храг!!! – заорал он, - унгар бел вар!

Вартерис подбежал к орку, рубанул мечом – тот повалился на землю. В лагере поднялся рев. Вартерис побежал вперед, краем глаза отмечая, что железный дракон пока спокойно лежит и не обращает внимания на поднявшуюся суету. Когда вождь увидел, как несколько орков натянули тетивы, целясь в него, он метнул вперед шарики. Закрыл глаза руками.

Орки этого сделать не успели. Вспыхнул слепяще – белый свет. Все на несколько мгновений потонуло во вспышке. Вартерис открыл глаза. Вопящие орки терли глаза, носились в беспорядке по тракту, сталкиваясь друг с другом. Эликсир «Свет солнца» действовал около десяти минут. Медлить было нельзя.

Вартерис подскочил прямо к морде дракона. На него безучастно глядели алые глаза чудовища в глубине стальных чешуек. Ощущение, будто смотришь на два тлеющих уголька. Из ноздрей вырывалось временами хриплое утробное дыхание, пахнущее железом и рыбой. Вартерис изо всех сил двинул мечом по морде – звенящий удар металла об металл, меч отскочил, едва не вывихнув вождю руки. Дракон тихонько всхрапнул, но остался неподвижен.

Орки все так же продолжали носится с воплями по тракту, кое кто ползал на коленях по земле, мотая головой. Вартерис подошел к морде вплотную, нацелился острием меча, ударил прямо в уголек глаза. Подействовало, чудовище успело закрыть глаз чешуйчатым веком, меч угодил в просвет между глазницей и железной пластинкой, но дракону этого, по всей, видимости, хватило.

Чудовище мощно взревело, вскидывая морду – Вартерис отлетел назад. Дракон медленно поднялся. Он был огромен. Такое чудовище действительно могло нанести непоправимый вред армии Вольных княжеств, прежде чем его удалось бы убить. Огромная туша, отливающая в свете костров стальными бликами. Дракон взревел, открывая огромную, клыкастую пасть – Вартериса обдало густым вонючим ветром. Чудовище глянуло в упор на вождя. Теперь в его горящих глазах читалась ненависть.

Тем временем заголосили прозревшие орки, действие эликсира подошло к концу. Все они, перекрикиваясь на своем наречии, ринулись на Вартериса. Дракон также сделал шаг в сторону князя.

Вартерис побежал по направлению к лесу. Быстрый бег наверх, по оврагу. Сзади князь слышал вопли бегущих за ним орков. Слышалась глухая, мощная поступь, отдающая дрожью по земле. Вартерис бежал вверх, поминутно оглядываясь и вычленяя в толпе серых теней тех, кто натягивал лук. Князь резко вильнул вправо, щеку слева обожгло – стрела пролетела мимо.

Вскоре Вартериса окружили деревья. Он бежал, сжимая в руках меч. Сзади вопили орки, мощно топал, изредка взревывая, железный дракон. Князь услышал свист в воздухе, резко бросился на землю, кувырок через голову – над ним пролетела веревка с двумя каменными шарами на концах. Вартерис продолжил бег.Сзади среди топота догоняющих слышался оглушительный треск ломаемых деревьев, встречающихся на пути дракона.

«Только бы не догнали», - думал Вартерис, проламываясь сквозь заросли кустарника, перепрыгивая в темноте наугад через сухие валежины. Где –то здесь должен быть овраг, на дне которого находилось болото. Туда и бежал князь.

Лес кончился краем оврага. Вартерис не успел разглядеть границу, земля ушла из-под ног, он кубарем полетел по крутому склону.

Он упал с хлюпающим звуком в грязь. Сверху вопили, доносился мощный топот и треск деревьев.

Вартерис вскочил на ноги, сжимая меч. Наверху показались бегущие орки. Двое остановились на краю, натянув тетивы. Вартерис кинулся в грязь, над головой свистнули стрелы. Несколько орков с воплями покатились по склону холма.

Мощный треск раздался совсем близко. Минуту спустя деревья у кромки оврага рухнули на землю, подминаемые громадной тушей. Дракон, как и предполагал Вартерис не смог остановиться. Сначала он продолжал по инерции бежать по склону, затем заскользил, взрывая когтистыми лапами землю. Вартерис побежал по краю оврага. Сзади раздался плеск. Князь оглянулся – чудовище стояло прямо в центре болота. Грязь доходила ему до половины ног. Дракон беспомощно взревывал, меся лапами болотную жижу. Очень скоро топь дошло до брюха чудовища.

Орки стояли на краю, не решаясь сделать шаг в сторону тонущего дракона. Они перекрикивались между собой. Видимо, думали, что делать дальше. На Вартериса никто пока не обращал внимания. Князь поспешил скрыться.

Солнце вставало перед отрядом, алый огонь разливался по горизонту. Воины шли, разгоняя тишину грохотом, криками, разговорами.

- Впереди всадник, - сказал Аргену один из гвардейцев.

Арген присмотрелся. Вдалеке виднелись крохотные очертания скачущего на коне человека.

- Какие будут приказания?

- Пускай подъедет, - проговорил Арген.

Вскоре всадник приблизился. Несколько гвардейцев вынули стрелы из колчанов, наложили на тетиву. Однако, когда он подъехал, останавливая взмыленного коня, гвардейцы убрали стрелы. Это был Вартерис.

