Когда русские помещики начали в 18-19 веке ездить в Грецию, там еще было немало надписей, выполненных уставом, то есть заглавными буквами. Неожиданно греческие надписи легко читались по-русски! Это было, может, и неожиданно, но совершенно неудивительно: обе азбуки были родными сестрами. Здесь возникает вопрос: а почему сегодня греки пишут не заглавными буквами, а какими-то непонятными червячками?
То, что мы сегодня знаем как греческие буквы, - скоропись, рукописное письмо. Итак, есть уставное письмо, и скоропись. Сегодня мы говорим
"большая буква", "маленькая буква", но по сути речь идет об одном и том же. Есть весомые основания считать, что греческую скоропись придумали ушлые итальянцы незадолго до русско-турецких войн, приведших к вычленению Греции из Османской империи. В конце средних веков в Европе в моду вошла старина, древние книги покупали за любые деньги и итальянцы начали срочно строчить сочинения, выдавая их за творения древних греков. Так в продаже появилось многотомное произведение некоего Платона (доска по-гречески), правда, уже сразу же на латыни. После удачной продажи появился вопрос, а где оригинал? "Будет" - сказал автор-контрафактор и принялся переводить с латыни на греческий. Беда была в том, что под видом древне-греческой философии была выпущенная вполне средневековые философские сочинения, отличающиеся редким многословием. Производство греческих "оригиналов" заняло больше 10 лет! Объем контрафакта был столь велик, что писари устали выводить уставные греческие буквы и изобрели скоропись, то, что сегодня мы называем рукописным письмом. Смешно: греки потом сами переняли эти червячки и стали изпользовать (так правильно - ред.) их в печати, то есть там, где обычно применяться заглавные прописные буквы. Дурные примеры заразительны!
Таблица соответствий русских и греческих букв с указанием их числовой меры и их условного названия. Обращает на себя внимание, что в старину даже русские буквы писались несколько иначе, чем сегодня: И писалась как Н, а сама Н - как N. Также в русской азбуке присутствовали т.н. "греческие" буквы Пси, Кси, Фита, Ижица, а также i-десятиричная (под цифрой 10).
В греческом была проблема букв Б и В: писалась буква В, называлась Бета, но не было буквы для звука Б. При переводах и переложениях греческие слова с В читались то как Б, то как В, например, женское имя Варвара и Барбара. Для передачи звука Б греки применяли сочетание букв М и П. В самом греческом слов с сочетанием этих букв не было, поэтому им было понятно, что эти две буквы призваны передавать звук Б. Однако иные народы (языки), читая греческие надписи, старательно произносили обе эти буквы. Смотрим: империя - Иберия, Олимп - Олиб...
Ну вот мы и добрались до обозначенной темы - это где, Олимп?
Мы знаем, что Олимп - главная гора в Греции, и под нею проходили знаменитые игры, "для участия в которых древние греки даже переставали воевать" и шли играть. Мы много раз это слышали, и лишь немногие задумались, где это видано, чтобы люди перестали воевать ради того, чтобы побегать на стадионе? Ведь это же чистой воды безумие! Отказ от войны всегда значит только одно - проигрыш, поражение в войне. И, кстати, мы обнаруживаем, что в русском языке войны - играют, выигрывают и проигрывают. То есть мы говорим о войне как об игре. Так, может быть, игры под Олимпом и война были одним и тем же?
О соотношении игры и войны поговорим в других выпусках, а пока подумаем, где в античности проходили олимпийский игры. Во-первых, порождаем сомнение насчет правильного прочтения слово "олимп" и возстанавливаем (так - ред.) вероятно изходное слово Олиб. Есть ли в древности такое место? Есть! На северном побережье Чермного (так!) моря есть знаменитый комплекс города и стадиона Оливия. Стадион? Да! Ольвия славится тем, что там, оказывается, проходили крупнейшие в античности игры, которые "спорили по значимости с Олимпийскими" (условная цитата - ред.). Что же получается? В одно время проходили и олимпийские и оливийские игры! При этом, по-видимому, они обозначались одним и тем же словом, разделенным на-двое лишь по ошибки чтения греческого слова.
В Ольвии, на Днепровском лимане проходили игры... Что же получается? В одно время проходили игры, носившие одно и то же название. Разве такое возможно? Нет, это невозможно. Если бы и в самом деле это были два разных спортивных комплекса, то даже при условии, что у них могли быть похожие названия, они получили бы разные эпитеты, которые сегодня стали бы их новыми названиями. Одинаковые или похожие названия свидетельствуют о том, что игры проходили только в одном месте, чье имя раздвоилось со временем, возможно, в результате неверного прочтения греческих записей.
Тогда вопрос: а где на самом деле проходили олимпийские игры?
Для ответа нужно разсмотреть (написано верно - ред.) оба комплекса и сравнить их между собой. Олимпийский комплекс невелик по размерам и находится далеко от берега моря в труднодоступной горной местности. Оливийский комплекс находится на побережье, к нему легко получить доступ как с моря, так и для путешественников с севера по рекам. Местность там равнинная, доступ по суше также удобен. Размер комплекса превозходит "горный" греческий вариант во много раз. Выводы делайте сами!