Найти в Дзене
maya_vinbooks

Редактор дилогии "Мара и Морок" о работе, издательском бизнесе и любимых книгах.

— Кира, здравствуй! Мы с тобой познакомились после издания нашумевшей книги «Мара и Морок», но думаю, любому читателю интересно больше узнать о человеке, который находит для читателей такие интересные истории. Расскажи, пожалуйста, о себе? На кого ты училась?

— Майя, привет! У меня немного «кривой» путь к редакторству. Но интересный. Сначала я получила степень бакалавра юриспруденции, потом пошла в магистратуру на журфак. А работать пошла, никогда не угадаешь кем. Бортпроводником в Аэрофлот. Вот так меня оторвало от земли, и я улетела на 3 года). Потом все же я решила, что пора возвращаться. Так я и попала в издательство.

Кира Фролова
Кира Фролова

— Как ты устроились работать в Эксмо? Помнишь, как проходили первые дни в издательстве? Что тебе нравится в твоей работе больше всего?

—Как раз когда уже стало максимально тяжко ходить на лётную работу, я просто обновила резюме на hh.ru. Помню тот самый момент, как однажды прилетаю в Шереметьево (рабочим рейсом), только вышли пассажиры, я иду по салону, чтобы открыть дверь 3L для загрузки-погрузки смежных служб, и тут звонок с неизвестного номера. Это как раз HR Эксмо звонил мне, спрашивал, могу ли я разговаривать. Конечно могу! Я так ждала звонка, кто бы знал! Очень хотела сменить работу и попасть именно в издательство. Так все и получилось. Мне еще попалась классная HR Айтач, она увидела огромную мотивацию и мое дикое желание работать с книгами, что быстро пристроила меня в отдел фантастики (куда же еще с небес на землю можно попасть)).

— Обязательно ли профильное образование чтобы устроится в издательство? Как на позицию редактора, так и, к примеру, в PR-отдел?

— Мне кажется, все по-разному, все индивидуально. Образование точно нужно. Но самое главное, как мне кажется, это любить свою работу. В противном случае ты тут долго не продержишься.

"Мара и Морок" под редакцией Киры Фроловой
"Мара и Морок" под редакцией Киры Фроловой

— Что в целом входит в обязанности редактора?

— Очень много чего… Ты должен быть профессионалом-универсалом. Редактор — своего рода дирижер, а книга это произведение, что исполняет оркестр. От крепкой руки и светлой головы редактора зависит, какой в итоге получится книга. То есть я веду проект от начала и до конца. Порой бывает трудно, но спасибо моей прошлой работе, у меня гигантская стрессоустойчивость.

— Как ты считаешь, сложна ли твоя работа?

— Если работа нравится, то она всегда тебе будет по плечу. Я свою работу люблю, хоть порой она сводит с ума.

— Можешь рассказать в общих чертах, какие этапы проходит книга от отправки в издательство до попадания в руки читателя?

Все начинается, когда я нахожу рукопись. Договариваюсь с автором об условиях нашего сотрудничества, параллельно утверждая у руководства проект.

Затем приступаем непосредственно к созданию книги. Рукопись отдается на вычитку литературному редактору, потом возвращается ко мне. Мы с автором разбираем все правки от литературного, я свожу все воедино, и затем рукопись идет в производство. Там она проходит 3 читки, верстается, а я контролирую весь процесс.

Параллельно я даю ТЗ художнику, дизайнеру. Это тоже интересный момент, потому что тут есть место творчеству. Иногда авторы очень помогают с идеями по обложке. Стараюсь найти интересный компромисс и сделать классную историю.

Также я полностью занимаюсь экономикой конкретной книги, то есть рассчитываю себестоимость на разных материалах, рентабельность конечного продукта, так что от ненавистных цифр сбежать не удастся).

— Как продвигается книга в издательстве Эксмо? Все-таки очень заметно, что у вас работает очень много креативных и активный людей, кто делает много интересного контента о книгах в соц.сетях, блогеры спешат рассказывать о новинках издательства, но наверняка есть что-то еще, чего мы не знаем.

— У нас на это целая маркетинговая стратегия. Там есть различные категории продвижения. Но об этом я подробно не расскажу, это лучше к нашим маркетологам. Скажу по своему опыту, что если все будут заинтересованы, чтобы книга удалась и продалась, то, скорее всего, нас ждет успех. И я сейчас не только об издательстве говорю. Я очень люблю авторов, которые участвуют, стараются, что-то предлагают для продвижения своей книги. От себя лично всегда поддержу классные инициативы и сама что-то постараюсь придумать. Вот тогда мы реально становимся командой, и у нас все получается.

— Благодаря соц.сетям, блогам и ютубу сейчас читатели больше осведомлены об ассортименте издательств, больше понимают схему работы и стараются вникнуть в детали книгоиздания. Не могла бы ты рассказать о том, как вы ищите книги, которые сможете потенциально издать? Как понимаете, что книга будет успешна? Ведь никто не ожидал, что та же «Мара и Морок» так выстрелит.

