Найти тему

Райское дерево. Глава 11

Свидание

  Тем же вечером Хана занялась рукоделием – ей до субботы нужно успеть сделать рамку для фотографии, чтобы подарить Рю. Она с большой любовью вышивала по ткани цветочки, время от времени открывая тетрадь, где была спрятана их с Рю фотография, чтобы полюбоваться на него.
- Чем ты занималась с Рю-семпаем? – спросила её Мэй, застав за работой после прогулки.
- Ничем, - откровенно ответила Хана, прикрыв тетрадь.
- А Рю-семпай знает твою истинную натуру? – пренебрежительно спросила сестра.
Хана непонимающе посмотрела на неё.
- Снаружи, ты само совершенство, но внутри похожа на тыквенную семечку. Улавливаешь, о чём я говорю? - она подошла к Хане, нарочно выключила над ней свет и улеглась спать.
Хана догадалась, что сестра хотела обидеть её, но из-за своей кротости ничего говорить не стала.
...
Когда вышивка была готова, Хана закрепила на ней фотографию и вставила в рамку. Юн Со застал её за этим занятием в кухне. Она была так увлечена подготовкой подарка, что не услышала, как он вошёл и встал у неё за спиной, недовольно наблюдая за её работой.
Когда она заметила его, вздрогнула от неожиданности, прикрыла фотографию разговорником и спросила: - Ты… ты проголодался?
Он молчком открыл холодильный шкаф, сильно шарахнув Хану по спине дверцей. Демонстративно достал кувшин с соком и уселся на стол прямо рядом с подарком. Приподнял разговорник и неодобрительно уставился на фотографию. Хана забрала со стола рамку и прижала к себе, заботливо протерев стекло рукавом кофты. Юн Со выпил сока из кувшина, поставил его с грохотом на стол и вышел из кухни. Хана проводила его испуганным взглядом. Поведение брата в последние дни настораживало её.

С самого раннего утра субботы Хана готовилась к свиданию с Рю. Она поснимала с улицы заранее подготовленные вещи и побежала в дом одеваться. Но Юн Со, поджидавший её у входа, преградил ей путь. Хана обежала его сбоку, но брат снова опередил её и встал у дверей, испепеляя сестру недобрым взглядом. Хана снова попыталась обежать его, но брат не позволил. Он схватился за нависающую над ними ветку сосны, покрытую снегом, и Хана не на шутку испугалась. Она прижала к себе вешалки с одеждой и зажмурилась, ожидая очередного снежного душа. Но Юн Со, казалось, только дразнил её, насмешливо наблюдая за ней. Хана осторожно подняла голову. Брат снова приклонил ветку. Она опять сжалась. И в итоге, когда Хана приоткрыла глаза, он сильно со злостью дёрнул за ветку, окатив её снегом. Взвизгнув, девушка стряхнула с себя снег и забежала в дом.
Расположившись между коробок с вещами, Хана достала корсет и, желая выглядеть постройнее, стала воодушевлённо примерять его прямо на одежду. Она была так увлечена сборами, что не слышала и не видела, как брат стоял в дверях, недовольно наблюдая за ней. Как же он не хотел, чтобы она ходила на эту встречу! Как сильно волновалось его сердце...
Да, Юн Со полюбил Хану. Полюбил с самого первого дня, с первой встречи, с первых её слов, когда она ещё коряво по слогам произнесла по-корейски «братик, я люблю тебя…» и с радостью приняла сводного брата, не смотря на его замкнутость. И она была готова подарить ему, совсем ещё незнакомому человеку, свою любовь, пусть хотя бы и сестринскую. От этих простых слов на душе у Юн Со стало тепло, и дыхание комком застряло в горле. Она единственная не отвернулась от него и пыталась всячески расшевелить и добиться его расположения. И когда Юн Со, наконец, улыбнулся, радости Ханы не было предела. Они всё время проводили вместе, им было очень комфортно вдвоём, и Хана выглядела такой счастливой. Но сам он понимал, что в чувстве, которое пробудилось в нём, слишком мало братской любви. И всё могло быть хорошо, если бы не Рю, её первая любовь… Всё усложнилось, когда он приехал в их городок. И хотя Хана оставалась такой же внимательной и заботливой, Юн Со понимал, что ей он нравится только как брат. В её сердце был другой и сейчас она собирается к нему на свидание…
Как и свойственно многим девушкам, Хана опаздывала. Она положила подарок для Рю в сумочку и, на ходу надевая пальто, выбежала из дома. Сначала она не обратила внимания на брата, ожидавшего её возле входа и провожая обречённым взглядом. Потом заметила его, совсем раздетого – в одной футболке, спортивных брюках и босиком, сидевшего с покинутым видом, и, испугавшись, что он снова преградит ей путь, что есть духу пустилась бежать вдоль улицы. Конечно, Юн Со, благоразумно обув кеды, бросился за ней следом, но миновав поворот, остановился, провожая удаляющуюся фигурку Ханы молящим взглядом «не уходи»... Вдруг Хана тоже остановилась и обернулась. Увидела брата, стоявшего посреди улицы, и сердце её содрогнулось от жалости к нему. Но ей очень не хотелось, чтобы из-за него сорвалось их с Рю свидание, и она побежала дальше, тоже послав ему молящий взгляд «прости»…

