Язык постоянно меняется, поскольку изменяется и человек, и общество. Но в речи у самых разных людей то и дело проскакивают устаревшие слова и целые фразы. Они пережили массу изменений и выдержали натиск заимствований.
Я подобрала для вас пять примеров. Все они взяты из обычной жизни. Так говорю я, мои друзья, знакомые, родня. Итак, прошли через горнило веков и выжили, не захотели пылиться на страницах истории эти пять выражений.
Авось да небось
Полностью это выражение звучит так:
"сделаем на авось, да небось выгорит".
Кстати, слово "авось" – очень загадочное! Лингвисты до сих пор друг другу противоречат, пытаясь определить, к какой части речи его отнести.
Всей ватагой
"Ватагой" назывались и ансамбль казачей песни в Питере, и Брянский ансамбль народной музыки. И я их понимаю! Слово широкое, вольное, красивое!
У слова "ватага" есть целый ряд синонимов. Группа, толпа (из не окрашенных эмоционально) или, например, гурьба.
Но выжила именно ватага.
Кстати, оно еще и не исконно русское! Это слово, означающее "шумная активная толпа", древне-тюркского происхождения – от слова, имевшего значение "палатка, семья".
- Впервые упоминается в Ипатьевской летописи, а это, на минуточку, 12-й век!
Выражения типа "наваливаться всей ватагой" до сих пор встречается в художественной литературе.
Славны витязи, добры молодцы
Витязь – пожалуй, самое неиспорченное слово, означающее военную профессию, физическую и моральную подготовку, мужественность. Уж витязи-то точно не могут быть злыми – только добрыми, славными или былинными!
Кстати, и это слово не совсем славянское:
Первая версия его появления – от древнегерманского "викинга" через западнославянские языки (например, в чешском варианте витязь – vítěz).
Вторая версия – и того хлеще. Якобы "витязь" произошло от слов "витать" или " vitь", означавшее не что иное как "добыча".
А что, неплохо! Если ваш мужчина славный витязь – то приедет с добычей?
Жбан
Давно ли вы пользовались такими словами как торец, табло или жбан?
А вот однако же жаргонное выражение с этим словом дожило до сих пор.
При этом комизм ситуации заключается в том, что исходником стало праславянское слово *čьbanъ, которое породило церковно-славянское чьбанъ.
Ближайшие родственники слова – ладья, чан и даже... кубок. Так и получается, не поднимай кубок – не получишь в жбан:)
Кстати, до 20-го века маленький жбан использовался как кружка, так что практика подтверждает лингвистическую теорию!
Колымага
До сих пор некоторые шедевры автопрома называют этим старинным словом. А совпадает ли значение устаревшего слова и современного?
Забавно, что в части словарей колымагой называют закрытую (!) карету, в которой передвигались только знатные люди.
А вот Ушаков, да-да, указывает иное:
Колымага – телега для перевозки камней, песку и т.п. || Тяжелый, громоздкий экипаж.
Источник – Толковый словарь Ушакова
Кстати, колымага исходно была с жестким креплением кузова к осям. Поэтому она действительно могла "колымать" (колыхать), то есть при езде покачивать пассажиров.
Какими старинными словами любите пользоваться вы, ваши знакомые и близкие?