Найти в Дзене
Путевод по Беларуси

Франциск Скорина - главный герой белорусской истории

Тут конечно можно поспорить: главного героя всегда сложно выбирать, особенно если история насчитывает более 1000 лет. Но при любых опросах и оценках Франциск Скорина будет в первой тройке лидеров. Что за он? В конце XV века - Великое княжество Литовское было для европейцев полудикой окраиной их мира. Жители Парижа и Рима считали, что где-то в районе Бреста находится большое Геродотово море, в районе Минска возвышаются горы, а по улицам городов днём ходят медведи. И вот в одном их таких городов, древнерусском центре Полоцке где-то в 1490 году родился мальчик Франциск Скорина. Мы точно не знаем даты его рождения, но ученые выдвинули когда-то оригинальную гипотезу, которая прижилась и стала почти официальной. На "гербе" Скорины, который он часто изображал в книгах, нарисована луна, закрывающая собой солнце. Вероятно, это солнечное затмение, подумали ученые. Так вот, как раз в 1490 году в Полоцке такое затмение видели. Совместив эту информацию, историки решили, что Скорина на гербе зашифр
Оглавление

Тут конечно можно поспорить: главного героя всегда сложно выбирать, особенно если история насчитывает более 1000 лет. Но при любых опросах и оценках Франциск Скорина будет в первой тройке лидеров.

Что за он?

В конце XV века - Великое княжество Литовское было для европейцев полудикой окраиной их мира. Жители Парижа и Рима считали, что где-то в районе Бреста находится большое Геродотово море, в районе Минска возвышаются горы, а по улицам городов днём ходят медведи.

И вот в одном их таких городов, древнерусском центре Полоцке где-то в 1490 году родился мальчик Франциск Скорина. Мы точно не знаем даты его рождения, но ученые выдвинули когда-то оригинальную гипотезу, которая прижилась и стала почти официальной. На "гербе" Скорины, который он часто изображал в книгах, нарисована луна, закрывающая собой солнце.

Вероятно, это солнечное затмение, подумали ученые. Так вот, как раз в 1490 году в Полоцке такое затмение видели. Совместив эту информацию, историки решили, что Скорина на гербе зашифровал как раз свое рождение. Теория конечно слабенькая, но красивая.

Герб Скорины
Герб Скорины

Скорина был из семьи достаточно богатого купца и когда подрос имел возможность поехать учиться за границу. Тогда так делали очень немногие, но, вероятно, финансовые возможности совпадали у Франциска с большим желанием, настойчивостью и верой в своё предназначение.

Он отучился в Краковском университете, потом в Падуанском (Италия) получил степень доктора. Есть красивая история, что в Падуи была традиция, когда кандидат накрывал богатый стол для экзаменационной комиссии (есть такая традиция и сейчас), но Скорина был беден на тот момент и такой возможности не имел. Он выступил без подготовки и других козырей. Комиссия была так впечатлена его знаниями, что аттестовала варвара из далекой Литвы-Руси без всяких застолий.


Стартап по немецкой технологии

Где-то время путешествий по Европе Франциску Скорине впервые попалась в руки напечатанная книга. На то время это было технологическое ноу хау. Иоганн Гуттенберг напечатал первую Библию еще 1450 году, но прогресс в XV веке распространялся медленно и на Франциска эта технология произвела большое впечатление. И он решил ей заняться.

Печатный станок. Средневековая гравюра
Печатный станок. Средневековая гравюра

Выгода от печатного станка была понята (а историки не отрицают, что Скорина интересовал бизнес-аспект этого предприятия): вместо одной книги за месяц можно было сделать несколько десятков или даже сотен. Хотя, стоит уточнить, что изначально печатные книги были не на много дешевле рукописных.

Вероятно Скарину обнадеживало то, что перед ним лежал новый рынок, куда это технология еще не добралась: огромные земли Великого княжества с русскоязычным населением.

Но полочанин не был просто дельцом. Для него было важно, что технология Гуттенберга раскроет возможность приобщиться к Божьему Слову широкому, очень широкому кругу людей. Тех, кто раньше книги никогда и не видывал.

Но была еще один момент: в те времена Библия на Руси писалась и читалась на церковнославянском языке. Поэтому её очень плохо понимало большинство необразованных прихожан.

Никто не считал это проблемой. Так делали уже более 500 лет. Но Франциск Скорина решил изменить ситуацию и сел переводить Библию. Чтобы было понятно, в те времена Библия была священной книгой на уровней государственных идеологий. Переводить её можно было только с разрешения государей и крупных церковных иерархов. И Скорина решил рискнуть.

Подытожим

В Беларуси часто говорят, что Франциск перевел Библию на старобелорусский язык. Однако это слишком большое обобщение. Скорина брал только те слова церковнославянского языка, которые были непонятны простаму полочанину (ориетнировался он на свой родной город) и заменял их старобелорусскими.

Поэтому получилась скорее адаптация. Но очень удачная. Скорина написал к библейским текстам несколько предисловий, отрывки из которых мы и сейчас изучаем в школе. Вот например самая известная:

Понеже от прирождения звери, ходящие в пустыни, знають ямы своя, птици, летающие по возъдуху, ведають гнезда своя, рыбы, плывающие по морю и в реках, чують виры своя, пчелы и тым подобная боронять ульев своих, – тако ж и люди, игде зродилися и ускормлены суть по Бозе, к тому месту великую ласку имеють

В Библии также есть уникальные гравюры, которые, как считается, Скорина делал сам. И одна из них это... портрет самого Скорины! Вот представьте себе - в Библии портрет переводчика!

Печатать книги Скорина начал в Праге в 1517 году, позднее продолжил в Вильне. В итоге мы получили одновременно:

- первую печатную книгу на славянском языки;

- первый перевод Библии на языки древней Руси.

И всё это не решением царей, королей или церковных иерархов, а стремлениями одного решительного русина "из славного града Полоцка", который хотел сделать слово Божье доступнее простым людям.