Найти в Дзене

Откуда слово "язык"?

Сегодня, 6 июня, день русского языка, с чем мы вас незамедлительно поздравляем! И в такой день мы не можем не разобрать происхождение слова "язык", и некоторые интересные смежные линии развития слов в нашем языке. Как мы знаем, в русском языке слово "язык" выражает несколько значений: 1. Орган, находящийся во рту; 2. Систему знаков для общения; 3. Специально захваченного в плен для получения полезных данных представителя противоборствующей стороны; 4. В уменьшительно-ласкательном варианте "язычок" — схожие внешне элементы механизмов и конструкций. Несложно заметить, что все эти значения (кроме последнего) так или иначе связаны с речью и ее "производством": с помощью органа мы артикулируем звуки, система нужна для осмысленной передачи данных, а неприятель так называется потому, что от него кроме выдачи секретов ничего не ждут. Такая логика переноса значений с органа на систему знаков вовсе не уникальна для русского языка, она характерна для большинства народов просто потому, что весьма

Сегодня, 6 июня, день русского языка, с чем мы вас незамедлительно поздравляем!

И в такой день мы не можем не разобрать происхождение слова "язык", и некоторые интересные смежные линии развития слов в нашем языке.

Девочка наглядно демонстрирует, зачем человеку нужен язык
Девочка наглядно демонстрирует, зачем человеку нужен язык

Как мы знаем, в русском языке слово "язык" выражает несколько значений:

1. Орган, находящийся во рту;

2. Систему знаков для общения;

3. Специально захваченного в плен для получения полезных данных представителя противоборствующей стороны;

4. В уменьшительно-ласкательном варианте "язычок" — схожие внешне элементы механизмов и конструкций.

Несложно заметить, что все эти значения (кроме последнего) так или иначе связаны с речью и ее "производством": с помощью органа мы артикулируем звуки, система нужна для осмысленной передачи данных, а неприятель так называется потому, что от него кроме выдачи секретов ничего не ждут.

Красноармейцы транспортируют "языка"
Красноармейцы транспортируют "языка"

Такая логика переноса значений с органа на систему знаков вовсе не уникальна для русского языка, она характерна для большинства народов просто потому, что весьма логична. Во времена, когда никто не знал об устройстве речевого аппарата, язык (орган) казался единственным, что может влиять на звукоизвлечение.

В некоторых языках, например, английском, орган чаще называют одним словом, а систему знаков — другим: "tongue" для органа и "language" для системы. Но словом "tongue" вполне допускается называть и систему (и время от времени можно встретить такое в речи англоговорящих людей, чаще всего в виде "native tongue" — "родной язык").

Кстати, слово "language" восходит к латинскому "lingua", означавшему и "язык" и "народ". Отсюда, во-первых, аналогичное значение слова "язык" в церковнославянском, а во-вторых, слово "язычество", то есть "народное верование".

Любопытно, что в самой латыни "язычество" называется "paganismus", которое происходит от словосочетания "religia pagana", то есть дословно "деревенская вера" (словом "pagus" называли провинциальные округа). Из латыни это слово попало в большинство европейских языков, например, английское "paganism", французское "paganisme". А в русском языке от него произошло слово "поганый", которое изначально имело смысл "языческий", но очень быстро стало означать "нечистый", "грязный", и сегодня в нем уже вовсе не просматриваются исходные религиозные корни.

Славянское язычество в современном исполнении
Славянское язычество в современном исполнении

Но вернемся к языку. От латинского слова "lingua" происходит глагол "lingō", который мы знаем в русском языке как "лизать".

В литовском "лизать" выглядит так: "liežùvis". И вот в нем-то уже более заметно сходство с праславянской основой "języ-", от которой и происходит русское "язык".

Давайте посмотрим, как оно выглядит в разных славянских языках:

Слово "язык" в других славянских языках
Слово "язык" в других славянских языках

Заметно, что первая корневая гласная где-то перешла в "я", как в русском, а где-то сохранилась в виде "е".

Еще стоит отметить, что не во всех приведенных языках слово "язык" используется в значении "система для общения". В украинском и белорусском вместо него под влиянием польского используется слово "мова". Оно происходит от праславянского корня "mъlv-", который тоже сыграл огромную роль в славянских языках. В русском его можно встретить в словах "молва", "обмолвиться". В чешском от него произошел глагол "mluvit" — "говорить" (в значении "знать язык") и существительное "mluva" — "речь". В словацком есть слово "molviti", означающее "ворчать". На самом деле, примеров намного больше, перечислять их все не будем: не хватит времени.

В этом месте наш экскурс в историю слова "язык" оканчивается, надеемся, что вам было интересно и познавательно. Если так, то поставьте этому выпуску лайк и подпишитесь на канал.

Еще раз поздравляем вас с праздником! Любите родной язык так же, как любим его мы, интересуйтесь им и его историей!