Привет всем, кто решил заглянуть на мой канал! Итальянский язык- это один из самых красивых и мелодичных языков в мире. Он входит в романскую группу языков и тесно связан с эпохой Возрождения. Несмотря на то, что в мире мало стран, где говорят на этом языке, итальянский оставил отпечаток во всем мире. Во многих языках можно найти слова, заимствованные из итальянского. Но об этом подробнее в другой статье) В этой статье я хочу рассказать об одной довольно известной и употребляемой итальянской фразе, у которой, к сожалению, нет аналога в русском языке. Эта фраза легла в основу песни Лучо Далла и стала настолько популярной, что у многих она ассоциируется с Италией, итальянским языком, и конечно же с любовью. Я думаю, что многие догадались, что речь идет о фразе "Ti voglio bene", которая и легла в основу песни Lucio Dalla. Ti voglio bene (Ти вольё бэнэ) это очень противоречивая для нас фраза итальянского языка, ведь аналогов в русском языке у нее нет. Дословный перевод фразы- "Я
Итальянская фраза, которая не имеет аналогов в русском языке
17 июня 202017 июн 2020
108
1 мин