Долгожданная развязка непридуманной истории, о там как мы потеряли паспорта в Варанаси.
Начало — здесь. Продолжение тут и там.
Дорогу в Джаунпур я не помню. В голове крутились мысли о том, сработает ли план по спасению наших паспортов, разработанный начальником платформы в Варанаси. А что, если нет? Как найти на вокзале того самого «человека из поезда»? Как его отблагодарить? И всякое другое, в том же духе.
Рядом дулась, как мышь на крупу, Наташа, ей, по всей видимости, не передался мой оптимизм, вызванный уверенностью сотрудников ИнЖД в нашем скорейшем спасении.
Машина ехала, и как мантра звучали повторяющиеся причитания нашего спутника-помогайки — Раджу:
— Это очень, очень плохо потерять паспорт. Без паспорта очень большая проблема, очень большая.
Джаунпур — город небольшой, но, как назло, в нём оказалось два железнодорожных вокзала — «Джаунпур Сити» и «Джаунпур Джанкшен». Мы, немного поплутав, всё-таки добрались до вокзала «Сити», через который проходил поезд, увёзший наши паспорта. Вокзал оказался маленьким и безлюдным, что несколько упрощало задачу по поиску нужного «человека из поезда».
Действовать вместе мы не могли, поэтому опять разделились: я и Раджу-переводчик отправились на встречу судьбе, а Наташа осталась сидеть в машине, следить за багажом и водителем.
Не успели мы выйти с парковки, как нас встретил наряд полиции, возглавляемый маленьким дедушкой в штатском, который, увидев меня, обнадёживающе разулыбался. Раджу поговорил «на своём» с этой делегацией, и дедушка, с загадочным видом, показал из-за спины мою сумочку. Я радостно потянула к ней свои руки… Но, отдавать он мне её не спешил.
Оказалось, что всё не так просто. Система работает, а значит, нужно официально зарегистрировать факт «утери-находки», и составить «Акт о счастливом возвращении моей собственности». Нам пришлось проследовать вслед за конвоем в здание вокзала, в офис железнодорожной полиции или типа того. Он являл собою маленький кабинет, заваленный грудами пухлых пыльных картонных папок, с большим столом посередине.
В кабинете размещался «кто-то старший по званию» и присутствовали трое его помощников, которые, как я думаю, оказались там чисто из любопытства, ведь происшествия с иностранными туристами случаются в Джаунпуре не каждый день, и даже не каждый год (или век).
Итак, в маленький кабинет набились четверо представителей местной власти, дедушка, трое полицейских, Раджу и я. И начался самый странный в моей жизни допрос с двухсторонним переводом с хинди на английский и обратно.
– Это ваша сумочка? Вы её узнаёте?
– Да, моя, моя родненькая!
– А где вы её оставили?
– В поезде №13307, вагон А1, место 23, под подушкой.
– Так, а что в ней находилось?
– Паспорта! Два паспорта РФ на двух гражданок: ФИО1 и ФОИО2.
– Так, а что-то ещё в ней было?
– Да, мой телефон.
– Какой телефон?
– Ну, маленький такой, с жёлтой панелькой.
– Какой модели телефон?
– Самсунг, наверное…Жёлтый, – растерялась я. Я девочка, и не знаю точные ТТХ своих приборов. Но вроде поверили.
– А деньги?
– Да, были деньги в сумочке, но немного, и это не важно. Главное – паспорта!
– Нет, важно! Нам важно вернуть вам всё, что вы потеряли, чтобы вы потом не обвинили Индийскую железную дорогу в хищениях.
– А, тогда ладно. Я точно не помню, несколько купюр, может что-то около тысячи.
– Не помните? Может быть, 600 рупий было?
– Может и 600, я же говорю, точно не помню.
– Тогда, всё сходится, – заключила спонтанная комиссия, – Сумка ваша, и мы можем смело вам её вернуть, но только после письменного заявления. Вот вам ручка-бумажка, напишите нам всё, что тут сказали о своей пропаже.
– А на каком языке писать? На русском вы не поймёте, хинди я не знаю, на английском я плохо умею писать, только разговариваю, и то не сильно.
