Найти тему
Рок на БиС

Песни, которые помогли выиграть войну. Вторая Мировая и музыка наших союзников.

Хотел написать такую заметку к празднику 9 мая в дополнение к циклу "Рок и Победа" от нашего второго автора МЮ. К сожалению вмешался форс-мажор. Но юбилейные даты идут своим чередом, и 24 июня будет 75 лет со дня знаменитого Парада Победы. И это тоже уместный повод вспомнить песни наших союзников в годы той страшной войны. Песни, которые помогли им, а значит и нам, победить.

Фото взято на www.expressandstar.com
Фото взято на www.expressandstar.com

Песня "(There'll Be Bluebirds Over) The White Cliffs of Dover" написана в 1941 году через год после "Битвы за Британию". Так именуется попытка немецкой авиации получить превосходство над англичанами в воздухе, что позволило бы гитлеровцам высадить десант на Британские острова. «День Битвы за Британию» отмечается 15 сентября. Потери, понесённые немецкими ВВС в этот день в 1940 году, вынудили германское командование признать невозможность сломить оборону островов и моральный дух британцев. Оригинал песни в военные годы принадлежал ушедшей на днях из жизни Вере Линн (Vera Lynn). Я предлагаю послушать как её спела в 2005 году в День Победы на Трафальгарской площади Лондона современная поп-роковая исполнительница Кэти Мелуа (Katie Melua). Кстати, Кэти - уроженка грузинского города Кутаиси.

Ютуб-канал Patreides9

Авторы песни Уолтер Кент и Нат Бёртон (Walter Kent and Nat Burton).

Вторым номером в видео звучит классика джаза, песня "Stardust" композитора Хоуги Кармайкла и поэт-песенника Митчела Пэриша.

Приблизительно тогда же, во время жестоких немецких бомбардировок Британии весной 1941 года, известных как операция "The Blitz - Молния", английский композитор, актер, драматург и певец Ноэль Ковард написал композицию "London Pride" - "Лондонскую гордость", ставшую любимой у жителей английской столицы.

Гордость Лондона была передана нам по наследству,

Гордость Лондона - это цветок, который свободен.

Гордость Лондона означает для нас наш собственный дорогой город,

И наша гордость навсегда останется с нами.

Ютуб-канал Gordon Hudson

В годы войны известнейший и знаменитейший американский джазовый композитор и руководитель оркестра Гленн Миллер (Glenn Miller) сначала пытался записаться добровольцем на флот. Ему было отказано по причине выхода из призывного возраста. В итоге американские вооруженные силы нашли применение талантам музыканта. Он стал руководителем Армейского оркестра военно-воздушных сил (Glenn Miller Army Air Force Band). Миллер давал бесчисленные концерты, вел радиопередачи для солдат армий союзников, участвовал в пропагандистских музыкальных радиопередачах, предназначавшихся для немецких войск (джаз был запрещен в нацистской Германии). 15 декабря 1944 года майор армии США Гленн Миллер вылетел из Англии, где оркестр базировался, на небольшом самолетике через пролив Ла-Манш в освобожденный Париж. К несчастью самолет с музыкантом пропал без вести, что породило множество конспирологических версий. Однако вероятнее всего он случайно попал под сброс бомб своими же бомбардировщиками.

Ютуб-канал Орлин Вълчев

Американский летчик, генерал-майор Джимми Дулитл позже сказал: «Наряду с письмом из дома, оркестр Гленна Миллера был для солдата величайший моральным вдохновителем на европейском театре военных действий».

Немецкая и американская актриса, звезда Голливуда Марлен Дитрих (Marlene Dietrich) в 1943-45 годах в течение трёх лет выступала с концертами в войсках союзников в Северной Африке, Италии и Франции. После окончания войны Марлен была удостоена американской медали Свободы и французского ордена Почетного легиона. Впоследствии Дитрих отмечала: «Эти концерты были самым важным, что я когда-либо сделала».

Одна из популярнейших песен среди солдат армий союзников "Lili Marleen" (в английском варианте "Song Of A Young Sentry" - "Песня молодого часового"). Поет Марлен Дитрих:

Ютуб-канал Lech Bieszka

Песня была записана на немецком языке для использования в пропагандистских передачах, которые велись союзниками на немецкую аудиторию.

Существует около 200 версий данной песни. Вот одна из них в исполнении французской звезды евро-диско Аманды Лир (Amanda Lear).

Ютуб-канал amandalearVEVO

И ещё одна популярнейшая среди военнослужащих песня того времени "We'll Meet Again" из одноименного музыкального фильма. Поет исполнительница главной роли Вера Линн. Авторы песни Росс Паркер и Хью Чарльз (Ross Parker and Hughie Charles).

Ютуб-канал Music Video Vault

Простые слова "Мы встретимся снова" находили отклик и у отправляющихся сражаться, и у тех, кто ждал их дома. Известны рок-версии этой песни в исполнении The Byrds, The Turtles, а также версии ряда музыкальных знаменитостей, включая Джонни Кэша.

Ютуб-канал cozyhollow

Третья знаменитая в Западной Европе лирическая песня военных лет была написана в Италии за несколько лет до войны. Однако наиболее известен французский перевод "J’attendrai" ("Я буду ждать") в исполнении французской певицы итальянского происхождения Рины Кетти (Rina Ketty). Во время фашистской оккупации Франции исполнение песни с названием "Я буду ждать" приобрело скрытый патриотический и антифашистский подтекст, символизируя надежду на скорое освобождение. Песня была переведена более чем на десяток европейских языков, включая русский. А послушать её предлагаю в послевоенном исполнении другой французской звезды. В середине 70-х хитом эту песню сделала знаменитая Далида (Dalida)

Ютуб-канал ForeverDalida

Ну, а завершим сегодня песней, история которой уже была в значительной мере рассказана в заметке "Рок и Победа. Часть 6. Военные песни."

Версия группы "Чиж" на русском очень неплоха. Но не грех послушать и оригинал. Он тоже хорош. "Comin' in on a Wing and a Prayer" (русский перевод "Бомбардировщики") была записана в 1943 году американской вокальной группой The Song Spinners.

И, между прочим, 2 июля 1943 года достигла 1 места в хит-параде Billboard.

#марлен дитрих #гленн миллер

P.S. Собирался написать заметку с использованием песен групп, упомянутых во многих комментариях к сериалу моего соавтора. Среди них были Accept, Sabaton, КУРСК. Но решил, что интересней будет вспомнить сочинения того времени, чем современные. Интересней и мне самому, и тем, кто предпочитает открывать для себя что-то новое в музыке.