- Приветствую, Арген! – крикнул он. Перепачканный с ног до головы грязью, весь в кровоточащих царапинах, лицо изможденное, но глаза горят. Вартерис скалит зубы в веселой усмешке.

- Я был прав, Арген! – крикнул Вартерис, - в лесу засада!

Двое князей тревожно переглянулись.

- О чем ты? – спросил Арген.

- Я сделал вылазку в лес. Там засели орки по краям тракта с луками. Но это не самое главное. Самое главное – на тракте нас ждал железный дракон!

- Что? – воскликнул Арген, - что за бред, откуда у этих дикарей из Алых камней железный дракон?

- Оттуда же, откуда и сами орки, сидящие на тракте. Алым камням помогают оркефонцы.

- Значит, неизвестно, что может ждать нас в Багряной крепости, - проговорил Арген, - у оркефонцев есть технологии, которые мы еще пока не владеем. Помните, - обратился он к князьям, - какие механизмы использовались при штурме Крандора?

Трое князей, включая Вартериса, кивнули.

- Так что сейчас нам надо быть готовыми к любым неожиданностям.

Состоялся привал. Князьям отдельно разбили шатер для скорого совета. Вожди удалились на заседание.

Мнения разделились. Одни считали, что крепость корбальдов охраняют машины оркефонцев, другие считали, что оркефонцы помогли корбальдам только лишь в организации засады. Мнения эти, к сожалению, ничем подкреплены не были. В отряде были маги, но и они не могли ничего сделать – крепость накрыта щитом. Разговор начал склоняться к тому, чтобы организовать вылазку в твердыню корбальдов. При этом все посмотрели на Вартериса.

- Вартерису уже удалось проникнуть в глубину леса к самому сердцу орочьей засады! – крикнул пожилой князь, отец Аргена, - справится и в этот раз!

Поднялся шум, который быстро прекратился. Всем было ясно. В любом случае нужно посылать разведку. Что касается лесной засады, решили направить отряд, который истребит орков. На этом совет подошел к концу.

Спустя какое-то время,поход на Алые камни продолжился. К полудню от войска отделился небольшой отряд пеших воинов в зеленых плащах, вооруженные луками. Отряд легким шагом побежал к лесу. Вартерис ехал впереди, наравне с Аргеном, пристально вглядываясь вдаль.

Уже к вечеру гвардейцы Аргена заприметили вдали одиноко бегущего человека в зеленом плаще. Человек подбежал к предводителю похода.

- Все готово, ваша милость, - проговорил он, - орки уничтожены, в лесу чисто. Мои собратья остались охранять тракт, я же послан к вам передать эту новость.

Арген кивком отпустил воина.

Солнце клонилось за спины едущих воинов. Отряд вступил на широкий тракт, по обе стороны которого высилась стена леса. Вартерис ехал, оглядываясь по сторонам. Здесь на тракте не были заметны следы борьбы. Изредка, то здесь, то там виднелись торчащие из деревьев стрелы, кое где среди деревьев темнели силуэты подстреленных орков.

Разведчики сработали отлично, идти было безопасно. Вартерис пожалел, что железный дракон утонул в глубине леса, а не лежал поверженный где-нибудь поблизости. Он хотел, чтобы этот напыщенный индюк Арген увидел громаду чудовища и представил, что было бы, если бы он – Вартерис не одолел дракона. Половина отряда валялась бы сейчас на тракте.

Князь покосился на Аргена. Тот ехал как ни в чем не бывало, глядя прямо перед собой. Вартерис скрипнул зубами, отвернулся.

На следующий день отряд миновал лес. Перед войском открылась плоская безжизненная равнина. Каменистая бурого цвета земля, покрытая сеточкой трещин. Отсюда начинались земли корбальдов – Алые камни. Надо сказать, что князья захватывали эти территории только лишь для того, чтобы согнать с них теперешних обитателей. Ни для чего, ни для возделывания сельскохозяйственных культур, ни для пастбищ эти земли пригодны не были. Возможно, их недра богаты сокровищами, как-то золото, серебро, а может и залежи горючей земляной крови имеются, которую так любят использовать гномы в своих механизмах. На этот счет планов у Вольных княжеств пока не имелось.

До крепости оставался день пути. Перед вступлениемна территорию Алых камней, войско заблаговременно запаслось водой и едой. Пока они шли нападений никаких не было. Только иногда вдалеке мелькали в клубах пыли редкие отряды.

Приказ бы отдан – идти всю ночь. Войско шло, кутаясь в походные плащи. Ночью в Алых камнях было холодно, подмораживало, как поздней осенью.

Вечером следующего дня отряд Вольных княжеств подошел к крепости. Крепость сама представляла собой грубое строение из кое как отесанных серых глыб камня. Несмотря на примитивность строения, твердыня была довольно большой. Вартерис прикинул, что здесь должны собираться все племена Алых камней.

Вартерис стоял рядом с Аргеном и остальными князьями. Он знал, что сейчас маги отряда страхуют их, защищая от стрел.

На крепостную стену залез здоровенный широкоплечий корбальд. На вечернем ветерке колыхался алый плащ. В руке - причудливо изогнутый посох.

- Кто осмелился ступить на багряный песок нашей земли? – проревел корбальд.

- Союз десяти топоров! – выкрикнул Арген, - мы явились сюда по праву! Это наши земли. Издревле Алые камни принадлежали свободному народу. Нам! Вы захватили и удерживали наши владения, и сегодня настал наш час!

