Найти тему
Мои иностранцы

Когда ученик тебя не слышит

– «Нанявши помещение под магазин…» Я не понимаю, что это за форма глагола в тексте. Я хочу, чтобы ты мне объяснила.
– Ааааа… Эм… –
с одной стороны, преподаватель в замешательстве. Нет, у него нет проблем с тем, чтобы рассказать про деепричастие, это же элементарно, он думает про устаревшие формы, которые встречаются в классической литературе и разговорной речи. А, с другой стороны, преподаватель счастлив: вот она, возможность поговорить о грамматике, а не просто слушать текст! – Это деепри...
Ученик прерывает на полуслове:
– Нет, не сейчас, не сегодня, на следующем уроке, а сегодня я буду читать текст.
– Да, конечно, –
покорно вздыхает преподаватель, строя планы на урок по грамматике.
– «Когда к нему заходил кто-нибудь из приятелей, то он,
сделав значительное и таинственное лицо…» Вот, ещё одна такая форма. Это герундий, да?
– Да.
– Если я хочу сказать, что я сижу и читаю книгу. Как это? –
в интонации откровенно читается требовательность и желание получить ответ прямо сейчас.
– Сижу, читая книгу, –
отвечает преподаватель.
– Нет, не надо, не сегодня, это не то, что я хочу сейчас. Всё, я читаю дальше… Пришли мне это правило.
– Да, хорошо, –
преподаватель немного не понимает, что происходит: ученик пытается вести урок, но никак не может определиться с направлением

И вот наступил следующий урок. Ученик:
– Я посмотрел материалы, которые ты прислала, но ничего не сделал, потому что не понимаю.
– Что ты не понимаешь? –
уточняет преподаватель. Ведь он думает, что человек, который самостоятельно опознаёт в тексте герундий, читая Чехова практически в подлиннике, способен понять правило, представленное на его родном языке. Да и по сравнению, например, со спряжением глаголов деепричастие выглядит вполне невинно.
– Не понимаю, как сделать герундий.
– Чтобы сделать деепричастие (герундий) нам нужна «база» глагола и буква «я». Например:
читать курить
я
чита-ю я кур
ты
чита-ешь… ты кур-ишь…
читакур
– Я не понимаю, что ты говоришь. Что такое база?
– База – это та часть глагола, которая не меняется при спряжении. Смотри, я же тебе написала, –
недоумевает преподаватель и повторяет пример. – Нужно просто использовать этот алгоритм и всё. Давай попробуем на примерах.
– Ты объясняешь по-русски, я не понимаю, –
ученик откровенно нервничает и показывает, что он даже и не планирует что-нибудь понять, объяснения на русском его не устраивают, пробовать использовать алгоритм он не собирается, потому что он, алгоритм, не отвечает каким-то внутренним критериям и требованиям ученика к формату объяснения грамматики.
– Что ты не понимаешь? Что такое герундий? Что такое «база» глагола? Что такое буква? – начинает проявлять раздражение преподаватель. – Я написала тебе пример. Это стандартный алгоритм. Давай попробуем сделать упражнение, – преподаватель ещё раз пытается вернуть ученика к учебному процессу.
– Я понимаю, что такое герундий, я не понимаю, как его сделать!!!

Ну, реально дура, да?! Не может объяснить, как сделать герундий...  Рисунок из Яндекс.Картинки
Ну, реально дура, да?! Не может объяснить, как сделать герундий... Рисунок из Яндекс.Картинки

– Вот пример. Давай попробуем, – преподаватель сдерживается, стараясь не показать того, что он практически пробил головой воображаемую стену…
– Я не понимаю, что ты мне говоришь! Я вообще ничего не понимаю! Ты объясняешь грамматику по-русски! Для тебя принципиально говорить по-русски на уроке! У меня здесь по-другому написано!

Как я это вижу... Рисунок из Яндекс.Картинки
Как я это вижу... Рисунок из Яндекс.Картинки

Преподаватель после немой паузы, настойчиво, спокойно и предельно чётко произнося и акцентируя каждое слово:
– Давай откроем упражнение и сделаем несколько примеров.

А так реально выглядит спокойствие преподавателя в это время. Интересно, если бы ученик мог это видеть, он бы почесал руки от удовлетворения или попросил бы преподавателя со справкой о психическом здоровье... Рисунок с ресурса Яндекс.Картинки
А так реально выглядит спокойствие преподавателя в это время. Интересно, если бы ученик мог это видеть, он бы почесал руки от удовлетворения или попросил бы преподавателя со справкой о психическом здоровье... Рисунок с ресурса Яндекс.Картинки

– Ну, если ты так хочешь, давай… – шипение и настойчивость оказали необходимое действие на ученика, и он начал делать упражнение. – И что? Жить. Живя? – раздражённо, со всем внутренним негативом, который только можно вложить в одно слово, спросил ученик.
– Да, живя, – подтвердил преподаватель и мысленно закатил глаза к небу.
– Живя?! – раздражённо спросил ученик, не веря, что это может быть правдой.
– Да, живя! – снова подтвердил преподаватель.
– Живя?.. Живя... – спросил и сам себе ответил ученик.
– Приведи, пожалуйста, пример с этим словом, – попросил преподаватель.
– Нет. Что там дальше? Звать. Что это? Я не понимаю, что это! И я не понимаю правило!!! Нет, я НЕ ПОНИМАЮ! Я не сделал домашнее задание, я не прочитал и не выучил правило, я плохой студент, я так не могу, давай на сегодня закончим и встретимся в следующий раз, когда я сделаю домашнее задание!!!
– Да, конечно. Тем более наше время на сегодня подошло к концу. Хорошего дня и до встречи в воскресенье! –
преподаватель отключился, откинулся в кресле, застонал, утёр испарину со лба и отправил запрос своему руководителю на получение оценки своей работы со стороны клиента-ученика с намёком, что можно преподавателя и поменять, если что-то идёт не так…

Такое тоже может быть... Мы же не каменные... Рисунок из Яндекс.Картинки
Такое тоже может быть... Мы же не каменные... Рисунок из Яндекс.Картинки

В комментариях желайте терпения и прекрасного настроения мне и моим ученикам. Да и вообще, напишите хоть что-нибудь )))

Прекрасного всем дня, вечера и ночи!

Здесь вы можете почитать о моей попытке обсудить с этим же учеником прочитанный много раз текст. А вот тут, как мне не верили что ready в переводе на русский - это "готов" (всё тот же горячо любимый ученик).