Найти тему
Записки актёра

А.Воробьёв сыграл «Ыгоря Телатовицха» в американском сериале и другие издёвки русских консультантов

Здравствуйте! Да именно Ыгоря Телатовицха, вы правильно прочитали. И это «исконно русское» имя нашито на форме его героя. Я могу понять американцев, которые не разбираются в наших именах и фамилиях, но Воробьёв то видел своё имя. Похоже, он и сам смеялся над их представлением о России. Сразу вспомнились похожие смешные истории. Приятного чтения!

Алексей Воробьёв в роли «Ыгоря» в сериале «Космические войска». Кстати, сериал получился хорошим. Фото - kino-teatr.ru
Алексей Воробьёв в роли «Ыгоря» в сериале «Космические войска». Кстати, сериал получился хорошим. Фото - kino-teatr.ru

Я почти всегда смеюсь, когда вижу русских, которых играют американские актёры в кино или сериалах. Радует, что они уже отошли от стереотипного «Ивана» в шапке-ушанке с водкой и с балалайкой. Голливудские киностудии всё чаще стали нанимать консультантов, чтобы изображение России в кино выглядело реалистичнее. В конце-концов, наши зрители являются большой частью мирового проката, приносящей хорошие деньги. Вот только консультанты, если они русские, частенько «прикалываются» над американцами и получается совсем смешно.

Алексей Воробьёв, как мы думаем с товарищами, специально выбрал смешное имя, которого нет в нашем языке (на фото ниже). Он встречался с моей однокурсницей и я часто виделся с ним. Лёша большой шутник и он просто не мог не заметить имя его героя. Очень рад за Воробьёва и желаю ему успехов в покорении Голливуда. А вот ещё история с русскими в Голливуде.

Очень русская фамилия, согласны? Да и имя на букву «Ы» - это сильно!
Очень русская фамилия, согласны? Да и имя на букву «Ы» - это сильно!

В 2005-м году на экраны вышел голливудский супергеройский фильм «Фантастическая четвёрка». В самом конце фильма главного злодея отправляют в дальнее плавание на русском грузовом корабле. Американцы попросили консультацию у русского оператора, который давно живёт в США и он выбрал название для корабля. Я смеялся до слёз, когда это видел в кинотеатре. Причём, это последние кадры фильма под эпичную музыку. На фото ниже тот самый кадр.

Именно так русские и называют корабли! Кадр из фильма «Фантастическая четвёрка» 2005 г.
Именно так русские и называют корабли! Кадр из фильма «Фантастическая четвёрка» 2005 г.

Владимир Машков рассказывал смешную историю. Когда он играл главного злодея в голливудском фильме «В тылу врага», режиссёр попросил его научить массовку русскому мату. Машков творчески подошёл к процессу и научил американских артистов таким трёхэтажным ругательствам, что не каждый бандит из 90-х выговорит. Настолько сложно составные конструкции, что смешно до коликов. Машков говорил, что те артисты ходили и целый день повторяли эти ругательства, зубрили их и тренировались говорить их с чувством.

Кадр из фильма «В тылу врага» 2001 г. Фото - kinopoisk.ru
Кадр из фильма «В тылу врага» 2001 г. Фото - kinopoisk.ru

А вы замечали смешные моменты в иностранных фильмах о России? Напишите пожалуйста в комментариях что повеселило вас больше всего. Я очень смеялся над фильмами про Борна с Мэттом Дэймоном. В его русском паспорте было написано что-то странное (на фото ниже). А ещё в «Крепком орешке 5» Брюс Уилисс за пару часов доехал на машине от Москвы до Чернобыльского реактора.

Как зовут героя? - Лштшфум Ащьф. Тоже попробовали выговорить?
Как зовут героя? - Лштшфум Ащьф. Тоже попробовали выговорить?

Буду рад пообщаться с вами в комментариях! Ставьте «палец вверх», если понравилась статья и подпишитесь на канал, чтобы не пропускать новые!

Удачи вам и чаще улыбаться!

Автор: Сергей Марочкин

До встречи!