Найти в Дзене

Какая связь между торговцами иконами и "блатным жаргоном".

Оглавление

Что вы знаете о происхождении слов, которые часто употребляете?

Все начиналось с тайного закрытого языка торговцев иконами.

Считается, что воровской жаргон вырос из тайного арго, придуманного офенями.

Торговцы иконами и разным мелким товаром. Проживавшие в основном во Владимирской и Нижегородской областях.
Торговцы иконами и разным мелким товаром. Проживавшие в основном во Владимирской и Нижегородской областях.

Офени - торговцы мелким товаром (в основном иконами) «шифровались» от жандармов и своих же покупателей на специальном языке.

Их язык был тайным, закрытым.

Торговцы видоизменяли русские слова до неузнаваемости и наполняли ими свою речь. Понять ее было невозможно.

Как придумывались новые слова.
Как придумывались новые слова.

ПОПРОБУЕМ ПОНЯТЬ ОФЕНСКИЙ ЯЗЫК.

Если послушать диалог на тайном арго этих торговцев, мы с вами скорее всего поймем в лучшем случае одно или максимум два слова.

Мне знакомы лишь слова "стырил" и "стрёма".
Мне знакомы лишь слова "стырил" и "стрёма".

Говорить «на офенях» - «ботать по фене».

Созвучие очевидно.

Но сам воровской жаргон активно начал развивать уже в Одессе. И наполнялся словами из языка идиш (диалект немецкого). На котором тогда разговаривали одесские евреи.

"ШМОН, ФРАЙЕР, МУСОР..." ОТКУДА ВСЕ ПОШЛО?

Начнем:

Фраер

(от немецкого Frej - свобода) - человек, не принадлежащий к воровскому миру;

Мусор

(от ивр. мосер - предатель, доносчик) - представитель правоохранительных органов;

Вот откуда это пошло! Уверена, вы (как и я) думали совсем иначе о происхождении этого жаргонного словечка.

Дальше,

Блатной

( от немецкого Blatte- лист, бумажка) - Когда ты приходишь «по блату» с записочкой от какого-то человека.

Неожиданным для меня стало происхождение, и сейчас широко употребляемого слова, «ШМОН».

Шмон

( на иврите «шмона» - это «восемь») - обыск, шмонать - обыскивать. Оказывается, в царской тюрьме камеры обыскивали в 8 вечера, во время ужина заключенных.

Ну и наконец такой популярный до сих пор...

Ништяк

(от ивр. נשתק ништак - мы успокоимся) - здорово, отлично;

Кадры из фильма режиссера Георгия Данелия "Джентельмены удачи". Помните, как забавно "ботал по фене" герой Евгения Леонова.
Кадры из фильма режиссера Георгия Данелия "Джентельмены удачи". Помните, как забавно "ботал по фене" герой Евгения Леонова.

В отличии от тайного офенского языка, который был совершенно непонятен посторонним, воровской жаргон плотно вошел в нашу с вами жизнь. И люди совершенно далекие от «блатных реалий» эти колоритные словечки активно используют.

Учим язык российского чиновничества. Жаргон наших властей.

Как Ирина Муравьева "гэкала", Нина Дорошина "акала", а Анатолий Папанов "усёкал". Учимся различать диалекты с любимыми артистами.

Подписывайтесь на мой канал, будет интересно, весело и полезно.