Найти в Дзене
Поехали на дачу?

Нечисть, которая прячется в японских садах

Оглавление

Это японские садовые духи. То есть что-то типа призраков. Нечисть, непонятное существо, сущность, что-то потустороннее. Полтергейст, призрак. А может, эльф. Или шайтан, кикимора?

Вот так почитаешь на досуге японский фольклор и станешь выходить в собственный сад, прислушиваясь и приглядываясь. А то вдруг как выскочит? Или выползет? Или просто выглянет? Не хотелось бы…

Кунэюсури. Другой вариант – кунэкосури

В переводе с японского, –трясущий живую изгородь.

Что за странное существо?

Его редко кто видит. Зато слышат частенько.

Представьте:
Сад. Тишина, спокойствие, зеленая листва, хвойные деревья, мхи. Тонкий аромат прекрасного цветка, пение птиц.
-2
И вдруг кто-то сильно трясёт живую изгородь. Птицы испуганно примолкают. И тишина…

Кунэюсури считается довольно робким и безобидным существом.

Опасности для людей и живности вроде бы не представляет.

Но…

Вы , конечно, помните поговорку «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты?

Так вот у Кунэюсури есть товарищ, который чуть менее безобиден. По крайней, мере, песенка, которую он напевает, наводит на некоторые размышления.

Адзуки-арай, или адзуки-тоги

В вольном переводе с японского – моющий адзуки, или мелющий адзуки.

Адзуки-арай – тоже непонятный шум. И непонятное существо.

Место, где его можно встретить, только рядом с водоёмом. Причём с водоёмом не только полноводным, но и пересохшим!

-3
Непонятный шум похож на звуки, которые слышны при промывке фасоли (вигны). Красная фасоль!
И при промывке этой самой красной фасоли Адзуки-арай напевает кое-что не совсем миролюбивое. Если перевести, получится следующее:
«Адзуки ль буду я молоть, иль взять да сожрать человека плоть?"

Считается, что, если подойти к месту, где звучит этот напев, наверняка свалишься в воду.

Однако эта садовая нечисть – существо боязливое. Адзуки-арай носит потрёпанную одёжку, и, главное, почти всегда склонён над своей посудиной, в которой он моет фасоль!

Поговаривают, что он невысок и большеголов. Причём голова у него лысая, глаза жёлтые и навыкате, а зубы кривые.

Почему-то это описание напомнило мне Горлума (Голлума) из «Властелина Колец». Полощет в воде своё Кольцо и приговаривает:

«МОЯ ПРЕЛЕСТЬ»…

Для Адзуки-арай, на фасоль😊:
Гортензия-аудзисай. Цветок на День рождения Будды
Поехали на дачу?3 сентября 2020