Вартерис закрыл глаза. Пустые слова. Арген выкопал из глубин веков историю очередной войны между корбальдами и Вольными княжествами и теперь припоминал корбальдам старые обиды. Как же этот Арген раздражал. У Вартериса чесались руки показать ему, кто здесь должен быть во главе отряда!

- Я Знорг! – проревел корбальд, размахивая посохом, - Алые камни принадлежат нам! Убирайтесь, псы!

Знорг махнул посохом и скрылся за стеной крепости.

Между тем,отряд княжеств располагался на ночевку. В свою очередь, на стене крепости зажглись огни.

Вартерис сидел один подле костра. В шатер, по обыкновению раскинутым для князей, он идти не стал. Его раздражало присутствие Аргена. Вартерис ждал.

Наступила глубокая ночь. В лагере понемногу смолкал повседневный шум войска, бодрствовали лишь часовые. Корбальды на стенах не спали. Сидя возле огня, Вартерис видел огоньки на стене крепости.

Стояла глубокая ночь. Князь затушил костер, неслышно скользнул во тьму.

В грубо построенной крепостной стене было много трещин и выемок, за которые можно было ухватиться. Вартерис карабкался вверх, внимательно прислушиваясь. Как только доносились приближающиеся шаги и разговоры корбальдов, князь замирал, прижимаясь к стене. Спустя какое-то время, он ухватился руками за край стены, прислушался – тишина. Вартерис перемахнул через парапет, словно кошка, мягко опустился на широкий карниз. Впереди маячила тень. Вартерис снял с плеча моток веревки, привязал к воткнутому в зазор парапета ножу один конец, начал быстро спускаться.

Пару минут спустя Вартерис стоял на темной площади, мощеной огромными каменными плитами. Вдалеке виднелись какие-то громоздкие сооружения высотой в четыре человеческих роста. Возле них горели костры, маячили фигуры корбальдов.

Вартерис стоял в тени крепостной стены, его пока никто не видел. Он вынул из кармана амулет, что-то прошептал. В следующий миг князь ощутил, как по телу прошлась волна жара. Вартерис понял, что все идет так, как надо. Эликсир позволил магам Вольных княжеств нащупать его, преодолев защитный купол твердыни. В следующий миг заклинание невидимости достигло Вартериса. Князьпоправил сумку на плече, побежал неслышной и невидимой тенью в сторону громадин.

Подбежав ближе, он увидел громадныесилуэты железных чудовищ, похожие на железных драконов, но только стоящие на задних лапах. Массивные передние конечности увенчаны огромными когтями. Вартерис знал, что железный дракон был все-таки живым существом, только со стальной броней. Эти же твари были, судя по всему, очень сложными механизмами.

Вартерис догадывался, что в крепости корбальдов будет нечто подобное, потому и прихватил с собой гномий огонь.

Князь подбежал к одному чудовищу, оглядел массивную лапу. Под ней – трехпалой лапой с огромными, врытыми в землю когтями, было пространство. Туда Вартерис затолкал склянку с гномьим огнем.

Спустя четверть часа, он обежал всех десятерых стальных тварей, разместив под каждой свое оружие.

Князь побежал назад. Подбежав к стене и подождав, пока часовые корбальды отойдут на достаточное расстояние, он кинжалом выковырял часть камня, положил в выемку бутылку с жидкостью.

Пришла пора возвращаться в лагерь.

Спустя четверть часа Вартерис был среди своих. Доложив Аргену об успехе, князь отправился спать.

Отряд Вольных княжеств поднялся рано. Небо на востоке едва окрасилось в алый цвет, раздались крики побудки. Лагерь пришел в движение, словно гигантский муравейник. В свою очередь зашевелились на крепостной стене корбальды. Со стороны крепости взметнулись к небу крики, рев, по стене забегали воины.

Очень скоро отряд Вольных княжеств построился как положено, но начал пятиться назад. Корбальды в недоумении смотрели со стены за непонятными маневрами. Отряд встал, отойдя от крепости на две сотни метров. Отряд стоял. Замерли на стене корбальды, ожидая атаки.

«Сейчас», - подумал Вартерис, сидя верхом на коне и глядя на разгорающуюся полосу рассвета.

Первый луч солнца прорвал алый горизонт, ударил кинжалом, окрасив пустыню в багряный цвет. Первый луч солнца – все склянки под ногами механических чудовищ и в выемке крепостной стены мгновенно взбурлили, наливаясь ослепительно белым светом.

Грянул взрыв, под ногами воинов дрогнула каменистая земля, в воздух за стеной крепости взлетели покореженные части механических тел, поднялась туча пыли. Взрыв сменил оглушительный треск обваливающейся стены.

Это был сигнал. Вартерис ударил обезумевшего от страха коня, посылая его в бой. Князь слышал, как громадной тушей сдвинулся отряд позади него.

Вольные княжества устремились в пролом, откуда сквозь пыль и падающие камни выбегали корбальды, обнаженные до пояса, с кривыми мечами в руках. Крики, звон мечей, свист стрел заполнил все пространство. Вартерис несся на коне вперед, рубя направо и налево. Он один из первых перемахнул пролом, влетел на территорию крепости. Грохот и крики, хаос битвы царил вокруг. Повсюду лежали тела корбальдов, лежали покореженные части механических тварей.

