Мы живём в иллюзии, что понимаем друг друга. Но между тем, что говорит один собеседник и тем, что понимает другой, всегда есть дельта смыслового искажения.
Как правило она не критична и мы настолько привыкли к ней, что даже не замечаем. Но если же эта дельта становится значительной, суть информации может быть сильно искажена.
Приведу пример - я говорю фразу: Я хочу пить. На вопрос, понятно ли вам, что я сказал, все русскоязычные люди смело могут дать положительный ответ. Но давайте разберёмся, что я сказал и что вы поняли. Итак, какой смысл я вкладывал?
- Хочу ли я пить, потому что у меня пересохло в горле или потому что я провёл неделю в пустыне без глотка воды?
- Хочу ли я пить чаю или колы?
- Как много я хочу пить - полстакана или целый кувшин?
Можно ещё долго продолжать искать эти уточняющие детали и с каждой деталью увеличивается количество переменных в формуле описания смысла того, что я сказал. И геометрически растёт количество вариантов того, что я действительно подразумевал, произнося эту фразу.
Наш алгоритм распознавания смыслов игнорирует отсутствие подробностей и ограничивается лишь распознаванием концепций.
Хотя думаем мы подробными и детализированными образами. Говоря свою фразу, я имел в голове конкретный образ самого себя с очень конкретным и точным желанием. Я не говорил, подразумевая какую-то общую концепцию, а выражал вполне конкретизированное и точное желание.
Услышав меня, вы тоже поняли вполне конкретный образ меня как человека и моего желания. А вот смысл от меня к вам передавался через абстрактную концепцию. Мы фантазией компенсируем недостаток полученной информации.
Поэтому, понятый вами смысл это не точная копия моего смысла, а лишь очень похожий его вариант.
Главная суть того, что я хочу сказать - у людей нет возможности в точной передачи информации. Если задуматься, то вообще непонятно и удивительно, как мы в принципе каким-то непостижимым образом понимаем друг друга. Вернее нам кажется, что понимаем и мы продолжаем верить в эту иллюзию.
Люди привыкли коммуницировать друг с другом на неполных данных и у нас это не вызывает дискомфорта.
Хотя на самом деле это чудо. Это похоже на игру в шахматы, когда ты знаешь лишь только как ходят часть фигур. И тебе нужно найти стратегию как выкрутиться из этой ситуации и при этом ещё выиграть партию. Мы настолько привыкли играть в таких условиях, что нам не кажется это чем-то сложным и необычным.
Человечество не осознаёт в каком сложном положении находится, если у него на самом деле нет достоверного способа передачи информации друг другу и следующим поколениям. Ведь как мы только что убедились на примере - голосовые коммуникации очень ненадёжны. Я могу сказать о чём-то одном, а поймёте вы, возможно, совершенно другое или, в лучшем случае, чуть-чуть другое.
Интересно сколько войн, вражды и преступлений произошло на земле из-за того, что люди просто не так поняли друг друга, а потом отстаивали своё понимание как единственно правильное...
Может быть письменная передача информации более надёжна? Но, нет - это очередная иллюзия. В доказательство я приведу ещё пару примеров.
Скажите, поймёте ли вы смысл текста, если вам передадут записку, написанную на молодёжном сленге времён перестройки? Скорее всего нет. Сейчас этот сленг полностью забыт и не используется. А ведь тогда - в девяностые его понимало целое поколение...
Можно, конечно, возразить и сказать, что я передёргиваю и привожу какой-то достаточно искусственный пример. Не буду спорить. Просто согласимся, с тем, что язык общения постоянно изменяется. Появляются новые слова, исчезают какие-то старые, часть слов начинает использоваться в новом значении. Любой язык на земле не статичен, а постоянно трансформируется. Этот процесс не заметен на протяжении, скажем, десятилетия, но очень очевиден, если смотреть на произошедшие изменения через столетия. А что уж говорить про тысячелетия.
Возьмём другой пример. Библию. Можете ли вы сказать, что ясно понимаете всё, что в ней написано?
Будем честны и признаемся, что читая старинные тексты, можем лишь догадываться о смыслах, закладываемых их создателями. А ведь когда-то это был обычный разговорный язык и на нём болтали люди. Ведь мы же не станем предполагать, что для написания библии был специально создан такой странный язык? Странный с позиции наших времён. Такое предположение выглядит смелым, но не очень правдоподобным.
Отличия в языке как способе выражения информации наводят на размышления об отличиях в мыслительных процессах.
Можем ли мы восстановить то, как думал человек, создававший библию? (Предположим, что это был один человек.) Именно как. Воссоздать его мыслеформы, понять его образы и концепции, которыми он оперировал, предположить какими знаниями он должен был обладать.
Это колоссально сложная задача. Мы не понимаем, что происходит в наших головах, куда уж там предполагать, что было в головах столь отдалённых поколений. Дело даже не в языке...
Вопрос стоит был ли сам процесс мышления тогда таким же как сейчас. Ведь с течением времени он мог как прогрессировать, так и деградировать.
И разобраться с тем, что же действительно произошло с нашим мыслительным аппаратом за истекшие тысячелетия нам самим сейчас очень тяжело. У нас нет эталона, с которым можно было бы сравнить. Да и сами мы находимся внутри эксперимента, а не снаружи. И вырваться на роль внешнего наблюдателя нам не позволяют правила нашей игры.
Наглядный пример показал, что и письменно зафиксированная информация не сохраняется. И проблема не в том, что она может быть утеряна или уничтожена, а в том, что наше мышление, язык и оперируемые нами концепции сознания со временем изменяются.
Изменяется алгоритм нашего процесса понимания смыслов. Мы не можем не только понять, что за образы были в головах тех создателей информации, но и сами алгоритмы интерпретации этих образов становятся иными. И следующие поколения перестают понимать предыдущих. В прямом смысле этой фразы.
Как же быть? Похоже, что выхода нет… Но на самом деле он есть. В монастырях Азии мастера, практикующие духовные практики, нашли способ сохранения своих знаний сквозь века. Видимо ещё много тысячелетий назад они осознали эту проблему и придумали такое решение.
Знания от мастера ученику там передаются только устно с одним важным нюансом - мастер должен убедиться, что ученик его правильно понял.
Такой вот простой, но гениальный ход. Носитель информации должен убедиться, что его поняли правильно и без искажений. Ведь проверить это может только он. И если проверка успешно пройдена, знание гарантированно передано. Как бы не изменялись язык и мышление из поколения в поколение, информация сохраняется.
Я подвожу к следующему выводу. Человечество делает большую ошибку, доверяя хранение знаний компьютерам, как нам кажется более современному и надёжному аналогу книг. Алгоритмы ещё не умеют выявлять сути информации. Их нельзя проверить, узнать что они что-то поняли, не говоря уже о том, что поняли это что-то, правильно.
Значит, когда уходит создатель знания, мы теряем суть этого знания.
Видимо нам как обществу предстоит задуматься о способах проверки того, насколько правильно понимается производимая нами информация, насколько она правильно трактуется получателями. Настало время задуматься насколько корректно мы понимаем суть дошедшей до нас информации и о том как нам сохранить имеющуюся…
Делегировать задачи хранения знаний от людей машинам нельзя. Хранителями знаний могут выступать только люди.
А какое знание храните вы?
https://экстрема.рф