Найти в Дзене

Простите, как это по-русски?

Инсайт, асап, штраф, клуб, подкаст, чай. Как думаете, что объединяет эти слова? И все ли вы поняли? В этом небольшом списке — заимствованные слова, которые в разное время пришли в русский язык. В нашей речи полно обрусевших заимствований. К примеру, “шеф” от французского “chef” — “глава, начальник”. И уже в нашем языке в своё время появились такие формы, как шефство, шефствовать, подшефный и другие. Совершенно спокойно мы говорим: Сложно отказаться от всех этих и многих других слов, которые сегодня нам как родные, такие нужные, полезные. А что делать с новыми модными заимствованиями? Ну, во-первых, понять, если что-то непонятно. ✅ Поехали: асап — как можно скорее (асап задача, сделайте асап) // от аббревиатуры ASAP (as soon as possible) инсайт — озарение, неожиданное понимание чего-либо, что раньше не понимал (у меня инсайт) экспириенс — опыт/впечатление (это был хороший экспириенс) подкаст — аудиозапись, радиопередача (вышел новый подкаст) баг — ошибка (мне какой-то баг
Оглавление

Инсайт, асап, штраф, клуб, подкаст, чай. Как думаете, что объединяет эти слова? И все ли вы поняли?

Дзеновцы, как у вас с английским?
Дзеновцы, как у вас с английским?

В этом небольшом списке — заимствованные слова, которые в разное время пришли в русский язык.

В нашей речи полно обрусевших заимствований. К примеру, “шеф” от французского “chef” — “глава, начальник”. И уже в нашем языке в своё время появились такие формы, как шефство, шефствовать, подшефный и другие.

Совершенно спокойно мы говорим:

  • итальянские: касса, галерея, балкон, тенор, сопрано, сценарий;
  • английские: пикник, клуб, чемпион, бифштекс;
  • французские: суп, блуза, котлета, пудра, браслет;
  • немецкие: штопор, бутерброд, штаб, штраф, парик.

Сложно отказаться от всех этих и многих других слов, которые сегодня нам как родные, такие нужные, полезные.

А что делать с новыми модными заимствованиями?

Ну, во-первых, понять, если что-то непонятно. ✅ Поехали:

асап — как можно скорее (асап задача, сделайте асап) // от аббревиатуры ASAP (as soon as possible)

инсайт — озарение, неожиданное понимание чего-либо, что раньше не понимал (у меня инсайт)

экспириенс — опыт/впечатление (это был хороший экспириенс)

подкаст — аудиозапись, радиопередача (вышел новый подкаст)

баг — ошибка (мне какой-то баг выдаёт)

маст хэв — то, что обязательно должно быть (синий цвет в одежде в этом сезоне просто маст хэв)

парсить — копировать (примерное значение) (спарсите мне базу, только тсс!)

паттерн — шаблон (примерное значение) (используй красивый паттерн)

факап — провал, неудача; профакапить — потерпеть поражение (новый дизайн — просто факап! Не понравился)

эпик фейл — грандиозный провал (прогулка по улице в босоножках и без зонта под дождём — это эпик фейл!)

Понятны ли вам такие словечки?
Понятны ли вам такие словечки?

Кстати, для таких слов и выражений на русском быстро смастерили название — рунглиш, то есть “русский английский”. Смысл в том, что кириллицей пишется произношение иностранного слова.

Многими словами пользуются, например, исключительно в корпоративных чатах (в переписке с коллегами). Некоторые англицизмы прорываются дальше.

Что здесь важно?

Когда вы пишете сообщение, текст (другу, коллеге, продающий пост или статью на Дзене), будьте на 100% уверены, что вы говорите на одном языке с собеседником, и вас поймут. Иначе, увидев рекламу вроде “Эттеншн, френды! Больше никаких багов и факапов! Мы приведём вас к массив инсайту!”, потенциальный клиент может почувствовать себя глупым, развернуться и уйти.

Снова обращаюсь к книге Корнея Чуковского “Живой как жизнь” за ёмкой цитатой. Об иноплеменных словах он рассуждал так: “В этом и сказывается подлинная мощь языка. Ибо не тот язык по-настоящему силен, самобытен, богат, который боязливо шарахается от каждого чужеродного слова, а тот который, взяв это чужеродное слово, творчески преображает его, самовластно подчиняя своей собственной воле, своим собственным эстетическим вкусам и требованиям, благодаря чему слово приобретает новую экспрессивную форму, какой не имело в родном языке”.

--- --- ---

📃 Поделитесь, какие слова вас напрягают? Идёте искать в Яндексе значение кириллических незнакомцев или проходите мимо?

--- --- ---

И ЕЩЁ НЕСКОЛЬКО ВАЖНЫХ ТЕМ

Склонять или не склонять? Вот в чём вопрос

Статья, в комментариях к которой до сих пор спорят

Настоящий ФАКАП в СМИ

Мой экспириенс... с медведем