Вартерис носился по площади, рубя мечом и сбивая врагов конем, чья грудь была закована в стальную броню. Князь видел, как войско Союза десяти топоров заполонило площадь. В то же время небольшой отряд во главе с Аргеном направился вглубь крепостной стены, где к небу вздымалась приземистая главная башня. Все шло по плану. Арген должен был сразить Знорга.

Бой шел до вечера. Где-то к полудню Аргену удалось пробиться к Зноргу под прикрытием трех сотен Вартериса. Арген здесь не подкачал. В схватке с вождем корбальдов ему удалось одолеть его в честном поединке. Но даже когда тело вождя рухнуло на каменную мостовую, обитатели крепости продолжали яростно сражаться. Труднее всего пришлось тем, кто дрался в пространстве между площадью и главной башней. Там были всевозможные шатры различных племен. Из-за каждого шатра летели стрелы и бежали воины. Тем не менее, к концу дня битва начала стихать.

Алые камни пали.

7. Начало войны

Гровобольд, Громобольт и Лург сидели за столом в небольшой комнате. Над столом мерцал магический шар, в котором можно было увидеть события в Алых камнях. В переливающимся хрустальном шаре видны миниатюрные копии воинов княжества и корбальдов, сошедшихся в жестокой схватке. Крепость корбальдов пала.

Лург хмурился, сжимая кулаки. Гровобольд с Громобольтом были внешне спокойны.

- Достаточно! – рявкнул король орков.

Гровобольд повел рукой – шар растаял в воздухе.

- Что скажете? – метнул яростный взгляд на советников Лург.

- Ситуация серьезная, - проговорил Гровобольд, - им удалось прорвать нашу засаду, убить железного дракона и разрушить механических чудовищ, которыми мы снабдили корбальдов. Теперь север открыт.

- До этого дружба с корбальдами обеспечивала защиту нашего государства с севера, - продолжил Гром, - сейчас мы можем предполагать, что князья переплывут Сакнар и спустятся с гор прямо к нам.

- Барварские гномы? – поднял бровь Лург, - могут они построить заслон в горах?

- Горы, лежащие в нашем королевстве, не относятся к Барвару, так что гномы нам не помогут.

- Ваше величество, я считаю, что повода для волнений нет, - проговорил Гровобольд, - у нас остались еще механические твари, есть несколько отрядов орклинов, а они пятерых хороших бойцов стоят.

- Ну да, ну да, - проговорил Лург, - я думаю, нам есть, что противопоставить княжествам, если они вздумают напасть на нас. А может быть и сами нападем? – глаза Лурга сверкнули.

- Я думаю, надо подождать, - проговорил Гром, - посмотрим, что будут делать князья дальше.

- В общем так! – Лург грохнул кулаком по столу, - Гром, у тебя хорошо получается, напиши письмо князьям. Наше условие – пускай отдают Алые камни корбальдам!

- Ваше величество, - начал Гром, - может не стоит спешить.

- Послушай, Гром! – рыкнул Лург, сверкнув клыками, - корбальды наши братья. Они ждут помощи от нас, а помощинет! Ты, Гром, нашел тех гоблинов, которые разгромили караван корбальдов? – Гром опустил голову, - где наша засада, что ждала Вольные княжества, где железный дракон?! Мы не смогли помочь корбальдам! Теперь на землях наших братьев хозяйничают эти князьки! А завтра, глядишь, и на нас войной пойдут. Так что, дорогие мои советники, пишите ультиматум князьям – либо отдаете Алые камни, либо будет война и нам есть, чем удивить здешних бойцов.

- Да, осталось еще кое-что из запасов Симбиоза, - хмыкнул Гровобольд.

- Будет сделано, ваше величество, - наклонил голову Гром.

Ранним утром вошедшая в королевские покои Ранда, застала Гардворга за письменным столом. Король Крандора сидел, покрывая желтый лист пергамента причудливой вязью дамбарского алфавита.

- Заходи, Ранда, - кивнул Гардворг. Девушка подошла к королю, поклонилась. Гардворг закончил писать, запечатал письмо, подозвал слугу.

- Передай письмо магам, - велел он, вручая слуге свиток, - пускай доставят в Оркефонию. Передадут пусть лично королю Лургу в руки. Никто больше не должен читать это сообщение.

Слуга поклонился, скрылся за дверью.

- Что привело тебя ко мне, Ранда? - обратился к девушке король.

- Я хотела узнать по поводу Храстона.

Гардворг вздохнул.

- Послушай, Ранда, - обратился он к девушке, - ты целыми днями напролет проводишь у постели своего друга.

- Он лежит, словно мертвый, - голос Ранды задрожал, - я жду, когда он проснется и меня одолевают сомнения, проснется ли?

- Послушай, - Гардворг взял девушку за плечи, - тебе всегда хочется все сразу. Потерпи немного. Храстон жив, но он пока в колдовском сне. Бангорас усыпил его. Мои маги делают все возможное, Астрон, когда был во дворце, тоже сделал все необходимое для того, чтобы жизни твоего друга ничто не угрожало. Все будет в порядке. Просто, надо немного подождать.

Ранда вздохнула.

- Ты прав, - сказала она, - я буду ждать столько, сколько нужно. Спасибо, ваше величество.

Девушка вышла из комнаты. Гардворг мрачно посмотрел ей вслед. Затем начал готовиться к встрече с королем из Барнаста.