– Ну, тогда, заявление за вас на английском напишет один из наших сотрудников, а вы прочитаете и распишетесь. Хорошо?
– Конечно, хорошо, просто замечательно!
Последовало переглядывание и перешёптывание. Оказалось, что на английском никто из присутствовавших писать не может, и было принято решение писать на родном, индийском.
Через несколько минут кропотливой работы, под диктовку старших товарищей, один из полицейских написал заявление на хинди, и передо мной предстал исписанный индийскими завитушками лист А-четвёртого с половиной формата (в Индии бумага странных размеров). Я радостно поставила число и подпись под неведомой мне писаниной. Дело было сделано!
В торжественной обстановке дедушка – тот самый «человек из поезда» – принялся мне вручать мою зелёную сумочку, в целости и сохранности, с двумя красными паспортами, одним жёлтым телефоном и шестьюстами наличными рупиями. Вид у него при этом был счастливее, чем у меня.
– Мадам, я возвращаю вам вашу сумку. Не нужно мне никакой благодарности, вы только скажите там, на вокзале в Варанаси, что Натуни Ядав из Джаунпура – хороший человек.
– Я скажу, скажу! Спасибо вам огромное, мистер Натуни Ядав! – обещала я, прыгая от радости, и обнимаясь со своей сумочкой, – Спасибо вам всем, господа! Вы спасли мою жизнь! Безгранично вам признательна и благодарна… и всё такое.
Отдав, в знак признательности, мистеру Натуне Ядаву все рупии из сумочки, я направилась к нашей машине, рассказать Наташе – как всё прошло. Подняв над головой наши паспорта, я станцевала самую зажигательную джигу-дрыгу, на которую была только способна. А может это был индийский танец...
Жизнь перевернулась обратно с головы на ноги. Вот они – наши паспорта, с нами! А вместе с ними – решение всех вызываемых их отсутствием проблем – планы, билеты, маршруты – всё вернулось! Жизнь продолжается!
На обратном пути оказалось, что Джаунпур – интересный старинный город с древней крепостью, а дорога до Варанаси весьма живописна.
Мы шутили, смеялись. Как будто и не было этих безумных трёх часов без паспортов в чужой стране. Мы заново начали видеть, чувствовать, радоваться.
На трассе Раджу с водителем остановили автомобиль у придорожной чайной и угостили нас горячим масала-чаем. О, что это была за чайная! Наверное, в ней останавливались попить чайку ещё торговые караваны 300 лет тому назад! Чай подавали в стаканчиках из необожжённой глины, которые лепились и сушились здесь же, неподалёку. А после испития чая, полагалось разбить этот стаканчик, бросив его себе под ноги. Глина от разбитых здесь за века стаканчиков образовала вокруг чаёвни высокий фундамент.
Усталость от раннего подъёма и перенесённого стресса всё больше давала о себе знать. Приближался полдень, а середина дня в апреле в Варанаси – это +42 в тени, и мы с радостью приняли предложение Раджу отвезти нас в гестхаус его знакомого – в историческом центре, видом на Гангу с крыши, и по приемлемой для нас цене. Нас ждало знакомство с Варанаси – вечным городом.
Вот такой рассказ о чудесах, которые случаются в Индии, где "помогайки" помогают, полицейские охраняют, а железные дороги заботятся о своих пассажирах.
И, да, поясные сумки я с той поры не ношу.
Конец истории.
P. S. Через два дня мы уезжали из Варанаси с того самого "Варанаси Джанкшн". Оставив Наташу с вещами и паспортами, я отправилась на легендарную третью платформу, в офис её начальника, чтобы отблагодарить его. Но в будке меня встретили совсем другие люди. Собрав волю и весь свой английский в кулак, я выступила перед ними с пламенной речью о том, как спас меня их коллега, и что Натуни Ядав из Джаунпура - хороший человек.
Не удивлюсь, если присутствовавшие там работники ИнЖД, меня не поняли. Это Индия!
Спасибо за внимание!
Интересно? Как вы относитесь к подобным рассказам? А с вами случалось что-нибудь подобное?
Присоединяйтесь к нам, подписывайтесь, ставьте лайки, комментируйте.