Натали Варданян-Куртэн должна была жить в Париже, завтракать круассанами и бегать на занятия по хореографии. Она должна была жить обеспеченно -- любимая дочка высокооплачиваемого автомобильного инженера. Но судьба решила позабавиться -- и зашвырнула маленькую парижанку в СССР сталинского образца: валенки вместо пуантов, сухари взамен фуа гра и пензенский барак вместо респектабельной квартиры в Пасси. Всю жизнь Натали Куртэн упорно писала в советских анкетах национальность -- «француженка» и верила, что вернется на родину. Эта мечта осуществилась, когда ей исполнилось 70. Вот уже более 10 лет она живет в Париже.
Тайный побег в Страну Советов
А виновата во всем, как обычно, роковая любовь. Ослепившее рассудок чувство охватило ее маму, Нонну Куртэн, образцовую супругу автомобильного инженера. Да так, что она решилась бросить мужа, похитить собственных детей и тайно бежать с ними в СССР, куда ее позвал любимый человек.
Мама Натали была смешанных, русско-французских кровей. Родившись в России, она России совсем не знала, поскольку еще девочкой была увезена оттуда бабкой-француженкой, быстро сообразившей, "кель кошмар" несет с собой революция. Даже не представляя, как ей повезло, Нонна росла в приличной обстановке, среди приличных людей и вышла замуж за респектабельного буржуа, инженера автомобильного завода. Судьбы их были схожи: Эдуард Куртэн тоже был французом, родившимся в России, и точно так же был вывезен оттуда родителями, бежавшими при первых признаках смуты.
Неудивительно, что в семье говорили по-французски и по-русски, общались с белоэмигрантскими дворянскими кругами. Родились дети: дочка Натали и сын Алеша. Летом отдыхали в русском лагере «Соколы», пели: «Взвейтесь, соколы, орлами, хватит горе горевать».
-- Когда началась Вторая мировая, я была маленькой, брат еще меньше, и мама отвезла нас во французскую глубинку, на хутор, где жили кузины моего отца и православные монашки. Это было имущество русской церкви. Там был православный батюшка, который проводил службы в церквушке, устроенной в подвальном помещении. Хотя детство пришлось на войну, я чувствовала себя совершенно счастливой: лазила по яблоням, дразнила гусей, помогала священнику в саду -- мы надевали мешочки на каждую грушу, потому что если пчела прокусит зрелый плод, то весь сок вытечет. Все наши детские капризы удовлетворялись, насколько это было возможно. Например, чтобы я пила молоко, которое терпеть не могла, одна из моих теток доила мне парное прямо в рот. Было щекотно, я смеялась.
Я уже тогда говорила и думала на двух языках -- русском и французском. Но русский у нас был своеобразный. Например, фуражка по-французски будет «каскет», и мы называли фуражки -- каскетками. Мне сделали крохотную, очень милую парту. И тетя учила меня разным предметам. Помню, как она высовывалась из окна и звонила в колокольчик, объявляя об окончании «перемены».
Конечно, война ощущалась. Постоянно летали военные самолеты. Однажды близко от нас в небе шел самолетный бой. Все, кто был на хуторе, побежали прятаться в дом, в том числе князь Оболенский со своей неизменной ермолкой на голове. А я в это время играла в «ля марель». Как это будет по-русски?.. Знаете, когда чертят мелом квадратики и толкают какой-то предмет. Ах да -- «классики». И вот меня зовут. А я ведь должна доиграть и потому продолжаю прыгать. Вдруг -- раз! Прямо к ногам шлепнулся осколок: металлический, горячий еще, с зазубринами. Деталь то ли от самолета, то ли от бомбы. Я его потом долго хранила, носила с собой в пенале.
Наконец война кончилась и мы вернулись в Париж. Меня приняли в хореографический класс парижской Оперы, учениц которого уж не знаю почему принято называть крысятами. Стать балериной было моей мечтой. Но прежняя благополучная жизнь навсегда осталась в прошлом: мама рассталась с папой. Она полюбила другого человека. Его звали Станислав: наполовину русский, наполовину поляк, с французским паспортом, просоветски настроенный, не человек -- загадка. С его появлением резко изменилось наше окружение: в доме стали появляться советские офицеры. Их немало задержалось во Франции после войны, я так понимаю, что они должны были вести целенаправленную пропаганду. Они и Станислав хором уговаривали маму, что надо ехать в Советский Союз. Им многих тогда удалось убедить: несколько составов, битком набитых бывшими россиянами, отправились в Россию.
В конце концов мама дрогнула и тоже согласилась ехать. Но как быть со мною и братом Алешей? Ведь официально мама с папой так и не развелась, без его согласия она не имела права вывозить детей за границу. И мама пошла на преступление -- подделала документы. Мы начали собирать вещи.
Все это происходило в обстановке глубокой секретности: мама прекрасно понимала, какой скандал поднимут родственники, если прознают про наш отъезд в СССР. Тем не менее об этом каким-то образом узнал тот, от кого мама таилась больше всего -- папа. Он был просто в шоке и вызвал меня на встречу, намереваясь забрать, если понадобится, даже силой. Папа меня обожал, мысль, что он потерял не только жену, но и дочь, сводила его с ума.
Наша встреча получилась драматичной. Мама, сообразив, к чему все идет, позвонила в кафе, расположенное в доме, где мы жили, попросила, чтобы они позвали Станислава. Он быстренько явился и помог маме меня отбить. Папины глаза в тот момент -- одно из самых тяжких воспоминаний в моей жизни.
На вокзале перед отъездом у меня случилась истерика. Брат был слишком мал, чтобы понимать ситуацию. А я рыдала так, словно знала обо всем, что ждет нас впереди. Мама смотрела недоуменно: она ехала с новой любовью в новую жизнь, к новому счастью.
В отличном поезде со сверкающими вагонами и накрахмаленными простынями мы выехали из Парижа и доехали до немецкого города Добельн, где месяц жили в красивом замке с парком, ожидая оформления каких-то бумаг. Потом нас посадили в поезд похуже, грязноватый, с серым застиранным постельным бельем и дохлыми мухами между оконными рамами, -- он пересек советскую границу и доставил нас в Белоруссию. Мы вышли из вагона и остолбенели.
Нас привезли в концлагерь.
Продолжение ЗДЕСЬ, подпишись на наш канал!
Записала Ирена Полторак (с) "Лилит"