Спустя некоторое время, Гардворг сидел на троне в огромной зале. Перед ним по мановению рук нескольких магов разгорелся диск телепорта. Мгновение спустя, из серебристого овала вышла фигура благообразного, ухоженного мужчины.

- Король Барнаста – Берелик Пятый! – провозгласил глашатай.

Два короля обменялись всеми необходимыми приветствиями, фразами, которые по этикету необходимо произносить венценосным особам. Далее состоялся небольшой обед. Грандиозного пиршества не было, так как короли встретились для разговора с глазу на глаз и пышные церемонии были ни к чему.

Гардворг и Берелик разместились в небольшой комнатке, усевшись в глубокие кресла.

- Слышал я, - начал Берелик, - неспокойно в столице.

- Это все обычные явления, - улыбнулся Гардворг, - недавняя война с орками, когда они отхватили себе кусок наших земель, мое возвращение на трон. Все это вызвало некоторые волнения среди людей, которых я не устраивал. Понимаете, когда я вернул себе трон, я по – новому посмотрел на вопросы правления государством. Некоторых придворных казнил, некоторых, которые набивали карманы за счет казны, выгнал. Много неудобств принес некий мятежный колдун – Бангорас, но он убит.Так что, почтенный Берелик, свои проблемы мы решаем вполне успешно.

- Рад за вас, - кивнул король Барнаста, - кстати, прошу прощения за нескромный вопрос. До нападения орков вы редко появлялись на людях. Поговаривали, что дело было в том, что облик ваш… Я еще раз приношу извинения. Был весьма ужасен. Поверьте, это не праздный вопрос, мы знаем, что королевская династия Крандора, Кервандалла и Барнаста имеет общие корни. Было бы неприятно узнать, что в нашем общем роду властителей некогда великой империи Дамбарии имеются склонности превращаться… Кхм… В чудовищ.

Гардворг кивнул с понимающей улыбкой.

- Я понимаю вас, ваше величество, и я вас успокою - это проблема была связана только со мной и к нашему роду отношения не имеет. Действительно, когда-то давно я стал жертвой одного изощренного заклятия. Когда орки захватили Крандор, я был вынужден ненадолго покинуть столицу. Мне удалось найти тех, которые смогли вернуть мне прежний облик. Скажу больше, я нашел… Вернее, меня нашли друиды Великого Леса. Лесная королева Вельга смогла вернуть мне человеческое обличие. В этом плане мне повезло. Сами знаете, ваше величество, друиды не вмешиваются в дела людей. В этот раз они сделали исключения, почему, не знаю.

- Поступки друидов трудно понять, - кивнул Берелик, - я слышал многое о них, в том числе и то, что друиды очень сильны в магии.

Короли помолчали. За время короткой паузы Гардворг позволил расслабиться напряженно работающему мозгу. «Главное, не завраться», - думал он.

- Ваше величество, - начал Берелик, - главной целью моего визита стали дела в мире. Дела, надо сказать, тревожные.

- Я слышал про то, что Вольные княжества захватили Алые камни, - проговорил Гардворг.

- Это одно, - кивнул Берелик, - Вольные княжества захватили Алые камни, что они будут делать дальше? Начнется ли война с Оркефонией? Кроме этого, я получил сведения, что наши соседи – варвары из Барбарии и Металлерии объединяются и, судя по всему, собираются напасть на Крандор.

Гардворг стиснул зубы.

- Близится война, ваше величество, - проговорил Берелик, - наши королевства – братья. А братья должны помогать друг другу. Если варвары нападут, Крандор может рассчитывать на наши мечи. Самое главное сейчас – сосредоточиться на западе – на Металлерии и Барбарии. Они ваши соседи и мои тоже, так что я заинтересован, чтобы эти варвары вели себя спокойно.

- Благодарю вас, ваше величество, - проговорил Гардворг, - хорошо, когда у Крандора такой брат. Жалко, что такой же брат – Кервандалл плетет интриги против нас.

- У нас та же проблема, - махнул рукой Берелик, - шагу нельзя ступить, чтобы не натолкнуться на кервандалльского шпиона. Главное, ваше величество, если Оркефония и княжества сцепятся, не воспользуйтесь этим моментом, чтобы разбить Оркефонию. Понимаю, соблазн велик, объединиться с князьями и разгромить орков, но мы не должны забывать про варваров!

- Да и про Кервандалл забывать не следует, - задумчиво проговорил Гардворг.

Птица летела в весеннем ясном небе с редкими пушистыми облаками. Внизу раскинулась зеленеющая равнина. На западе серебрилась ленточка реки Сакнар. Не так давно освобожденная от сковывающего ледяного панциря, река несла холодные пока еще воды на север, где огибала Оркефонию и устремлялась к Барвару, превращаясь из спокойной равнинной реки в неистовый горный поток. Впереди, сквозь утреннюю дымку вырисовывались горы, перед которыми лежали земли бывшего севера Крандора, теперь – королевства орков. Туда и направлялся быстрокрылый, усиленный магическими заклятиями, пернатый курьер.

Час спустя, королю Лургу, когда тот отпустил барварского посла – низкорослого бородатого гнома, вручили письмо.

- Из Крандора, ваше величество, - проговорил слуга.

Лург выхватил свернутый пергамент, вскрыл печать. Орк читал долго, хмуря брови. Наконец, из глотки короля Оркефонии вырвался яростный рык.

- Громобольта сюда! – разъяренным медведем проревел Лург, - живо!

Несколько минут спустя прибежал Громобольт.

