► Первая ◄ и ► Вторая ◄ (ссылки кликабельны) части "Азбуки сленга", судя по отзывам, вам понравились, поэтому я продолжу свое повествование незамысловатых фраз и терминов, коими любят пользоваться как сами музыканты, так и люди около музыкального толка.
И сегодня мы поговорим преимущественно о некоторых сленговых терминах работников сцены, равно как и в целом об основном сценическом звуковом оборудовании.
► “Тоскани́ни” (Arturo Toscanini — итальянский и американский дирижёр) — на сленговом восприятии существует как термин, образованный от глагола “таска́ть”. Иными словами, означает перенос аппаратуры, крупных инструментов и оборудования.
Пример словоупотребления:
“Это возмутительно! На Тосканини я не подписывался!” (как вариант — недоумение уважаемого музыканта фактом попытки привлечения его в качестве бесплатной рабочей силы с целью перемещения рояля со сцены за кулисы).
► “Бэкла́йн” (от англ. “back line”) — в целом, означает всё многообразие расположенного в данный момент на сцене звукового оборудования, готового к работе.
Пример словоупотребления:
“Мы и так катаемся со своим бэклайном. От вас бы нам хотя бы розетку...” (из телефонного разговора концертного звукорежиссёра малоизвестной, но уже гастролирующей группы с диджеем местного рок-клуба).
► “Монито́р(ы)” — применимо к сценическому оборудованию, это система специальных акустических колонок (как правило, напольного исполнения), благодаря которой музыкант на сцене может слышать общий микс исполняемого им саунда вместе со своим собственным инструментом / голосом.
Пример словоупотребления:
“Марина, тут не в мониторах дело: уши просто надо чистить!” (фрагмент эмоционального обращения худрука школьного вокального кружка “РеФаЛя'шка” к своим воспитанникам накануне отчетного концерта).
► “Простре́л(ы)” — акустические колонки, установленные по краям сцены, но направленные не на зрителей, а на музыкантов. Фактически, являются дополнением к основным сценическим мониторам и позволяют получить более объемную звуковую картину, что является значительным подспорьем музыкантам коллектива с точки зрения понимания происходящего на сцене во время выступления.
Пример словоупотребления:
“Левый прострел отвалился!” - примерно так, в середине концерта, по рации зазвучал взволнованный голос техника сцены: мол, колонка слева перестала работать, и по ходу ей там вообще пришел крындец.
► “Порта́л(ы)” — акустические колонки, направленные на зрителей, либо в целом весь канал звукоусиления для озвучивания зрительного зала / пространства со зрителями (например, в случае с опен эйром, этим пространством вполне может быть чистое поле).
Пример словоупотребления:
“Вот повесим порталы — тогда и перекурим” (из разговора техников прокатной конторы, выигравшей грант на звуковое обеспечение “под ключ” мероприятия “День Города”).
Друзья, пишите к комментариях, если вам знакома другая занимательная терминология по теме сценического оборудования, улыбнёмся вместе :)
Если статья вам понравилась — ставьте большой палец вверх 👍 и подписывайтесь, чтобы не пропустить новый материал.
Еще по теме:
♫ Азбука сленга гитариста: "Разрыва нет — воткнись в лицо!"
♫ Азбука сленга гитариста: "Выкатили славный стэк!"
♫ 4 других функции кабсимов, о которых вы не догадывались
♫ 3 фактора, влияющие на износ струн