Найти тему
Ты ж юрист....

"Велик и загадочен русский язык!"

Озорное слово в служебном документе не такая уж и редкость.

источник интернет
источник интернет

В процессе работы, сосредоточившись на серьезных вещах, разбирая рукописи коллег-полицейских и не только, вдруг начинаешь давиться от смеха. Конечно же, служебные документы штука серьезная, но поделать ничего нельзя, когда в них хочешь сказать одно, а получается совсем другое.

Вот, что пишут некоторые из нас:

  • "Да, Дмитрий говорил мне, что Василий много пьет и после этого начинает бычиться" (Из показаний свидетеля). Как можно просто сказать о сложном.
  • "Незнакомый мужчина сказал мне, чтобы я уходил, сказал, что он занимается дзюдо. Он приподнял меня с дивана и ударил головой в нос. В этот момент подбежала женщина и остановила эту мужчину" (Из постановления об отказе в возбуждении уголовного дела). Это он еще легко отделался, если ли бы не сильная во всех смыслах дама.
  • "На нем был пиджак, среднего роста" (Из объяснения). Описание предметов одежды, отдельная тема для разговоров.
  • "Проводятся мероприятия по установлению о т ч е в и д ц е в преступления" (из рапорта). Ну да, как же можно раскрыть преступление, без "отчевидцев"?
  • "Я вырвалась и побежала сообщить в полицию т.к. неоткудова было позвонить" (из объяснения). Хорошо, что полиция рядом оказалась.
  • "З. опять вошел в спальню, сел на диван и стал морально давить на меня всевозможными ухмылками" (из объяснения). Здесь явно человек глубоко познал основы манипуляции сознанием.
  • "Со стороны М. в отношении меня совершены хулиганские действия, т.е. грубое нарушение вреда здоровью пожилых людей" (Из заявления потерпевшего).

И снова из заявления:

  • "При этом Н. угрожал физической расправой и изнасилованием, эту угрозу я чувствовала реально".

Видимо, аргументы были продемонстрированы не только в устной форме.

А вот персонаж из полицейского рапорта:

  • "Т. был задержан у кафе "Зори" за то, что нецензурно удивлялся ширине зада впереди идущей женщины".

Если честно, то это так поэтично…

И снова об аргументах, правда, печальных из отказного материала:

  • " Находясь у себя дома, ее взяла тоска, и ей расхотелось жить на белом свете". Здесь явно прослеживается человеческое участие участкового, в непростой судьбе простой русской женщины...

Но не только полицейские ошибаются. Вот пример сопроводительного письма из суда: « Н-м судом направляется заявление П. , как ошибочно засланное». Вот же «ЗАСЛАНЦЫ»!

В общем, тема русского языка в официальных документах требует продолжения, т.к. она воистину неиссякаема.

Велик и загадочен русский язык! Хочешь сказать одно, а получается совсем другое. Думаю, что это потому, что мы давно забыли, что наш родной язык, привычный с детства, еще в школе надо изучать тщательнее, дабы не попадать на карандашик, более внимательным коллегам.

Но есть в этом одно, НО... Они вызвали улыбку, а это важный элемент в нелегкой работе правоохранителя.

Если Вам понравилась моя статья, подписывайтесь на мой канал.