Мавзолей матерей пристроен к мавзолею Пахлавана Махмуда с восточной стороны его входной двери. В верхней части портала установлена мраморная доска. На ней на тюркском языке изящным почерком наста‘лик высечены надгробные стихи (марсия), принадлежащие перу знаменитого хорезмского поэта Равнака Пахлаванкули.
Имени погребенной в этом мавзолее женщины до сих пор установить не удалось. Не указано оно и в приводимых ниже текстах на мраморной доске. Здесь приводится только ее почетное прозвище «Бону-йи заман» («Госпожа эпохи»). Очевидно, это была высокопоставленная женщина, скорее всего, из ханского рода.
Расшифровка надгробных стихов Равнака Пахлаванкули
О Господи, сделай же райским цветником этот чистый прах, Напои ее нежную душу вином своего прощения!
В волне своей реки милости и щедрости Утопи ее, одарив жемчугом своей веры.
Подобно помилованной Фатиме Блистательной, Сделай ее (покойной) лик цветущим в День Воскресения,
Открой ей восемь врат рая И пусть на могиле ее цветут маки и базилик!
Стала ее прибежищем темница могилы, Так освети же ее светильником Твоей милости!
О, Вечно живой и Прощающий, в День Суда, Облегчи своей милостью ее страдания!
О ты, чей путь пройдет мимо этих могил, Посвяти же ее душе одну молитву из Корана.
Подняв руки, прочти (суры) «Фатиха» и «Ихлас»23, Попросив помилования души этой Госпожи эпохи.
Год ее смерти написал Равнак: «Тысяча двести», Напишите же это на (мраморной) доске и установите на (ее) могиле.
Мастер Худайберди, слуга муллы Мухаммада Шарифа Бухари.
Проект "Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира" ©