- Семпай, прости! – она подбежала к ожидавшему её парню. - Ты меня долго ждал?
- Нет! Со мной бы ничего не случилось, если бы я ещё дольше ждал тебя, - ответил обрадованный Рю, похлопал Хану по плечу и открыл дверцу машины. - Прошу Вас, мисс, - поклонившись, он услужливо пригласил Хану в салон.
Хана забралась в машину, и Рю захлопнул дверь. Обходя машину, он заметил стоявшего невдалеке Юн Со.
- Хана, ты пришла с братом? – спросил он, забравшись на водительское сиденье.
- Что? – удивилась она и обернулась. С ужасом увидела брата, стоявшего на улице позади них. Он всё-таки пошёл за ней… - Н-н-нет. Поехали, - быстро проговорила она, улыбнувшись Рю, опасаясь, как бы не случилось выяснение отношений до их свидания.
- Поехали, - согласился он, завёл машину, и они тронулись.
Юн Со, переживая неимоверные любовные муки, незамедлительно бросился за ними. Он бежал всё быстрее и быстрее, пока машина набирала скорость. Он бежал, выдыхаясь, поскальзываясь на укатанном снегу, а красавчик Рю увозил Хану всё дальше от него… Увозил его Хану, ту, которую он, сам того не ожидая, так сильно полюбил… хрупкую, больше похожую на незрелую девочку, но такую сильную, ту которая так рьяно защищала его от нападок одноклассников, ту, которая не щадя своих сил и не жалея своих рук, переворачивала массы снега, отыскивая его крестик, ту, которая так крепко обнимала его, вытирала его слёзы и плакала вместе с ним в день его рождения, ту, которая отдала ему свою тарелку супа, ту, которая была так счастлива, когда он улыбнулся… Именно она заставила его улыбаться, именно она создала свет в его тёмной жизни, начавшейся после смерти мамы. И он хотел отдать ей взамен то же - хотел сделать её счастливой, сделать её своей частичкой. Но сейчас она удалялась от него всё дальше и дальше…
Хана видела Юн Со в заднее стекло автомобиля и кусала губы, сожалея, что невольно своим поведением заставила страдать брата. Вдруг, поскользнувшись, Юн Со упал и Хана испугалась, всей душой рванулась к нему, но машина всё быстрее увозила её вперёд, пока брат не скрылся из виду.
Вскоре Рю и Хана добрались до Токио, и Рю повёл девушку в свою гостиницу, чтобы познакомить её с местом, где работал.
- Ты подумала о моём предложении? – спросил её он, когда они сидели за столом в ресторане гостиницы и ели овощной десерт.
Хана подняла на него глаза, не сразу поняв, о чём спрашивает Рю.
- О работе в гостинице, - пояснил он. - У тебя есть какие-то особые требования? Скажи мне.
- Я могу выполнять только одну работу… - скромно ответила Хана.
- Какую же? – участливо поинтересовался Рю.
- Горничной. В этом я уверена, потому что занималась этим с детства.
Рю засмеялся и Хана нахмурилась: - Что такое?
- Ничего. Это ответ достойный Ханы.
Подошедший к ним управляющий учтиво спросил, не хотят ли они ещё чего-нибудь.
- Нет, всё нормально, - ответил Рю, но Хана остановила мужчину: - Извините.
- Да, говорите.
- Это очень вкусно! В чём секрет вашего блюда?
- Спасибо, - поклонился он. - Думаю, такой вкус получается благодаря корейскому перцу.
- Ааааа, - протянула Хана, доедая блюдо.

Покидая гостиницу, Хана и Рю спускались на эскалаторе и оживлённо болтали. У выхода их снова перехватил управляющий и обратился к директору: - Сэр! Можно Вас на минутку?
Рю оставил Хану, а она, прижимая к себе сумочку, мечтательно улыбалась, представляя, как вручит ему свой подарок.
- Извини, Хана, - Рю не заставил себя долго ждать и снова присоединился к ней.
- Вот, я принесла тебе подарок, - протянула она ему сумочку, скромно отведя взгляд.

-2

- Спасибо! Интересно, что же это! – Рю повертел сумочку в руках и на время вернул её Хане. - Я покажу тебе Токийскую Башню. Пошли.
Хана, прижимая к себе подарок, довольно закивала головой. Рю приобнял её за плечи и они пошли к выходу. - Хочу показать тебе ночной Токио…
- Надеемся, с вами всё будет в порядке! – поклонился им вслед мажордом.
Подойдя к автомобилю, ожидавшему их у дверей, они вдруг остановились как вкопанные – у задних колёс прямо на асфальте сидел Юн Со. Он был бледным и продрогшим. Хана от такой неожиданности переменилась в лице: «Зачем этот дурачок прибежал сюда?» Она была так шокирована его поступком, что выронила сумочку из рук. Та полетела на асфальт, и стекло рамки разбилось вдребезги. Дрожавший как лист на ветру, Юн Со поднял голову, смотря на Хану сожалеющим взглядом. Хана чуть не плакала от досады.
Рю поднял с земли сумочку. - Это... – пробормотал он.
Хана вырвала её из его рук, наклонив голову. – Прости меня! Прости!..
Между троими повисла молчаливая пауза. Только Хана не спускала глаз с брата и было в её взгляде столько боли и обиды, что Юн Со не выдержал его и опустил виноватую голову.
Рю, тоже огорчённый сорванной встречей, поправил на себе пальто и примирительно сказал: - Думаю… на сегодня хватит? Иди с братом.
Спохватившись, он полез во внутренний карман пальто и достал бумажник.
- У тебя же нет денег на обратную дорогу, - протянул он Хане несколько купюр.
Хана, скрывая слёзы, отвернулась.
- Держи, - Рю вложил ей в руку деньги и погладил по голове. – Всё хорошо! Да?
Хана покивала, соглашаясь.
Рю поклонился, прощаясь, и сел в машину.