Найти тему
basilius3

Ломоносов и Вольтер

Работа Вольтера над "Историей Российской империи при
Петре Великом
" началась в феврале 1757 г. по повелению императрицы Елизаветы Петровны, переданному философу И. И. Шуваловым.
Труд, о котором француз "
мечтал 30 лет", продвигался вначале
очень быстро- первые восемь глав "
Истории", составленные
по западноевропейским источникам, были отправлены
в Россию летом 1757г.

Шувалов, получив эти материалы, обратился к М.В. Ломоносову
и
Г.Ф. Миллеру для получения их мнения "о первом эскизе" сочинения просветителя.

Ответ Ломоносова не заставил себя ждать, 02 сентября 1757 г.
он написал:

"Милостивый государь Иван Иванович!
Полученное от вашего превосходительства милостивое письмо
с радостию прочитал и уведал я непременное ваше старание
о прославлении бессмертных дел блаженныя памяти государя императора Петра Великого на иностранных языках.
К сему делу, по правде, г. Волтера никто не может быть способнее,
только о двух обстоятельствах несколько подумать должно.
Первое, что он человек опасный и подал в рассуждении высоких особ худые примеры своего характера.
Второе, хотя довольно может он получить от нас записок, однако перевод их на язык, ему знаемый, великого труда и времени требует.
Что до сего надлежит, то принимаю смелость предложить следующее:
Во-первых, должен он себе сделать краткий план, который может сочинен быть из сокращенного описания дел государевых, которое
я имею, к чему он и сочиненный мною панегирик не без пользы употребить может, ежели на французский язык переведен будет.
Профессор Штрубе перевел уже великую его часть, однако я не мог упросить, чтобы он привел к окончанию, а приказать власти не имею.
По сочинении плана и по его сюда сообщении думаю, что лучше к нему посылать переводы с записок по частям, как порядок в плане покажет,
а не все вдруг.
И как станет он сочинять начало, между тем прочий перевод поспевать может, и так сочинение скорее начаться и к окончанию приходить имеет. Ускорение сего дела для престарелых лет Волтеровых весьма надобно.
У меня сколько есть записок о трудах великого нашего монарха,
все для сего предприятия готовы.
О состоянии России во время царствования государя царя Михаила Федоровича должно сделать краткий экстракт из летописцев наших,
к чему я могу употребить несколько времени.
Анекдоты при начале сего сочинения не так нужны, притом же нет уже никого, кто бы детские лета государевы помнил, однако и о том постараюсь, чтобы хотя от других слышанное слышать."
-2

Ломоносовым, а также И. Таубертом, была подготовлена первая партия русских источников для работы Вольтера.
Основной фонд документов, посланных
Вольтеру в период его работы
как русского историографа, хранится в
Библиотеке Вольтера
в
Российской национальной библиотеке.
Первый каталог этой коллекции был сделан в XIX в. Р. Минцловым.
Описание пяти томов "
русских" рукописей Вольтера представлено
в "
Инвентаре рукописей Библиотеки Вольтера" Ф. Косси.
Составлены подробные аннотированные описания документов
из "
русских" томов, с учетом всех помет на бумаге и с точным фиксированием всех номеров, поставленных за 200 лет на страницах рукописей. Они описывались в том порядке, в котором были переплетены
после их привоза из Франции в Петербург, т. е. в порядке, установленном Ж.-Л. Ваньером, последним секретарем
Вольтера.
Ваньер лучше, чем кто-либо знал все особенности творчества
Вольтера последних лет его жизни, но к формированию томов по русской истории он подошел формально: рукописи были сгруппированы в первую очередь по формату, порядок их поступления в библиотеку Вольтера был нарушен. Но именно хронология в подобных случаях является путеводной нитью, позволяющей понять труд историка, а значит и само историческое сочинение.

-3

Н.А. Копаневу и Н.П. Копаневой удалось доподлинно установить,
какие рукописи вошли в первую, подготовленную в основном
Ломоносовым, отсылку документов Вольтеру- они заметили,
что
в них имеется значительная часть, связанная одним и тем же археографическим признаком: совершенно особой нумерацией
с написанием номера как "n◦", проставленной одним и тем же почерком,
скорее всего, в России перед отсылкой этих документов Вольтеру.
Я не буду упоминать этот перечень- это уже для специалистов, но это действительно открытие!
Открытие XXI века!
18 рукописей отослал
Вольтеру Ломоносов для работы над
"
Историей Российской империи при Петре Великом", свод,
в котором практически все документы или принадлежали перу
Ломоносова, или были созданы "под его смотрением", или были составлены государственными коллегиями по его предложению
и настоянию.
Выясняется и общий замысел русского ученого, стремившегося дать французскому историку инструменты к пониманию истинной истории великого монарха-преобразователя.
Все рукописи проникнуты идеей патриотизма, отрицанием надуманного противоречия между древней и новой Россией, стремлением показать военную силу и экономическое изобилие русского государства.

-4

Вольтер, получив эти документы, оказался в некотором замешательстве. Во-первых, западные историки редко писали о России как
о благополучном и изобильном государстве.
Вольтер в своих письмах к Шувалову даже спрашивал (и неоднократно), действительно ли он хочет именно такую историю, ведь в ней более говорится о благополучной стране (о цветущем состоянии Российской империи), чем об императоре.
При этом француз настойчиво замечал, что если он слишком хорошо напишет о России до
Петра Великого, он не сможет выделить образ императора-преобразователя.
Вольтер никак не мог поверить, что земли по Северной Двине, в Карелии и на Вятке более плодородны, чем в Ливонии, и, конечно, он был немало удивлен тем замечанием, что совершенно невозможно сравнивать развитие земледелия в Англии и в России, так как в России земли намного плодороднее и для получения хорошего урожая их не надо так
обрабатывать, как в Англии.
Проведенный анализ
Н.А Копаневым и Н.П. Копаневой позволил выявить обширный корпус французских переводов исторических сочинений Ломоносова, в том числе — ранее не связывавшиеся с его именем труды, среди которых наибольший интерес представляют не вошедшие в Полное собрание сочинений рукописи: "Краткое описание России", "Описание Петербурга и его пригородов", "Краткий рассказ о начале российского флота", "Установление флота на Черном море" и ответы
М. В.
Ломоносова на вопросы Вольтера по русской истории.
Эта находка ставит задачу их перевода на русский язык, публикации
и введения в научный оборот...

-5