—Тут очень много различных аспектов. Коллегам, что ведут зарубежные проекты, мне кажется, в этом немного легче. Потому что они видят уже пример «с полей», как читатель отреагировал в других странах на конкретного автора. Кроме того, наши читатели очень ждут и готовы к зарубежным новинкам, и у них нет такой предвзятости к иностранцам, как к отечественным авторам.

Когда ты работаешь с нашими книгами, тут ты играешь в своего рода русскую рулетку. Ты полагаешься на аналоги, на прошлый опыт, свою интуицию, качество текста и личность автора. Но так бывает, что вот звезды не сошлись. Вроде все здорово, но книга лежит на складе… А бывает наоборот, ты неожиданно находишь самую настоящую жемчужину. И это истинная радость первооткрывателя!

— Так как тираж «Мары и Морока» продался буквально за месяц и читатели, не успевшие купить книгу сейчас ждут дополнительный тираж, то очень интересно узнать, от чего зависит будет ли у книги дополнительный тираж? Как рассчитывается сколько книг войдет в дополнительный тираж?

— Дополнительные тиражи зависят от интереса покупателей. Если книгу сметают, то мы по молнии ставим доп.тираж. Количество также зависит от многих вещей, например, от резерва закупщиков, который нам сообщает дистрибуция. Ну и от рентабельности доп.тиража тоже. Мы не можем выпустить 50 штук для читателей, которые, к сожалению, не успели купить книгу. Это будет просто нерентабельно.

— Можно ли сказать, что сейчас в литературе есть определенные тренды, которые вы ищите в произведениях, чтобы издать их? Если они есть, можешь рассказать, что это за тренды?

Сейчас идет тренд на яркую авторскую личность. Если автор создает свой личный бренд, он скорее заинтересует издателя. Ну и мой личный тренд (всегда и везде) — хороший текст. Пусть лично мне книга не зашла, но я вижу потенциал, важную проблематику, возможный интерес ЦА, и добротный текст, то я возьму ее обязательно. Редактор должен быть одновременно как увлеченным работой, так и критично-беспристрастным.

"Троллий пик" еще одна книга российского авторства вышла под редакцией Киры
"Троллий пик" еще одна книга российского авторства вышла под редакцией Киры

— Некоторые издательства сейчас начинают отказываться от больших книжных серий и обращают свое внимание на одиночные книги. Есть ли такая тенденция в «Эксмо»?

— У нас много примеров, как серийных книг, так и одиночек. Я бы не сказала, что это какой-то тренд. Возможно, я просто его не замечаю.

— Что нужно сделать начинающему автору, чтобы иметь возможность издать свою книгу? На какие платформы в интернете вы обращаете внимание в первую очередь? В каком жанре должна быть книга? Важны ли просмотры и популярность рукописи?

— Автору, во-первых, нужно не бояться и писать, если есть такое желание. Если написал, то не бояться отправлять свою рукопись в издательство. Мой совет, подробно рассказать о своей рукописи и о себе. О себе не значит, что редактору нужно сообщать, какой у кто вы по знаку Зодиака или сколько у вас братьев и сестер, а конкретные вещи: ссылки на профиль в соц.сетях, в каких интересных проектах участвовали, возможно фишка вашей рукописи, что вы сами ее проиллюстрировали. Главное конструктивно и по делу.

И еще мой совет – развивайте свой личный бренд, это сейчас важно. Издатель скорее обратит внимание на рукопись, которая где-то уже стала популярной, или автора, который что-то из себя представляет.

— Как я знаю, стоит ждать издания и других книг Лии Арден, таких как «Золото в темной ночи», «Невеста Ноября». А как началось ваше знакомство с историями автора? Как вы нашли рукопись?

Хочу всех обрадовать (кому понравилась «Мара»), что сейчас мы с Владой (Лией Арден) уже работаем над изданием ее следующего цикла. У нее потрясающе-захватывающие книги, и мне не хотелось бы, чтобы знакомство читателей с ее творчеством ограничилось только циклом «Смерть и Тень».

— Какие книги, из изданных под твоим началом у тебя самые любимые? Что ты можешь порекомендовать почитать?

— Любимчиков у меня нет). Я стараюсь всем своим книгам уделять одинаковое внимание. Но очень советую познакомиться тем, кто еще не знаком, с циклом «Осенний лис» про травника Жугу, там и обложки огонь. Также сейчас у меня готовятся к выходу две YA новинки: «Половина солнца» и «2:36 по Аляске». Они потрясающие, и если «Половина солнца» глубоко психологична, она словно скребком пройдется по вашим душам, то «2:36 по Аляске» буквально отправит вас в опасное путешествие по миру, где все уснули в один момент. Очень-очень советую, потому что сама с головой уходила в эти книги, когда с ними работала.

Для тех, кто хочет больше узнать о Кире, загляните в ее инстаграм:

@brioline_bruce