- Звали, ваше величество?

- Читай! – заорал Лург, швыряя Грому письмо.

Громобольт начал читать. С каждой прочитанной строчкой лицо Грома наливалось гневом, на скулах заиграли желваки.

- Ваше величество! – воскликнул Гром, - вот ведь пронырливое создание. Под носом у нас!

- А мы сидели и даже догадаться не могли! – рявкнул Лург, - найди мне эту тварь, я сам с ним разберусь.

Трог снимал квартиру в столице Оркефонии, в трехэтажном доме. На первом этаже располагался трактир «Доблесть Туррага». Время подходило к обеду, Трог сидел в трактирной зале, поглощая еду. Гаордун – орк, приставленный к гоблину Лургом для помощи в выполнении заданий, ушел по поручению Трога проконтролировать важный караван гномов из Барвара. Гоблин поглощал еду, наслаждаясь тишиной, отсутствием людей в трактире, солнечным весенним днем.

Тишине и спокойствию пришел конец, когда дверь с треском распахнулась, а порог переступила фигура его величества короля Оркефонии. Лург отыскал глазами Трога и направился к нему. У гоблина кусок мяса вдруг сделался очень сухим и намертво застрял в горле. Трог стал осторожно покашливать.

- Поперхнулся? – с издевательской участливостью спросил Лург и так хватанул лапищей по спине гоблина, что Трог влип грудью в стол.

- Ва… ваше величество. – проговорил Трог, - что случилось?

- Читай, - в лицо гоблину полетело изрядно помятое письмо.

Трог развернул пергамент, пробежал глазами по строчкам. Лицо гоблина побледнело.

- Ваше величество, - сказал он, - вы понимаете, что это происки крандорцев? Король – самозванец специально хочет избавиться от меня.

Лург схватил за шиворот Трога, рванул рубашку – открылся амулет, висящий на шее гоблина. Лург рванул амулет, поднес к глазам.

- Понятно, - прорычал он, - это даанр. Корбальды выслали этот амулет в качестве подарка мне, а ты со своей шайкой гоблинов ограбил караван и забрал артефакт себе. Иначе как он оказался у тебя?

- Я купил его в оружейной лавке! – крикнул Трог.

- В той самой, где убили продавца? – спросил с издевкой Лург, - прекрати врать, гоблин. Ты мелкое ничтожество, позор своего племени.

Лург выхватил меч.

Проходящие мимо трактира люди услышали пронзительный крик Трога.

Солнце садилось за плоскую багровую пустыню. Рабы – корбальды закончили под крики надсмотрщиков восстанавливать стену крепости, расположились на ночлег – злобные и угрюмые. Посередине крепости возносилась к темнеющим небесам приземистая башня. Наверху горел огонь.

За широким круглым столом посередине комнаты сидели десять князей и Арген - наместник Алых камней. По правую руку от Аргена сидит пожилой человек с благородными чертами лица – отец наместника. Здесь же сидит и Вартерис.

Арген бросил на середину стола послание с печатью короля Оркефонии.

- Орки прислали требование, - проговорил он, - они требуют, чтобы мы отдали корбальдам Алые камни, в противном случае они пойдут на нас войной.

Князья переглянулись, заговорили.

- Если мы отдадим Алые камни, - проговорил старый князь – отец Аргена, - то тогда теряется смысл завоевания.

- Орки не должны мешать нашим планам! – стукнул по столу богатырского телосложения бородач, - мы захватывали Алые камни для того, чтобы избавиться от соседства с корбальдами и сделать здесь заградительную территорию от новых соседей – орков!

- Проблема только в том, - проговорил почтенного вида мужчина, оглаживая унизанными перстнями пальцами бороду, - какими силами располагают оркефонцы?

- Когда я делал вылазку в крепость, - заговорил Вартерис, - я видел механических чудовищ. Огромные, такие способны нанести серьезный ущерб войскам. Не забывайте еще про железного дракона, который подстерегал нас в лесу на границе наших земель.

- Я обращался к магам, - проговорил старый князь, - они пробовали разведать, чем располагают оркефонцы. К сожалению, им это не удалось. Столица орков защищена магическим куполом очень хорошо. Наши чары не могут пробиться сквозь барьер.

- Очень жаль, - проговорил Арген, - а что, если взять в союзники Барбарию или Металлерию?

- Не выйдет, - ответил Вартерис, - барбарцы и металлеры сейчас объединяются, чтобы идти на Крандор.

- Гномы Барвара? – спросил Арген.

- Пустое дело, - махнул рукой Вартерис, - гномы за оркефонцев.

- Значит, - проговорил Арген, - союзников у нас нет.

- А что, если попробовать договориться с орками? – предложил бородатый здоровяк.

- Пробовали, - проговорил старый князь, - мы телепортировались утром к Лургу на прием. Пробовали договориться и так, и этак. Говорили о необходимости сотрудничества, поскольку дела в мире складываются не очень спокойно. Лург был непреклонен. «Отдавайте корбальдам Алые камни», - и все тут.

«Телепортировались к оркам, не посоветовавшись с нами», - подумал раздраженно Вартерис.

- Мы пробовали предложить Лургу деньги, предлагали даже возможность поделить Алые камни на западную и восточную часть. Одну бы отдали корбальдам другую оставили себе.

