Везде говорят, что shall - это мертвый глагол, и от него нужно отказаться. Очень странная точка зрения. Я не могу себе представить полноценный диалог без использования shall. А нам говорят забыть про него. Will и Shall - это глаголы с абсолютно разным значением. И применяются они по-разному. Вообще, эти глаголы могу выражать модальность и просто определять будущее время. Про модальность в другой раз, а вот будущее время - это именно то, что нам нужно. Вы когда-нибудь задумывались над тем, что вообще из себя представляет будущее время в английском языке? Я думаю нет, но при этом оно таит в себе много интересных вещей. Фраза I will go дословно переводится не Я пойду, а Я изволю пойти. Will, по своей сути, обозначает изволить. То есть, когда я говорю I will do it, это значит, что У меня есть воля это сделать. Моя собственная, я сам решил, что сделаю это. Еще раз. Will показывает вашу волю совершить какое-то действие, а вот shall совсем нет. Shall показывает нам давление внешней сре