Привет, друзья! В русском языке есть огромное количество поговорок, которые помогают тонко подметить смысл происходящего события в красноречивой форме. При этом мы можем даже не знать, что когда-то эти изречения были частью пословицы с совершенно другим смыслом. Моя хата с краю — [первым врага встречаю]. В повседневной жизни можно услышать такую фразу: «моя хата с краю - я ничего не знаю», что подчеркивает безразличие человека к какой-то ситуации. Но на самом деле эта пословица звучит так: «моя хата с краю - первым врага встречаю». Считалось, что если хата с краю, то и врага встречать первым. Проявлять безразличие было никак нельзя. Первый парень на деревне, [а в деревне три двора]. Когда мы просто говорим: «первый парень на деревне», то подразумеваем этакого образцово-порядочного молодого человека, который является примером для подражания. Но полный вариант пословицы на самом деле иронизирует, что очень легко хвастаться, когда нет конкуренции. Яблоко от яблони недалеко падает, [но
«Моя хата с краю». А вы знаете продолжение этой известной поговорки?
16 июня 202016 июн 2020
32,4 тыс
1 мин