«Сказки славян древлянских», они же «Древние сказки славян древлянских» – заголовок и подзаголовок к другим названиям, в данном случае «Вечерние часы», принадлежат перу Василия Алексеевича Лёвшина (1746-1826). Их автор проявил себя не только на литературном поприще. Он был владельцем имения (правда, небольшого), служил на военной и гражданской службе, занимался переводами беллетристики, исторических и всяких полезных практических сочинений, на опыте которых и сам стал отменным знатоком современного ему сельского дела. Почти все помещики того времени имели у себя под рукой его "Всеобщее и полное домоводство, в котором ясно, кратко и подробно показываются способы сохранять и преумножать всякаго рода имущества, с показанием сил обыкновеннейших трав и домашней аптеки и проч. и проч." – в 12 томах(!) Этому многотомнику предшествовал выход отдельных, также весьма популярных пособий по народной медицине, земледелию, скотоводству, ветеринарии, устройству мельниц, садо-, цвето-, овощеводству и т.д.
Вы, равнодушные счастливцы,
Вы, школы Левшина птенцы,
Вы, деревенские Приамы,
И вы, чувствительные дамы,
Весна в деревню вас зовет,
Пора тепла, цветов, работ,
Пора гуляний вдохновенных
И соблазнительных ночей.
Не только этим упоминанием в 7 главе «Онегина» Пушкин отдал дань своему замечательному старшему современнику. Русская филология давно утвердила место Василий Алексеевича в ряду крупных русских прозаиков XVIII века, подготовивших почву для создания новой романтической прозы и определила его сказки одним из ярких литературных памятников эпохи.
Эклектичность их содержания, многопластовые влияния и заимствования были неизбежны как предварительная переработка мирового наследия для грядущего создания и расцвета великой национальной литературы. Подготовленный читатель и сегодня с легкостью обнаружит сочетание разнородных жанров и традиций, соседство бытовой сказки и просветительской сатиры, русских былин и светской новеллы, рыцарских и плутовских романов. А неподготовленный просто получит удовольствие от разнообразия занимательных сюжетов и свободной игры повествователя с фабулой. Единственным препятствием может быть некоторая архаичность и высокопарность речей благородных персонажей, которую, впрочем, легко компенсирует непринужденность балагурства тех, кто более простого происхождения. Один только слуга Простай чего стоит! Бессмертный барон Мюнхаузен легко "отдохнет" рядом с этим нашим соотечественником, любителем приключений и рассказов о них. Например, о том, чем обернулась для Простая одна гулянка в корчме со случайными знакомыми:
«Проспавшись, понял я, как мудрено они со мною поступили. Они выбили дно из опорожненной бочки и, посадив меня, опять оное вставили. Потом взвезли телегой на крутую гору и составили на землю. По наступлению ночи послышал я нечто живое, ходящее около бочки, и закричал: «Друг мой! Сделай милость, высвободи меня!», но в ответ послышал, что приблизившийся отбежал прочь. Я клялся ему, чтобы никакого зла от меня он не опасался. Однако этот трус молчал. Я изогнулся кой-как и в широкую бочечную втулку увидел, что был то превеликий волк, опять подошедший и обнюхивающий бочку. Тут я выставил руку и, не говоря более ни слова, схватил зверя за хвост, втащил в бочку и держался за него обеими руками. Сильный волк начал прыгать и легко поворотил бочку, стоявшую на самой крутизне. Мы с ним покатились под гору. Я не выпускал хвоста из рук и думаю, что мы с ним раз пятьдесят друг через друга перекувырнулись. Напоследок бочка с раскату ударилась о дерево, так что вся рассыпалась. Освободившись, готовился я принести благодарность моему избавителю, но он, не дожидаясь поклонов, ушел в лес. Я же хотел встать на ноги и не мог: небо и земля завертелись кругом, деревья падали, а горы вверх росли. Тогда я очень испугался, что здешняя земля взбесилась, и стал приготовляться к смерти, ведь сколько раз поднимался я на ноги, столько же падал. Однако через малое время все это прошло: горы, лес, небо и земля стали по-прежнему смирнехоньки. Тут- то я очень обрадовался и сел под деревом дожидаться свету…»
Много чему есть место в сказках Лёвшина: и шутливым байкам, и плутовским проделкам, и волшебным чудесам, и высоким чувствам, и героическим схваткам. Начало их вообще напоминает летописный извод о том, «откуда стала есть пошла русская земля» и не только русская. А дальнейшее содержание чем только не отзовется – вплоть до альковных похождений в антураже, близком к восточной пышности 1001 ночи. Даже жаль, дорогие читатели, что наше праздное карантинное время скоро кончится! Может, все-таки кто-то еще успеет потратить его остаток на упоительные «Вечерние часы или Древние сказки славян древлянских». И помянет добрым словом неутомимого труженика пера позапрошлого века, заслуженно удостоенного за свои многочисленные переводные и оригинальные труды избрания членом многих русских и иностранных обществ, как-то: С.-Петербургского вольно-экономического (1791 г.), С.-Петербургского филантропического (1804 г.), Общества испытателей природы, основанного при Московском университете (1808 г.), С.-Петербургского вольного общества любителей словесности, науки и художеств (1818 г.), Московского общества сельского хозяйства (1821 г.), Королевского Саксонского экономического общества (1795 г.) и Неаполитанской академии наук (1807 г.).
Лёвшин В.А. Вечерние часы, или древние сказки славян древлянских. – Иваново: издательство «Роща», 2019 – 430 с.
Послушать "Вечерние часы, или древние сказки славян древлянских" можно здесь:
Если Вам понравилась идея и эта статья попрошу Вас поддержать развитие канала "Книжный класс" значком "Большой Палец Вверх" и подпиской на него .
Это имеет большое значение для развития канала на Яндекс.Дзен, мотивации и дальнейших публикаций.
Оставайтесь с нами.