В нашей стране не любят выдумывать что-то своё, ведь проще всего купить права на какую либо экранизацию и снимать в своё удовольствие, либо просто напрочь копировать сюжет зарубежного сериала. Сейчас речь пойдет о худших адаптациях зарубежных сериалов на наш манер. Приятного чтения! 1) Как я встретил вашу маму Русская адаптация данного сериала не вселяла никаких надежд после того, как обьявили о намерении снять его, но как бы плохо не было это в представлении людей, получилось ещё хуже. Плохая актерская игра, заимствование диалогов, локаций, которые не были присущи России, сыграли свою роль и сериал не успев начаться успешно закрылся после двух сезонов. Они даже название не умудрились поменять! Хорошо то, что быстро заканчивается. 2) Две девицы на мели Очередной ситком, адаптацией которого занимался известный всем «телеканал Пятница». Оригинал цеплял изобилием чёрного юмора и хорошо подобранными актерами, с которыми не хотелось бы прощаться, а вот с русским сериалом, название