Речь идет не об общении внутри коллектива конечно, но о коммуникация с аудиторией музея, ее посетителями! Что здесь такого, вы скажите, говорят конечно на понятном и родном языке посетителей, тем более сейчас есть везде аудио-переводчики и гиды, владеющие иностранными языками. "Язык музея" подразумевает общение на подсознательном уровне, т.е. все то, что вы НЕ ЗАМЕЧАЕТЕ , но оно проникает в ваше подсознание вне вашего ведома. "Язык музея" или система знаков и символов "цепляют" ваше внимание и составляют общий фон воспринимаемой вами картинки. К ним мы относятся: 1. Музейный предмет - это азы, это словарь "музейного" языка. Сотрудники через музейный предмет передают определенную информацию, наполненную фактами и пробуждающую эмоциональный интерес у посетителей. 2. Экспозиция - это грамматика, которая передает грамотность восприятия предметов. Она помогает интерпретировать информацию под тематику и публику. 3. Невербальный язык - жесты и поведение экскурсовода во время рассказа. 4
"Язык музея" или основная знаковая система, на которой "общаются" сотрудники
21 июня 202021 июн 2020
117
2 мин