Найти тему

Британская игра контрастов — респектабельность и очарование

Оглавление

Made in Britain — культовый бренд, обещающий уникальный дизайн и перфектное качество инженерных решений. Какое отношение «Слорос» имеет к Англии? Все просто — компания Titus, которую мы представляем в России, исключительно британского происхождения.
Мы заметили, что вы с интересом отнеслись к первому выпуску проекта Perfect English. И подготовили для вас новую порцию истинно английских вещей.

Chesterfield sofa. Пуговка в пуговке

Сегодня «Честерфилд» — имя нарицательное. Его легко узнать из тысячи. Несмотря на полувековую историю, за это время он практически не изменился: каретная стяжка, скругленные подлокотники, напоминающие классические колонны, и характерные приземистые ножки.

Диван "Честерфильд"
Диван "Честерфильд"

Традиционный диван «Честерфилд» в кожаной обивке выглядит по-английски надменным и респектабельным. Удивительно, но история происхождения самого популярного в Викторианскую эпоху дивана — настоящая загадка. Его создание приписывают графу Филипу Стэнхоупу.

Филип Дормер, 4-й граф Честерфильд Стэнхоуп — важная фигура в истории Соединенного Королевства. Член палаты лордов, дипломат и функционер заключил для Великобритании Венский договор 1731 года, способствовал переходу страны на григорианский календарь, был вице-королем Ирландии. А вот чего он, похоже, не делал — так это не участвовал в изобретении архетипического кабинетного дивана «Честер».

Tartan Check — фамильный признак.

-2

Пестрый клетчатый узор был одинаково распространен по всей Средневековой Европе. Однако лишь в Шотландии — стране кланов и килтов — яркая саржа приобрела общекультурное значение.

Принято считать, что цвет юбки для скотсменов — своеобразный id, рассказывающий о происхождении и социальном статусе владельца. В действительности, выбор тона и орнаменты килта куда сложнее. Шотландцы меняют наряд к конкретному мероприятию (национальный регламент предусматривает специальные праздничные, траурные и даже охотничьи тартаны), обновляют look при устройстве на работу (многие учреждения имеют собственные отличительные знаки) или поступлении на службу (разные военные части носят юбки разных расцветок).

Клетка играет настолько важную роль в самоопределении шотландцев как нации, что даже дала название их дню независимости: праздник 6 апреля — годовщина признания суверенитета автономии — широко отмечается национальными общинами по всему миру и носит имя Tartan Day.

Mini Cooper. Малый газ.

-3

Английский автопром — мир гоночных болидов, скоростных родстеров и представительских машин. Тем забавнее, что статус культового британского авто в этом царстве «Роллс-Ройсов», «Бентли» и «Ягуаров» отвоевала трогательная малолитражка Mini Cooper.

Владельцами «Мини» в разные годы были Beatles, Питер Устинов, Шарль Азнавур и Жан-Поль Бельмондо. На «купере» ездили Мистер Бин и Джейсон Борн. Не брезговали Мини даже члены БКС.

Остроумно скомпонованный, элегантно собранный, этот автомобиль не просто появился в нужном месте и в нужное время — он стал своего рода символом Альбиона.

До встречи в следующем выпуске Perfect English!