- Конечно, все это мы сделали бы только с вашего всеобщего согласия, - проговорил Арген, вызвав злую усмешку Вартериса, - орки хотят только одного, чтобы мы отдали Алые камни корбальдам. Никаких других вариантов они и слушать не желают.

- Они воины, - проговорил самый богато одетый князь, - для них, как и для корбальдов на первом месте стоит воинская честь, достоинство, доблесть. Если они согласятся на наши условия, это будет позором для них. Лург запятнает свою честь воина. Они объявили корбальдов братьями и братьев своих в беде не оставят, не обменяют на наши деньги. И не позволят, чтобы хоть одна верста Алых камней осталась в руках Вольных княжеств.

- Орки теперь наши враги, - проговорил Вартерис, пряча усмешку, - но у этих врагов нам стоит поучиться.

Некоторые князья недовольно покосились на Вартериса.

- Что будем делать, почтенные? – сухо проговорил Арген.

За столом воцарилась тишина.

- Отдать Алые камни? – предположил богато одетый.

Поднялся шум. Очень скоро спор накалился. Десятеро князей, вскочили на ноги, яростно кричадруг на друга. Где-то яростная ругань начала переходить к той стадии, когда в ход идут кулаки. Пока никто никого не бил, но за одежду хватали и толкали друг друга. Молчали только Арген и Вартерис.

- Тихо! – гаркнул вдруг Вартерис, вскакивая. Шум понемногу угасал. Помятые, встрепанные спорщики посмотрели на князя.

- В общем так, - проговорил Вартерис, присаживаясь за стол, - отдавать Алые камни мы не должны. Не для того их захватывали, не для того погибли наши воины. Но и ждать, когда оркефонцы нападут, тоже не нужно. Я считаю, нужно готовить удар по Оркефонии.

От переправы на реке Сакнар на запад шла дорога к Вольным княжествам. Дорога эта вела от Барвара и Крандора и была достаточно широкой и проторенной. У деревни Малые Снегири тракт раздваивался. Южная дорога шла в Металлерию, северная – вглубь Вольных княжеств. Жители деревни довольно неплохо жили, торгуя с проезжающими купцами, а также сбывая товар в города княжеств.

Однажды вечером, когда солнце клонилось к закату, на тракте показался купеческий фургон. Фургон тянула четверка лошадей, еще четверо запасных шли рядом. Правил конями закутанный в дорожный плащ человек.

Фургон доехал до постоялого двора. Навстречу вышел пожилой мужчина.

- Приветствую почтенных путников, - проговорил он, - добро пожаловать в нашу деревню. Расположиться можете здесь.

- Спасибо, - усмехнулся правящий повозкой, спрыгивая с козел. Говорил он как-то слишком хрипло и низко.

- Эй! – рявкнул он, обращаясь к фургону, - прибыли!

Из фургона выпрыгнули еще трое.

- Нам нужен староста, - проговорил мужчина.

Все четверо встали рядом, их лица внезапно словно пошли рябью. Мгновение спустя, когда заклятие спало, встречающий путников с ужасом увидел четверых орков. Плащи откинулись за спину, в руках засверкали мечи.

- Иди к старосте! – проговорил предводитель, - передай ему, пускай шлет послание в Вольные княжества – деревня наша! К завтрашнему утру Алые камни должны быть возвращены корбальдам, иначе нам придется увезти в Оркефонию в плен все ваше население!

Житель деревни, как только услышал послание, побежал прочь.

Предводитель орков – Гаордун, нащупал в суме камень слежения, который дал ему Громобольт. Если что пойдет не так, Громобольт с Гровобольдом откроют портал, и они смогут переместиться в Оркефонию.

- Откройте фургон, - распорядился Гаордун.

Двое орков метнулись к повозке. За пару минут сняли тент, открыв под держащими тент ободами небольшого роста металлическое существо, сидящее на корточках. Выделялись длинные мускулистые передние лапы, голова с клыкастой огромной пастью. Чудовище не шевелилось.

Лург отправил Гаордуна в Малые Снегири с механическим чудовищем и тремя орками, не думая, что жители деревни окажутся довольно воинственными и окажут достойное сопротивление.

Спустя какое-то время, впереди, разгоняя сгущающиеся сумерки, появилась толпа людей с факелами. Многие были одеты в легкие кожаные доспехи. Над толпой вздымались вилы, колья, в руках жителей деревни виднелись топоры.

- Я староста! – выкрикнул здоровенный мужик, держа в мускулистой руке огромный топор, - никаких сообщений мы посылать не будем! Сдавайтесь, отребья!

Орки были в меньшинстве и сейчас стояли, яростно сверкая глазами, сжимая в руках мечи.

- Подумай еще раз, староста! – крикнул Гаордун, - зачем нам лишние жертвы. Давай решим дело миром. Пусть ваши правители отдадут нашим братьям их земли, и мы уйдем.

- Между людьми и вами никакого мира быть не может! – крикнул староста. Толпа разгоряченных мужиков ответила одобрительным гулом, - бей орков!

Гудящая толпа двинулась на них. Гаордун с орками сделали несколько шагов назад. Предводитель орков выкрикнул несколько слов, и механическое чудовище ожило.

Алым светом загорелись глаза. Тварь с железным лязгом встала на лапы, сделала шаг, вцепляясь мускулистыми лапами в прутья каркаса. Миг спустя она двигалась навстречу деревенским. Небольшого роста, чудовище доставало взрослому мужчине до груди, но не уступала в размере плеч самому сильному из мужчин. Ополченцы недоуменно остановились с изумлением глядя на тварь.

