Найти в Дзене
Вокруг Каменска

Остров Сааремаа. К потомкам эстонских красноармейцев приехал уральский историк

В замке Курессааре раньше размещался военный комиссариат Сааремаа.
В замке Курессааре раньше размещался военный комиссариат Сааремаа.

10 августа 2017 года в старинном здании рыцарского собрания эстонского города Курессааре говорили о Каменске-Уральском. Здесь состоялась встреча краеведа Антона Лыскова и родственников красноармейцев, призванных в 1941 году.

Встреча вызвала большой интерес островитян.
Встреча вызвала большой интерес островитян.

Эстонцы мало что знают о нашем «городе в Сибири», поэтому пришлось рассказать о его истории. 170 тысяч населения – это, по меркам Эстонии, очень много. Для сравнения, в Курессааре живут 13 тысяч человек, в столице, Таллине – 445 тысяч, а во всей стране – 1 миллион 300 тысяч, как в Екатеринбурге. Поэтому здесь так ценят жизнь каждого человека. «Книга памяти» Эстонии состоит из 12 томов. У многих людей в ней – только одна строчка: «мобилизован в Красную Армию», а дальнейшая судьба неизвестна.

Уездный секретарь Яан Лейватегия (Jaan Leivategija).
Уездный секретарь Яан Лейватегия (Jaan Leivategija).

Собравшиеся посмотрели альбомы с фотографиями современного Каменска. Но особый интерес вызвала книга «Каменск-Уральский в Великой Отечественной войне», на обложке которой изображен Уральский алюминиевый завод. На его строительство были направлены рабочие и военные со всей страны, в том числе 6 эстонских строительных батальонов. Для многих из них это место на Земле стало последним. Здесь находится третье на Урале по величине эстонское воинское захоронение – 274 человека.

Выступает директор музея Эндель Пюйа (Endel Püüa).
Выступает директор музея Эндель Пюйа (Endel Püüa).

С волнением дети и внуки рассматривали фотокопии донесений о смерти своих предков – последнее, что от них осталось. Эти неизвестные документы Антон Лысков обнаружил в Государственном архиве административных органов Свердловской области и привез с собой. А те, кто не нашел своих родственников в «списках Лыскова», передали записки с их именами в надежде, что их следы тоже отыщутся на просторах России.

Рейн Вяли (Rein Väli) вручает Антону Лыскову благодарственное письмо.
Рейн Вяли (Rein Väli) вручает Антону Лыскову благодарственное письмо.

На встрече выступили уездный секретарь Сааремаа Яан Лейватегия, директор музея Эндель Пюйа и председатель местного союза «Memento» Рейн Вяли. Говорили и по-эстонски, и по-русски.

Арне Пагил (Arne Pagil) издает на Сааремаа ежедневную газету «Meie Maa». О судьбе своего отца Аугуста Пагила, ушедшего в Красную Армию в 1941 году, он ничего не знал 75 лет. Пока не пришла весточка из Каменска-Уральского…
Арне Пагил (Arne Pagil) издает на Сааремаа ежедневную газету «Meie Maa». О судьбе своего отца Аугуста Пагила, ушедшего в Красную Армию в 1941 году, он ничего не знал 75 лет. Пока не пришла весточка из Каменска-Уральского…

Эстонцы хотят, чтобы на старом Ивановском и старом Волковскои кладбищах появились памятники с именами погибших. Но вопрос о том, кто их будет устанавливать, пока остался без ответа…

Аугуст Пагил (August Pagil) (23.09.1909–24.02.1942).
Аугуст Пагил (August Pagil) (23.09.1909–24.02.1942).

Антон Лысков.
Фото: Антон Лысков, Мэтс Пагил (Mats Pagil), Ларс Пагил (Lars Pagil).

Опубликовано:
07.09.2017 в
газете «Новый компас»;
30.08.2018 в
«Живом журнале».
© Лысков А. П., 2017

Публикации в газете «Meie Maa» («Наша земля») (на эстонском языке):
https://www.meiemaa.ee/index.php?content=artiklid&sub=1&artid=77698
https://www.meiemaa.ee/index.php?content=artiklid&sub=1&artid=77720

Публикация в газете «Saarte Hääl» («Голос острова») (на эстонском языке):
https://www.saartehaal.ee/2017/08/11/harrastusajaloolane-palvis-tunnustuse/

Сюжет по эстонскому телевидению:
https://www.err.ee/612290/saarlaste-kurba-saatust-uurinud-venemaa-ajaloohuviline-sai-tanukirja