Найти в Дзене
sergej kolomies

НОВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ НАЗВАНИЙ СЕВЕРА ГЛУХАРИНЫЕ НАЗВАНИЯ

Их очень много на Севере, они есть и на Онежском полуострове

(см.карту 14)

Из “Этимологического словаря кельтских теонимов / В.П. Калыгина”:

«… вал. coch 'красный', но валлийское слово заимствовано из лат. соссum 'кошениль, ярко-красный цвет'.»

соссum -“ярко­красный цвет”, определяло в IE название птицы “глухарь”, из-за её окраски, и так же, гидронимов связанных с названием глухаря и других географических мест.

Основа “сосс” читается как / кукк/.

Первоначальная ИЕ основа *сосс /кукк/. в результате славянской палатизации дала следующие варианты основы: чухч-, чукч-, чукш-, которые и были заимствованы саамами после 15 века.

В результате славянской палатизации, когда -к- переходит в -ч-, -ш- или -х-, получились следующие варианты:

кукк - кк > кч --- чукч --- Чукча, р., Чукча, тоня, Чукотские озера, Чукческое, оз.и др.

кукк - кк > кш --- чукш--- Чукшинское, бол., оз Чикша, Чикш озеро,

кукк - кк > хч --- чухч --- Чухча, р

кукк - кук --- чух -к- > -х- , вторая -к- сокращается , Чух-мыс, руч.

кукк - кук --- куш -к- > -ш- , вторая -к- сокращается, / ярко-красная краска/ кошениль

Примечания:

1. Названия от основы /кокк, кукк/ коррелируются с названиями от основы

*nосс /нокк, нукк/ – 'чистый, белый' /лебедь/

2. Наблюдается система в использовании основы /кокк, кукк/

Интересно, что:

1. Древние названия птиц “глухарь” и “лебедь” сохранились, правда, с некоторыми искажениями, у саамов, но в том виде, когда они уже прошли в 15 в. палатизацию, т.е. они были заимствованы саамами сравнительно поздно и не у коренного населения - кудинов, а от русских.