Найти в Дзене
Армения и армяне

Какими словами армяне называют чай и кофе?

Барэв, сегодня немного поговорим об армянском языке. А именно о названии в армянском двух популярных бодрящих напитков - чая и кофе. Итак, чай в современном литературном армянском языке - թեյ [тей]. Похоже на всем известное английское Tea. Оба происходят от южнокитайского 茶 - те - чай. Что свидетельствует о том, что чай к армянам, как и к западным европейцам, чаще попал с юга Китая, морским путем. Как к англичанам - Tea, к французам - The и т.д Тем же нациям, к которым чай попадал караванами по суше с севера Китая, как известно, доставалось другое название этого напитка, на северном диалекте- Ча (например, в русском - чай)... В самой Армении чай, в силу климатических условий, не растет. Однако армяне обожают чай из горных трав - по собственному армянскому рецепту. Любопытно, что в разговорном армянском есть и другое название чая - собственно, чай - չայ. Что опять-таки говорит, что чайный лист в Армению привозили из Китая и по суше. Т.е, армянский язык - уникальный в этом плане
Оглавление

Барэв, сегодня немного поговорим об армянском языке. А именно о названии в армянском двух популярных бодрящих напитков - чая и кофе.

Чай

-2

Итак, чай в современном литературном армянском языке - թեյ [тей]. Похоже на всем известное английское Tea. Оба происходят от южнокитайского 茶 - те - чай.

Что свидетельствует о том, что чай к армянам, как и к западным европейцам, чаще попал с юга Китая, морским путем. Как к англичанам - Tea, к французам - The и т.д

Тем же нациям, к которым чай попадал караванами по суше с севера Китая, как известно, доставалось другое название этого напитка, на северном диалекте- Ча (например, в русском - чай)...

В самой Армении чай, в силу климатических условий, не растет. Однако армяне обожают чай из горных трав - по собственному армянскому рецепту.
-3

Любопытно, что в разговорном армянском есть и другое название чая - собственно, чай - չայ. Что опять-таки говорит, что чайный лист в Армению привозили из Китая и по суше.

Т.е, армянский язык - уникальный в этом плане, имеет сразу 2 варианта названия чая.

Интересный момент. Слово чайник армяне создали, соединив те- со славянским суффиксом -ник. Получилось, интересное слово - թեյնիկ - тейник. :)

Кофе

-4

Впрочем, Армения все равно не чайная страна, а в доску кофейная. Кофе армяне пьют много и часто.

Именно армянские купцы первыми завели в Европу кофе, познакомив европейцев с этим тонизирующим напитком. Первые кофейные лавки в Париже открыл в XVII веке армянский предприниматель по имени Арутюн.

Да, скажете вы, кофе в Армении не растет. Но вот в Колумбии армянские переселенцы в XIX веке основали целый город, названный Арменией же. Ныне колумбийская Армения - один из мировых центров производства кофе. А также - один из самых экономически процветающих и богатых городов этой южноамериканской страны.

-5

Армянской язык - один из немногих языков мира, где существует собственное название этого напитка - սուրճ (сурч). Почти все остальные народы мира обходятся привычным арабским словом кофе.

Откуда именно взялся этот самый сурч - никто точно скажет не может. Впервые сие словечко зафиксировано в диалекте иранских армян (город Нор-Джуга) еще в конце XVIII столетия.

Кофеавтоматы в Армении - они повсюду!
Кофеавтоматы в Армении - они повсюду!

Есть версия, что слово сурч появилось из слияния армянских слов սեւ (сев, черный) + джур (джур, вода). Т.е, кофе - черная вода.

По другой версии, сурч - слово звукоподражательное прихлебыванию из чашки.

Где истина - точно уже никто не скажет. В любом случае, сурч - слово в современном армянском языке весьма распространенное. Породило, например, такое слово как սրճարան (срчаран) - кафе, т.е место, где люди пьют кофе (сурч).

-7