"Остров отчуждения".
Так называлась статья в газете "The New York Times" от 5 сентября 1863 года. Мне, как любителю английского языка, который за 10 лет перевел уже порядка 1000 статей и публикаций разного рода, эта работа была поистине тяжелой. Даже не в трудности перевода заключается основная сложность, а в цинизме, что пестрит в самом содержании.
"Люди неизвестных болезней", "веселые отсталые", "мешки с нервами". Так если быть дословным и ближе к пониманию перевода обозначались несчастные люди, которые не по своей инициативе тронулись рассудком. Не буду томить, вот небольшой отрывок из статьи:
"Остров Бей. Страшнее места наверно не отыскать во всем мире. Там живут те, кто не может совладать с собой. Иначе можно назвать подобных людей мешками, полные нервов. Что для казны стоит пребывание каждого из них на нашей свободной земле? Ответ прост - более 1000 долларов в год. Правительство поступило очень мудро, решившись на такой эксперимент.
Жизнь на острове подобна заключению. Но это только на первый взгляд. Пароходом людей неизвестных болезней доставляют до самого острова. Там, пройдя гигиенические процедуры, они отправляются в свободное плавание. Что это значит? У них нет надзирателей, охранников. Да, вся территория острова изолирована, выбраться оттуда невозможно и даже любой отсталый это поймет. Нагулявшись вдоволь, они вынуждены возвращаться к местам кормления, что происходит за периметром клиники. Мы как врачи высоких категорий пытаемся помочь каждому. Но не каждый этого хочет. Оттого и такая большая текучка в нашем заведении.
Интересно то, что они там заводят семьи и пытаются выстроить что - то похожее на поселение. Руководство пока не вмешивается, но после последнего бунта, который сподвигла несвоевременная доставка пищи, мы усилили охрану на безопасной территории.
Некоторые просто живут на деревьях. Многие строят хижины и подобия землянок. Это наглядно показывает, что процессом мышления они активно пользуются".
Это небольшой фрагмент статьи. Но как тяжело все это читать. У меня лично мурашки по коже бегали во время перевода. Дальше рассказывается техническая сторона клиники. Оборудование и оплата работников. Сами пациенты были представлены лишь в этой маленькой части. Видимо редакторы сочли это неинтересной информацией.
Спасибо вам за внимание. На этом пока все. Поставьте палец вверх, если вам понравилась статья.