Найти тему

Мавзолей матерей в Хиве

Мавзолей матерей пристроен к мавзолею Пахлавана Махмуда с восточной стороны его входной двери. В верхней части портала установлена мраморная доска. На ней на тюркском языке изящным почерком наста‘лик высечены надгробные стихи (марсия), принадлежащие перу знаменитого хорезмского поэта Равнака Пахлаванкули.

Имени погребенной в этом мавзолее женщины до сих пор установить не удалось. Не указано оно и в приводимых ниже текстах на мраморной доске. Здесь приводится только ее почетное прозвище «Бону-йи заман» («Госпожа эпохи»). Очевидно, это была высокопоставленная женщина, скорее всего, из ханского рода.

-2

-3

-4

Расшифровка надгробных стихов Равнака Пахлаванкули

О Господи, сделай же райским цветником этот чистый прах, Напои ее нежную душу вином своего прощения!

В волне своей реки милости и щедрости Утопи ее, одарив жемчугом своей веры.

Подобно помилованной Фатиме Блистательной, Сделай ее (покойной) лик цветущим в День Воскресения,

Открой ей восемь врат рая И пусть на могиле ее цветут маки и базилик!

Стала ее прибежищем темница могилы, Так освети же ее светильником Твоей милости!

О, Вечно живой и Прощающий, в День Суда, Облегчи своей милостью ее страдания!

О ты, чей путь пройдет мимо этих могил, Посвяти же ее душе одну молитву из Корана.

Подняв руки, прочти (суры) «Фатиха» и «Ихлас»23, Попросив помилования души этой Госпожи эпохи.

Год ее смерти написал Равнак: «Тысяча двести», Напишите же это на (мраморной) доске и установите на (ее) могиле.

Мастер Худайберди, слуга муллы Мухаммада Шарифа Бухари.

Проект "Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира" ©

Хива
1540 интересуются