Эти слова сбивали с толку много светлых умов. Разобраться в разнице мы постараемся прямо сейчас, буквально за ближайшие 3 минуты!
Сразу запомните, несмотря на похожесть слов по написанию, они, по сути, антонимы по значению.
Sensible [ˈsensəbl] - относится по значению к разуму и означает «разумный», «здравомыслящий», «подходящий рационально к происходящему». Это качество, скорее, типично для мужчин.
Sensitive [ˈsensɪtɪv] - относится по значению к чувствам и означает «чувствительный», «принимающий происходящее близко к сердцу», «чуткий» и даже «обидчивый». А вот это качество больше свойственно девушкам.
Пример:
My sister is too sensitive. She always cries when she watches romantic films. (Моя сестра слишком чувствительна. Она всегда плачет, когда смотрит мелодрамы.)
But my dad is a really sensible man. He always tries to be fair in all difficult situations. (Зато мой отец очень здравомыслящий человек. Он всегда старается быть справедливым во всех сложных ситуациях).
Как видите, в примере из заголовка были даны наиболее логичные определения. Хотя, конечно, в жизни бывает и по-другому: разумные женщины встречаются так же часто, как и чересчур чувствительные мужчины.
Не забудьте подписаться на канал, ведь вы благоразумны (sensible) и точно будете чувствовать себя обиженными (sensitive), если не увидите в ленте наши новые материалы!