Предыдущая серия ЗДЕСЬ
После смерти мужа Натали Куртэн занялась собой: пошла на йогу, освоила интернет, увлеклась психологией. При этом она виновато поглядывает на портрет любимого мужа. Да, жизнь с ним была изумительной -- но как это расслабляло.
Оставшись одна, она стала думать, что делать. Преподавать французский, конечно! Начала с частных уроков, за ними последовали более серьезные заказы. Как, например, синхронный перевод гипнологов французской психологической школы -- они регулярно проводят в Риге семинары. Кроме того, Натали Куртэн переводила фильмы для фестиваля «Балтийская жемчужина» и спектакли, с которыми в Ригу приезжала Анни Жирардо.
-- Ирония судьбы в том, что я уже стольких людей выучила говорить по-французски, а вот родную дочь -- нет. Это моя вина. Когда дочка только начинала учить французский и что-то произнесла, я разочарованно сказала: «Да разве же это носовые звуки? У тебя ничего не получается!» Она тут же закомплексовала и больше мой язык учить не захотела.
К сожалению, я не родила сына, и у моего брата тоже не было детей, поэтому папина фамилия -- Куртэн -- угасла. Однажды я даже сглупила, согласилась переводить на конференции грузоперевозчиков только потому, что фамилия лектора была Куртэн. Сглупила -- по той причине, что вся речь состояла из сплошных профессионализмов. А я даже слово «логистика», обозначающее грузоперевозки, только тогда впервые услышала.
Еще в советское время я узнала, что любой француз, где бы он ни находился, имеет право раз в году, 14 июля, -- это наш национальный праздник -- прийти во французское посольство без приглашения. И его обязаны пропустить на праздничный прием. Мы тогда жили в Томске, но я специально поехала в Москву, чтобы это проверить. Все оказалось правдой. Несмотря на советский паспорт, охрана меня пропустила: ведь в графе национальность у меня стояло «француженка».
В саму Францию мне удалось вырваться впервые только когда умер отец, в 1962 году. Я была потрясена. Все, что по детским впечатлениям помнилось большим, оказалось маленьким -- ведь я выросла. Я ходила как зачарованная и понимала, что это страна, в которой я должна жить. Это моя страна! Там живут мои кузины, кузены, моя крестная, которой 99 лет -- и это не так много, ее мама до 110 лет дожила. Моя родина для меня святое. Я живу в окружении всевозможных словарей и справочников по Франции. Если я сталкиваюсь с тем, что кто-то знает об этой стране то, чего не знаю я, тут же восполняю этот пробел.
Жить во Франции и быть француженкой всегда было моей мечтой. Над кроватью у меня висит карта Парижа. Пока был жив муж, мне не приходило в голову тащить его в чужое государство, языка которого он не знал. Но теперь ничто не мешает вернуться мне на родину -- я уже собрала все документы.
P.S. Вскоре Натали Куртэн вернулась в Париж навсегда!
"Если хочешь, чтобы мужчина любил тебя не один сезон" - ЗДЕСЬ
Записала Ирена Полторак (с) "Лилит"