Привет! Думаю те, кто перешёл на эту статью заранее испытывают негатив к такой заезженной теме:
"Ну сколько же можно про эту Изабеллу? Везде одно и то же! Изабеллы Кастильской не было!"
Всё верно. И я не буду доказывать её реальное существование - Изабелла в декорациях Великолепного Века персонаж выдуманный, но только не сценаристами сериала, а европейскими драматургами ещё в 17-м веке. Но обо всём по порядку.
Лично для меня до недавних пор был неочевиден тот факт, насколько популярной фигурой был Сулейман в Европе.
Сегодня мы читаем жёлтую прессу с подробностями личной жизни знаменитостей, но и 400 лет назад люди жаждали ровно того же. Спрос удовлетворялся многочисленными театральными постановками, где главными действующими лицами были Сулейман, Роксолана, Ибрагим, Мустафа, Рустем и почему-то Джихангир. Сюжеты очень менялись со временем и, конечно, были очень далеки от настоящей истории (это тема для отдельной публикации), и в некоторых их них и стала появляться героиня по имени Изабелла.
Первой ласточкой была трагедия "Солиман и Переседа" Томаса Кида (Лондон, 1588г.) Солиман в этой истории показан как "жестокий и влюблённый турок, поскольку он осаждает и остров Родос, и Перседу, прекрасную Родосскую женщину, супругу Эраста. Перседа наотрез отказывается принимать ухаживания Солимана и остается верна своему мужу. История заканчивается трагически: Солиман казнит Эраста, а Перседа, переодетая мужчиной, вызывает Солимана на дуэль, в которой погибает. Султан жестоко раскаивается в своих жестоких деяниях.
Позже этот сюжет причудливо трансформировался в пьесу Ibrahim the Illustrious Bassa, a tragedy: acted at the DUKE’S Theatre ( Elkanah Settle, London: T. M. for W. Cademan, 1677). Солиман (Сулейман) сватает дочь Астерию Ибрагиму, своему визирю Бассе, но Ибрагим, “защитник-друг христианского мира” , отказывается от нее, предпочитая взамен плененную христианскую принцессу Изабеллу, присланную ко двору Рустаном (Рустем-Пашой). Рустан в пьесе упоминается только как сводник Изабеллы, которую он послал к османскому двору, чтобы спасти Ибрагима от страданий “любви, отчаяния и горя”. Солиман хочет сделать принцессу, своей приёмной дочерью, чтобы породниться с Ибрагимом. Но когда та предстает перед ним, Солиман сам влюбляется в девушку и посылает Ибрагима на войну, намереваясь заполучить Изабеллу для себя. Улама, персидский наследник, призывает Султана образумиться:
Пробуди свой спящий разум и снова возведи на престол
Самую достойную короны, что создала природа
Залечи её [Роксоланы] раны и восстанови свою утраченную славу
Королевству угрожает опасность, но Солиман ослеплён своими похотливыми намерениями в отношении Изабеллы. Он решается казнить Ибрагима (история с казнью во время сна здесь тоже есть). Изабелла неохотно принимает Солимана и постоянно напоминает ему о его чести и прошлых брачных клятвах, но он остается невозмутимым:
Я приведу тебя в храм [женюсь]
Сниму корону с головы Роксоланы.
Так ты узнаешь мою любовь
Роксолана показана как мстительная женщина, чья ревность заставляет давать жестокие советы и принимать плохо обоснованные решения, тем не менее, она отвергает идею Уламы убить Солемана.
В конце концов наступает хаос: Астерия погибает, когда пытается помочь бежать Изабелле и Ибрагиму. Улама, который сам без ума от Роксоланы, совершает самоубийство. Потерявшая всякую надежду Роксолана выпивает яд ("не сиять на небе двум Солнцам вместе"). С предсмертным вздохом она сообщает Солиману, что для неё была “честь повелевать владыкой мира", но второй женой она не будет. Солиман глубоко раскаивается, и султанша умирает счастливой - она снова победила.
Современному читателю пьеса Сеттла покажется очень слабой - не всем же обладать талантом Шекспира. Ничего удивительного, в том что трагедия "Ибрагим" сейчас заслуженно забыта. Но теперь я почти уверена, что Изабелла появилась в сериале не случайно: в отсутствие отечественных, сценаристы "Великолепного Века" вполне могли вдохновляться зарубежными историями о сластолюбивом Сулеймане и Роксолане, готовой пойти даже на смерть, лишь бы не быть вторым номером. Впрочем, это всего лишь версия.
Источники:
- Galina Yermolenko "Roxolana in Europe"
- Judy A. Hayden "The Tragedy of Roxolana in the Court of Charles II"