Найти тему
Красный Пион

Дети — сокровища в Китае под опекой бабушек и дедушек. Ничего нельзя, но всё можно

Оглавление

Приветствую читателей на канале «Красный Пион», с вами автор — Екатерина. Свой канал я посвятила жизни в Китае, особенностях менталитета китайцев. Сегодня расскажу о детстве в Китае. Если вам интересно, как растят детей в Китае, читайте статью до конца

На днях посмотрела передачу о средневековых принцессах. Многие простые действия им были запрещены. Обычные радости недоступны: улыбаться, выглядывать в окно. Впрочем, и сейчас императорские семьи подчинены канонам в выборе стиля одежды, вкусовые предпочтения не все доступны. Жизнь регламентирована. Про детей в Китае принято писать, как о маленьких императорах в смысле вседозволенности. Но если присмотреться, детям запрещены простые детские радости

Дети в Китае в прямом и переносном смысле — сокровище. Их так и называют ласково «баобао». В переводе с китайского Баобао означает — сокровище, драгоценность. До 2016 года в Китае царила политика «одна семья — один ребенок»

Уточню, что не на всей территории Китая господствовала политика одного ребёнка. В густонаселенных районах следили за исполнением закона. В районах, где живут нац. меньшинства — нет. Иногда семьям из деревень разрешали рожать до первого мальчика

Обращение к детям «Баобао» имеет двойной смысл. Китайцы любят всех детей, иначе не прозвали бы ласково «сокровищем». Они всегда интересуются количеством детей в семье. Для них большая семья и смех нескольких детей большая ценность в жизни

Однако, даже при наличии медицинской страховки, вести беременность и вырастить ребёнка в Китае требует колоссальных финансовых затрат. Вот и второе дно «китайского сокровища». Детей китайцы любят, но вырастить непросто. Поэтому родители, бабушки и дедушки перебарщивают в заботе и уходе за ребёнком

Китайцы любят детей

В общественном месте в Китае никто даже не подумает сделать замечание маме с плачущим ребёнком. Я регулярно вижу умилительную картину. Незнакомые люди помогают успокоить или отвлечь раздосадованного ребенка. Никто не кричит: «Мамаша, вы, что не можете успокоить своего ребенка?», никто не цокает языком. Дети здесь никому не мешают. Официанты с радостью играют с ребенком, продавцы помогают с покупками

За красивой картинкой любви к детям подводные камни не спешат всплывать на поверхность. При всей любви к детям, родители предпочитают отдавать детей не воспитание бабушкам и дедушкам. Молодые родители не спешат расставаться с рабочими местами. Многие продолжают работать в соседних провинциях. Декрет в Китае длится 3 месяца. После молодая мама выходит на работу. Малыш остаётся в зыбучих руках бабушек и дедушек. Дети утопают в любви двух пенсионеров. Бабушки и дедушки помогают детям во всём, лишь бы не перенапрягся. Поднимают упавшую игрушку, готовят еду, которую не нужно жевать. Отнимают зачатки самостоятельности у детей. Помогают там, где помощь ребёнку не нужна. Они стараются предвидеть все движения малыша, чтобы сделать за него

Часто в путешествиях вижу молодую маму или обоих родителей. Сразу видно, что с ребёнком они время не проводят. Не знают, с какой стороны к нему подойти, что сказать, как успокоить

-3

Подросшие внуки становятся неуправляемыми для бабушек и дедушек

Бабушки обожают нянчиться с малышами. Они просты в управлении: держи на ручках, корми, улюлюкай над малышом. А вот подросший ребёнок доставляет не мало хлопот. Бабушки увлечены видео отчётом для родителей, не контролируют поведение ребёнка. Тот может ударить, отобрать игрушку, толкнуть. Бабушка лишь возрадуется, какой внук бойкий

Бабушки выполняют функцию молчаливого сопровождающего. Они не помогают ребёнку понять, что такое хорошо, а что такое плохо. В игровой не проводят воспитательных бесед, если ребёнок не даёт пользоваться общими игрушками, отбирает или бьёт младшего по возрасту. Бабушки либо не реагируют, либо показательно «ругают» ребенка сквозь смех. Но стоит обидеть их внука, бабушкино возмездие не заставит ждать. Они даже могут дать сдачи самому ребёнку, обидевшему их внука

