В прошлой статье мы познакомились с волшебной страной Буквляндией, и встретили первого жителя этой страны - охотника "A" (Эй). Охотник этот ни в кого не стреляет, ведь у него на ремне фото-ружье!
Охотник "А", стоя рядом с разными другими персонажами из Буквляндии, может говорить совершенно разные звуки, может удивляться и восклицать "Оооо!" (ball, tall), может разволноваться и широко открыв рот, кричать "Аааа!" (grass, car), а может возмущаться вот так: "Э!" (эту ситуацию мы как-раз рассмотрели в прошлой истории).
Давайте теперь пойдем дальше по тропинке, и посмотрим, кто нам встретится!
Это пчёлки "B, b". Легко запомнить, что по-английски "bee" - пчела, и вторая буква в алфавите - зовётся так же - "би". Пчелка "b" говорит всегда один звук [b] - почти такой же, как русский звук [б].
А вы заметили, что в слове "bee" после пчёлки "b" стоят еще 2 одинаковые буквы, похожие на русскую "е"? Каждая такая буква - это старенькая бабушка "е", её имя в Буквляндии по-русски звучит как "и". Эти бабушки, когда двое стоят рядышком в одном слове, довольно улыбаются и с улыбкой долго тянут свой любимый звук "иииии". Поэтому слова bee, cheese (сыр), see (видеть), green (зеленый), week (неделя) произносятся с улыбочкой и долгим звуком "ииии".
Помните, мы на прошлом уроке видели, как бабушка "е" открывает дверцу охотнику "a"? В словах, таких как bake [бэйк] - испечь, tale [тэйл] - сказка, face [фэйс] - лицо, бабушка "е" в конце пишется, но не произносится. Охотник "а" получает открытую дверцу, радостно говорит "эй!", а сама бабуля "е" в конце слова стоит за дверью, ничем не защищенная, на сквозняке. В такой ситуации она немеет от холода и не говорит ни звука. Вот почему мы её не слышим и не произносим!
Зато бабушка "е", оказавшись в середине слова, за закрытой дверцей, в теплом домике, отогревается, улыбается и довольная произносит звук [e] - такой звук, который в русском языке мы произносим, говоря слово "фэшн", подразумевая что-то модное. Этот звук мягче нашего [э], но более открытый, чем [е] в слове "мел", что-то среднее между ними, и произносится обязательно с легкой улыбочкой. Такие английские слова как: bed - кровать, pen - ручка, well - хорошо, red - красный, weekend - уикенд, выходные - произносятся с улыбочкой. Завтра я покажу это на видео, чтобы ваши детки могли увидеть артикуляцию и услышать правильный звук.
В следующей сказке мы узнаем, почему в слове please (пожалуйста) мы тоже слышим долгий звук "ииии", так же как в словах tea (чай), read (читать), speak (говорить) и многих других, где охотник "А" встречается с бабушкой "Е".
А еще познакомимся с новыми героями Буквляндии!