- Ну чего встали! – крикнул староста, - навались!

Староста побежал на чудовище. За ним устремились несколько самых храбрых. Чудовище с железным лязгом рванулась навстречу. Они сшиблись в схватке, староста тут же отлетел назад, хватаясь за грудь – кожаный доспех спас его от когтистой железной лапы. В тот же миг орки и деревенские сошлись в яростной схватке. В прохладном вечернем воздухе разлился лязг железа и крики людей. Орки были хорошо защищены доспехами и более умелые в бою, поэтому могли противостоять даже такой толпе вооруженных, но не столь умелых людей. Тем не менее, Гаордун, орудуя мечом, краем глаза следил за тремя соратниками. Если что, он скажет кодовое слово и Громобольт с Гровобольдом откроют здесь портал.

Значительное преимущество было у орков, благодаря механическому чудовищу. Оно покончило с напавшими на него смельчаками и теперь прыгнуло на остальных ополченцев. Чудовище хоть и сделано было из металла, но было легким и подвижным в бою. Топоры, вилы и прочий инструмент, используемый теперь как оружие, отскакивали от металлического мускулистого тела. Чудовище работало когтистыми лапами, клыкастой пастью.

Очень скоро яростные крики сменились криками ужаса.

Последние оставшиеся ополченцы дрогнули, разбегаясь кто куда. Битва стихла. Гаордун с орками загнали тварь в фургон. Предводитель сказал слово – тварь заснула, хотя скорее выключилась – села на корточки, алые глаза угасли.

Над деревней сгустилась ночь. Гаордун с орками потратили какое-то время на то, чтобы убрать тела павших, затем перевязали свои собственные раны.

- Харгон, - обратился к орку Гаордун, - напиши послание князьям и отдай его кому-нибудь из деревни.

Харгон бросился выполнять поручение. Когда все было сделано, орки направились в стоящий неподалеку постоялый двор. Хозяин, по всей видимости, не входил в число ополченцев, поэтому был цел и невредим. Дрожа от страха, он разрешил четверке орков разместить во дворе телегу. Надо сказать, двор представлял собой достаточно защищенное пространство, огороженное частоколом. Орки закатили фургон во двор, распрягли лошадей, сами разместились неподалеку, прямо на улице. Развели костер, зажарив принесенный хозяином постоялого двора, кусок мяса.

Над деревней стояла глухая ночь. Ополченцы, видимо, разбежались по своим домам. Орки решили заняться населением Малых Снегирей утром.

Внезапно воздух подле сидящих орков засветился серебристым светом, сформировавшимся в силуэт человека. Спустя какое-то время, силуэт оформился в призрачные очертания высокого мужчины с наголо выбритой головой.

- Приветствую почтенного Гровобольда, - наклонил голову Гаордун, - задание выполнено.

- Молодцы, - ответил Гровобольд, - мы преподали урок князьям. Теперь вы должны возвратиться. Оставаться здесь опасно.

- Вернемся завтра, - проговорил Гаордун, - конечно, с вашего позволения. Утром мы хотели бы переправить людей в Оркефонию, если до утра они не убегут. Кроме того, не хотелось бы возвращаться в Оркефонию без добычи.

- До завтра вы можете не дожить, - проговорил Гровобольд, - вы рискуете.

- Не переживай, маг, - проговорил Гаордун, - утром, с рассветом мы захватим пленных и добычу. После этого вернемся.

Гровобольд кивнул. Мгновение спустя призрачный силуэт оркефонского мага растаял в воздухе.

Глухая ночь стояла над деревней. Орки сидели подле костра, кутаясь в плащи – ночами было холодно. Никто из них не спал, временами возникал разговор на какую-нибудь тему. Все было тихо и спокойно, когда свистнула первая стрела, втыкаясь прямо в огонь и вздымая рой мелких головешек. Орки вскочили – тут же свистнули еще пару стрел. Харгон и один из орков повалились на землю. Гаордун и оставшийся орк встали спиной к спине. Гаордун выкрикнул слово, пробуждающее механическую тварь, больше он сделать ничего не успел, получив стрелу. Тут же на землю упал последний орк.

Тишину ночи разрезал лязг металла. Металлическое создание длинными прыжками понеслось к частоколу, на вершине которого стояли несколько фигурок в плащах с накинутыми капюшонами. Свистнули стрелы – две из них вошли прямо в алые глаза чудовища. Раздался глухой металлический стон. Тварь с грохотом покатилась по земле.

Из двери трактира выбежал хозяин заведения. Пять фигур в плащах стояли перед ним. Капюшоны откинуты, свет луны высвечивает угловатые скуластые лица, серебрит железные обручи на головах. Хозяин трактира понял, что не зря год назад нанял лучников из металлерского княжества Дхаар, которые считаются лучшими стрелками. Староста еще был против этого, думал, что металлерские варвары одной из ночей просто прирежут пару жителей и скроются в своих степях. Теперь староста лежал, растерзанный механической машиной оркефонцев, а хозяин постоялого двора рассыпался в благодарностях перед варварами. Немного погодя, металлеры молча, не говоря ни слова, скрылись в ночи.

Наступал рассвет, на востоке разгоралась алая полоса. Цвет ее этим утром был особенно ярким и насыщенным. Некоторые предположили, что это так называемый кровавый рассвет – предвестник войны. Начиналась война всех со всеми.