Это японские садовые духи. То есть что-то типа призраков. Нечисть, непонятное существо, сущность, что-то потустороннее. Полтергейст, призрак. А может, эльф. Или шайтан, кикимора? Вот так почитаешь на досуге японский фольклор и станешь выходить в собственный сад, прислушиваясь и приглядываясь. А то вдруг как выскочит? Или выползет? Или просто выглянет? Не хотелось бы… Кунэюсури. Другой вариант – кунэкосури В переводе с японского, –трясущий живую изгородь. Что за странное существо? Его редко кто видит. Зато слышат частенько. Представьте: Сад. Тишина, спокойствие, зеленая листва, хвойные деревья, мхи. Тонкий аромат прекрасного цветка, пение птиц. И вдруг кто-то сильно трясёт живую изгородь. Птицы испуганно примолкают. И тишина… Кунэюсури считается довольно робким и безобидным существом. Опасности для людей и живности вроде бы не представляет. Но… Вы , конечно, помните поговорку «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты? Так вот у Кунэюсури есть товарищ, который чуть менее безобиден.