Найти в Дзене
Адепт Розенталя

Когда вместо двоеточия используют тире

Оглавление

Сейчас есть тенденция в сложных предложениях использовать вместо двоеточия тире. После обобщающего слова при однородных членах предложения также может использоваться не только двоеточие, но и тире.

Многие воспринимают это как ошибку.

Я часто говорю о двух вещах — об изменении языка и о вариативности. И одна из моих задач — донести до вас мысль, что не стоит бояться этих явлений.

В русском языке многие вещи вариативны. То есть не всегда правильный вариант только один. И это скорее хорошо, чем плохо, потому что даёт больше свободы. В некоторых случаях мы можем использовать как двоеточие, так и тире.

Язык меняется, пунктуация тоже. Сейчас почему-то тире любят больше двоеточия. И это происходит не только последние 20 лет: о тенденции использовать тире вместо двоеточия писали лингвисты ещё в 1970-х годах.

Тире — более «сильный» знак, чем двоеточие. Очень часто тире вытесняет двоеточие с его законного места, мы видим это и в художественной литературе, и в СМИ, и в письменной речи обычных людей.

Тире выполняет не только синтаксические функции, но и эмоционально-экспрессивные. Возможно, поэтому его так любят.

Пунктуация при однородных членах предложения

После обобщающего слова ставится двоеточие, если однородные члены предложения идут после обобщающего слова.

В его облике пугающим было абсолютно всё: лихое и придурковатое выражение лица, почти истлевшая сигарета в зубах, гнездо спутанных рыжих волос, выразительный красный бант на шее.

Но здесь возможно и тире.

Если однородные члены предложения носят характер приложения или уточнения, то после обобщающего слова вместо двоеточия может ставиться тире.

Все столпившиеся вокруг Олега — мать, брат, сосед, участковый — несколько смущали молодого человека во время чистки зубов.

Пунктуация в сложных бессоюзных предложениях

1.

Двоеточие ставится между частями сложного бессоюзного предложения, когда вторая часть указывает на причину того, о чём говорится в первой.

Можно вставить «потому что».

Джим не верил, что был желанным ребёнком: назвать ребёнка Джимом, проживая в сибирском посёлке городского типа, могли люди, мечтающие о собаке, но не о сыне.

Однако, ориентируясь на сложившуюся практику письма, лингвисты говорят, что здесь допустимо и тире.

Мальчик с недоверием относился к появившемуся в доме щенку — он не знал, на что способна эта пушистая тварь в борьбе за любовь родителей Джима.

2.

Двоеточие ставится между частями сложного бессоюзного предложения, если в первой части есть глаголы «видеть», «слышать», «знать», «понимать», «чувствовать» и т. п., а во второй — изложение факта или описание.

Можно вставить союз «что».

Также двоеточие ставится при наличии в первой части слов «оглянуться», «прислушаться», «поднять глаза» и т. п., когда между частями предложения можно вставить «и увидел, что...», «и почувствовал, что...» и т. п.

Прихожу домой и вижу: Барсик сидит на диване, загадочно смотрит на меня, но не подходит. Я понял: что-то здесь не так. Я осмотрелся: он в углу нагадил. Вот знал же: не стоит называть сына кошачьим именем.

Если вторая часть — неполное предложение, то перед ней ставится тире.

Кто-то позвонил в дверь. Я понял — доставщик еды.

Однако и при полных предложениях в этой ситуации часто ставят тире — филологи говорят о вариативности знаков.

Я смотрю в дверной глазок — доставщик нервно озирается по сторонам. Понимаю — он съел часть моего заказа. Снова смотрю в глазок — он смотрит с другой стороны, наши испуганные взгляды встречаются.

3.

Двоеточие ставится между частями сложного бессоюзного предложения, когда вторая часть поясняет первую, раскрывает содержание первой.

Можно вставить «а именно».

Жизнь бывает очень жестокой: иногда хочется лечь и лежать, но ты уже лежишь, а лежать ещё «лежее» не получается.

Но и в этом случае часто ставят тире.

Всё было ничего до одного случая — Маша долго лежала на диване и устала лежать.

4.

Двоеточие ставится между частями сложного бессоюзного предложения, когда вторая часть раскрывает значение слов «так», «такой», «одно» и т. п., которые есть в первой части.

Царь решил поступить так: обязать каждого Ивана принести во дворец в назначенный день по молодильному яблоку, чтобы на несколько лет дольше на троне просидеть. Он твёрдо знал одно: грех покидать трон, пока объединённые духовными скрепами Иваны-дураки молятся на царя-батюшку, охраняющего их от свободомыслия заморского.

Нужно различать, когда после слова «одно» и похожих идёт вторая часть бессоюзного предложения, а когда — это слово разъясняется пояснительным предложением. Во втором случае это не целое предложение со своей грамматической основой, а отдельное слово или словосочетание — ставится тире.

Царь хотел одного — единоличной абсолютной власти.

Но и в бессоюзных предложениях часто используют тире.

Их объединяло одно — каждый верил в светлое будущее.

Сочетание тире и двоеточия

Если в предложении необходимо дважды использовать двоеточие, то одно двоеточие заменяется тире.

В этот миг я перестал замечать всё вокруг — улицу, идущих рядом друзей, звуки автомобилей — и остановился: моё сердце замерло, когда я увидел баннер «Три шавермы по цене одной».
Гулять так гулять: я решил взять три шавермы, ведро куриных крыльев и литра три пива — не есть же это всё всухомятку.

Примеры использования тире вместо двоеточия в приведённых здесь случаях встречаются не только в современных текстах — они есть и в классической литературе. Это значит, что описанная вариативность — не повальная безграмотность, а тенденция, существующая уже давно.

В бессоюзных предложениях в описанных здесь ситуациях рекомендуется использовать двоеточие, а на экзамене тире, скорее всего, будет считаться ошибкой. Двоеточие по-прежнему живо и активно используется. Да и я в этих ситуациях предпочитаю использовать именно двоеточие.

Однако не стоит быть граммар-наци и стыдить тех, кто использует тире. Да и самим можно его использовать, Розенталь разрешил. Только аккуратно: не там, где от этого зависит оценка или работа.