Сколько же раз я спрашивала у пожилой китаянки, кем она приходится ребенку: бабушкой или няней. С няни ещё спрос не большой

-4

Однажды видела, как дедушка беспомощности бежал от внука. Внук преследовал деда по пятам и кричал: «Ну купи!!! Деда купи!!!». Для Китая — это нормальная картина взаимоотношений с подросшими детьми. Или бабушка, пытающаяся управлять подросшим внуком детским поводком. Общение между поколениями происходит в виде запретов. Видимо они считают, что запрещая ребёнку всё оберегают его

Когда время рисовой кашки на прикорм проходит. Радость от внуков так же исчезает у бабушек. Когда наступает время объяснить, повторить, показать 100 раз, бабушки теряются. Начинают бегать за детьми с тарелкой в руках в надежде накормить

Три кита воспитания старшего поколения: запретить, обездвижить, похвастаться

Бабушки против движения

Препятствуют любому движению — снять обувь, потрогать что-то. Я уже молчу залезть куда-то или походить по траве босиком. Понимаю, что любая живность на юге Китая потенциально опасна. Здесь кусты в парках и ЖК обрабатывают ядом от насекомых, улитки после дождя ядовиты, встречаются змеи. Но помимо радостей поймать лягушку, есть и другие

Бабушкам научившийся ходить малыш доставляет множество неудобств. Совсем малыша они не спускают с рук. На улицах я регулярно вижу взрослых детей в коляске. Или на руках. Однажды бабушка сказала, что ребенок много бегает и ей КАЖЕТСЯ, он устает. Или другая бабушка просто не поспевает за ребенком и крепко пристегивает его в коляске. Почти школьники в коляске частое явление на улицах Китая. Лишь бы не устал и не убежал

-5

Если ребенок без движения просидел пристегнутый в коляске — прогулка удалась. Чем дольше ребёнок сидит на руках, не учится ходить — тем выше градус бабушки любви к нему. Он не устаёт, а нежится в любящих бабушкиных руках

Школьников часто носят на спине и его рюкзак. Ребёнок устал после школы. Заботливая бабушка обязательно даст отдохнуть

-6

Три главных запрета от бабушек

От бабушек слышны одни запреты. Бабушки похоже умеют только без остановки выкрикивать ребёнку «не шевелись»,  «нельзя» и «грязно». При этом развернутого пояснения не следует. Ребёнок должен превратиться истуканом на детской площадке

Свекровь всегда держит малыша на прогулке. Молодая мама сопровождает
Свекровь всегда держит малыша на прогулке. Молодая мама сопровождает

Важно похвастаться ребёнком перед соседками

Китайцам важно быть первыми и лучшими, конкуренты вылазят ото всюду. Бабушки-соседки не дремлют и развивают малыша с рождения. Мне, как иностранке, соседки постоянно докладывают, что включают уроки английского языка, показывают карточки. Главное включить, а ребёнок сам усвоит. Сколько же радости бабушкам доставляет малыш, умеющий здороваться на английском раньше, чем ходить

Соревновательный дух так и витает над детской площадкой. Бабушки наперебой хвастаются успехами в ранней учёбе совсем ещё малышей

Бабушки не допускают к телу ребёнка молодую мать

Когда молодая семья живет в квартире с родителями мужа, то свекровь чуть ли не под запись подпускает молодую маму к ребенку. Ребенок всегда только на руках у свекрови. У такой молодой мамы несколько помощников. Свекровь устанавливает распорядок дня малыша. Няня гуляет с малышом. Просто присматривает за безопасностью по заветам свекрови. Есть ещё уборщица и по совместительству кухарка

-8

Кому-то нравится такая свобода от ребёнка, а кто-то подчиняется уставу свекрови. В семье мужа — свекровь всему голова

В книжных магазинах продаются книги по воспитанию детей на китайском языке. Большой выбор книг по методике Монтессори, книги Сирсов, игры с детьми. Сейчас ещё набирает популярность Вальдорфская методика, открываются сады. Бабушкино воспитание постепенно теряет авторитет среди молодых родителей. Уже встречаются молодые родители вольнодумцы. И тогда в детских песочницах слышны наставления спокойным голосом мамы и папы

-9

Спасибо, что дочитали статью до конца. Если вам понравилась статья - оставляйте комментарии и ставьте лайк. Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые публикации