Найти тему
Nippon no DNA

О России в японских дорамах

Оглавление

Немного упоминаний нашей страны в японских дорамах и фильмах.

Это неожиданно, но завтра свадьба (дорама)

У всех людей разное отношение к браку. Аска, например, очень хочет выйти замуж и стать домохозяйкой, несмотря на то, что ей нравится ее работа в банке. Но вот с молодыми людьми ей не везет. То парень бросит прямо в день рожденья спустя пять лет отношений, хотя она-то ждала предложения. То новый потенциальный молодой человек объявит, что никогда жениться не собирается... Есть ли смысл тогда вообще продолжать развивать отношения?

Главный герой работает телеведущим. Начальство решает отправить его в командировку (в ссылку) в Москву. Вот что ему говорят на прощание одни из его коллег.

Страшная воля богов (фильм)

Будьте осторожны со своими мечтами, они могут осуществиться. Такахата Шюн пожелал раскрасить свою серую скучную жизнь новыми красками. После этого начали происходить странные события. Ожившие игрушки стали «предлагать» ему и его одноклассникам поучаствовать в играх. Вот только выживут не все...

-3

Одной из игрушек в фильме выступает наша матрёшка. Кроме того в фильме показали банку икры, как обычно, с кривыми надписями на русском. А еще в титрах вы можете услышать русскую народную песню в японской исполнении.

Время юности (дорама)

Рю — брошенный матерью и совсем одинокий юноша, вынужденный выживать, а не жить. Ему приходится заниматься хулиганством, чтобы хоть как-то свести концы с концами. Во время одного из ограблений тот сталкивается с адвокатом Харуной. Это знакомство Рю скоро понадобится, ведь из-за своих друзей он попадет в колонию...

Аканэ, девушка Рю, хочет вернуть его к нормальной жизни. А вот сам парень в свою очередь знакомится с Шури, мечтающим о свободе и мести. Их судьбы переплетены. Как именно — узнаете в дораме.

Дорама довольно старая, простите за качество
Дорама довольно старая, простите за качество

В этом сериале, как и в фильме «Страшная воля богов» русский саундтрек. Опенингом является песня «Полюшко-поле» в исполнении певицы Ориги.

Японский, которого не знают японцы (дорама)

Это комедийная дорама, позволяющая не только развлечься, но и узнать тонкости японского языка.

Харуко всегда мечтала преподавать. И у нее появилась такая возможность, но только при одном условии. Она должна отработать целых три месяца в японской языковой школе. Весь ее класс состоит из иностранцев, которым хочется узнать как можно больше о языке страны Восходящего Солнца. А иногда они спрашивают даже то, что не знают среднестатистические японцы.

-6

Все в классе разных национальностей. Нашлось место и русской героине. Зовут ее Диана Иванова. Играет ее актриса Ольга Алекс (скорее всего, Александрова, информации в интернете мало). Кроме того в касте указано имя Даши Терениши, скорее всего и эта актриса родом с постсоветского пространства.

Песня крота: Тайный агент Рэйджи (фильм)

Кикукава Рэйджи — никудышный полицейский, у него худшие оценки за всю историю полицейской академии и далеко не лучший характер. Не удивительно, что его уволили. Но конец — это всегда новое начало. На самом деле он стал агентом под прикрытием (или же «кротом»).

Теперь его цель — вывести на чистую воду якудзу Тодороки Шухо. Для этого Рэйджи присоединяется к преступному миру.

-8

В одной из сцен фильма мы можем увидеть корабли с русскими названиями. Например, «Преступление и наказание» и «Ученье — свет, а неученье — тьма».

Женщина, которая продает дома (дорама)

В риэлторской среде царит жестокая конкуренция, ведь зарабатывать хотят все. Но не у всех получается.

Но есть один человек, выделяющийся из общей толпы риэлторов и это тридцатилетняя Сангенья Мичи. Она может продать все. Даже дома, у которых стоимость выше чем та, на которую расчитывал клиент. У Мичи уникальная техника продаж. Вместе с продажей дома она помогает еще и жизнь личную налаживать и проблемы решать.

-10

В одной из серий на показ квартиры подошла пара иностранцев. Риэлтор начал говорить с ними на английском, но те, как выяснилось, этого языка не знают. Разозлились, отвесили пару ласковых и ушли восвояси.

На русском говорят также в дораме «Школа Маджиска» и фильме «Любовь и я. Люби меня!». О них было в отдельной статье, добавлять их сюда не буду.

И это далеко не все японские сериалы, в которых присутствуют упоминания России. Поэтому, если с вашей стороны будет интерес, я с радостью подготовлю и вторую часть подборки.

Читайте также:

Японские фильмы и дорамы, снятые по русским книгам

Русские песни, перепетые японскими артистами