Найти в Дзене
Мисс Эльза

Отголоски войны: история одного перевода

Оглавление

Приветствую Вас на канале! В этой статье пойдет рассказ об одном весьма интересном переводе, которым я недавно занималась.

Photo by JESHOOTS.COM on Unsplash
Photo by JESHOOTS.COM on Unsplash

Электронное письмо

Итак, всё началось с письма, которое пришло на мою электронную почту. Отправил его мой отец. В письме говорилось, что он нашел симулятор немецкой шифровальной машины времен Второй мировой войны под названием "Энигма".

Именно такую шифровальную машину использовали фашисты для передачи секретных сообщений, в которых сообщались сводки военных действий, доклады командующих и предложения для согласования с верховным командованием.

Photo by JESHOOTS.COM on Unsplash
Photo by JESHOOTS.COM on Unsplash

Challenge

Создатель симулятора, Дирк Рийменантс (Dirk Rijmenants) устроил челлендж и предложил тем, кто разобрался с устройством "Энигмы", расшифровать 10 сообщений, одно за другим, с возрастающим уровнем сложности. При этом участникам не обязательно знать немецкий язык, достаточно декодировать послания и воспользоваться советами по переводу, которые приведены на сайте. Также можно обратиться к онлайн-переводчику, чтобы понять суть сообщения.

Все 10 зашифрованных сообщений относятся к значимым событиям военного времени и переломным моментам, происходящим на линии фронта в разных странах. К заданиям мистер Рийменантс прикладывает небольшие подсказки-руководства по подбору кодов. Но в финале помощь сводится к минимуму и следует хорошенько обдумывать пути решения, каждый раз проверяя догадки в симуляторе.

Разумеется, основная задача - расшифровать послания. Это трудоемкая работа, требующая внимательности, сосредоточенности и немного везения.

Папа обратился ко мне за помощью в разборе декодированных сообщений и оформления выполненных заданий на английском языке. Дирк Рийменантс живет в Бельгии и общается по-английски, соответственно, решения необходимо представлять на этом языке.

Описание и условия Enigma Challenge.

Трудности перевода

Декодированное сообщение выглядит как сплошной массив букв, без пробелов и знаков препинания. К тому же, в тексте могут быть опущены некоторые слова. (Мне это напомнило телеграммы, которые раньше были в ходу.) Помним, что шла война и время на шифрование и передачу сообщений было ограничено.

Следует отметить, что папа старался самостоятельно разделять сообщения на предложения и переводить на русский язык через онлайн-переводчик. Но немецкий язык коварно скрывал смысл некоторых предложений и вводил в заблуждение.

Делай больше. (photo by Carl Heyerdahl on Unsplash)
Делай больше. (photo by Carl Heyerdahl on Unsplash)

Сообщение за сообщением я разделяла массивы, перенося буквы и составляя новые слова, которые возвращали предложениям истинный смысл. Кроме этого, зная структуру предложений и особенности языка, смогла добавить недостающие части предложений и заметить опечатки, допущенные связистами при составлении сообщений.

В сообщениях используется военная лексика и приводятся названия войск. Это дало мне возможность познакомиться с новыми словами и изучить состав вооруженных сил Третьего Рейха.

Вместе с папой мы окунались в историю войны, исследовали события, происходящие на фронте. Ведь вникнув в суть происходящего и имея некоторые исходные данные, можно представить ситуацию и понять смысл написанного.

После того, как сообщения складывались подобно паззлам, я переводила текст на английский язык вместе с сопроводительными письмами и задания отправлялись на проверку к мистеру Рийменантсу.

Стена славы

Все участники испытания, справившиеся с тем или иным количеством задач, получают отметку на так называемой Стене славы на сайте организатора.

Стена славы (photo by Dayne Topkin on Unsplash)
Стена славы (photo by Dayne Topkin on Unsplash)

Уже несколько лет энтузиасты из разных стран осваивают работу шифровальной машины и пытаются взломать коды. У некоторых это получается, и весьма успешно: более 60-ти человек осилили все 10 заданий. В основной массе, конечно, это носители немецкого и английского языков. До того, как мой папа принял участие в челлендже, в таблице было только три имени под российским флагом.

А теперь в графе с 9-тым заданием стоит имя моего папы под флагом нашей Родины. Я очень надеюсь, что десятое задание так же покорится ему и наш флаг появится в финальном столбце!

P.S. Для меня это был интересный и одновременно непростой опыт, прекрасная возможность применить на практике знания двух иностранных языков. История Второй мировой войны предстала в конкретных событиях, личностях и действиях, побуждая исследовать и узнавать новое в уже знакомой истории.

P.P.S. Если Вы интересуетесь криптографией и хотите познакомиться с симулятором Enigma, пройдите по ссылке.

Благодарю за прочтение и интерес к каналу!

Искренне Ваша,

Мисс Эльза