«Как однажды заметила пожилая учительница английского Ариадна Карловна, Present perfect, Past continuous – это всё хорошо, но я знавала и лучшие времена…» (это вместо эпиграфа) Жил-был на белом свете хороший ученик. И однажды, когда он уже вырос, и даже подрос его старший сынок, и тоже начал слушать правильную музыку – то спросил: - Пап, а ты понимаешь, о чем поет Фредди Меркьюри? - Не-а! - А как же тогда?? - Да вот так. И так неплохо. Да, и жил этот хороший ученик дальше. И хорошо жил. Он даже знал, что вот многие люди выучили английский, просто слушая Битлз, но вот лично у него не сложилось. И Битлз слушал, и Квин, но кроме «Ши лавс ю, е е!» и «Итц э миракл!» - мало что понимал. Видимо, способностей к языкам не было. И так было хорошо. Более того. У них в школе на Северной рабочей окраине на самом деле был замечательный учитель английского, у него даже фамилия звучала на британский манер – Певзнер, а звали его Борис Борисович. Замечательный человек. Одна была незадача. Очень Борис