Возможно, все уже привыкли к многозначности слов в английском языке. Думаю, это явление можно сравнить с амонимией в русском языке. (одинаковые по написанию и звучанию слова, но разные по значению) Давайте-ка, я расскажу вам сегодня об одном из таких слов. Первыми двумя значениями будут следующие: 1) Скучать 2) Мисс (как мистер или миссис) Чтобы лучше запомнить эти 2 значения (Мисс и Скучать), позвольте показать вам одну хорошую английскую скороговорку: I miss my Swiss miss, my Swiss miss misses me. Я скучаю по своей швейцарской мисс, моя швейцарская мисс скучает по мне. (дословный перевод) Подчеркнутые слова здесь - глаголы. (значение СКУЧАТЬ) Выделенные жирным шрифтом - существительные. (значение - МИСС) Давайте рассмотрим еще примеры: We'll terribly miss you if you leave Japan. - Мы будем ужасно скучать по вам, если вы покинете Японию. She thought John would miss her. - Она думала, что Джон будет скучать по ней. Ну, и третье значение, которое может быть у слова MISS, это: