В прошлом году мне посчастливилось ближе познакомиться с писательницей и иллюстраторкой из Швеции Сарой Лундберг. Она привезла в Беларусь свои картины, которые в качестве иллюстраций вошли в книгу "Птушка ўва мне ляціць куды захоча".
Но сегодня я расскажу про мое знакомство с Сарой и ее творчеством.
Оно произошло, когда я только начала учиться в школе молодого писателя. И Сара была первой зарубежной писательницей, на встречу с которой мы, слушатели школы, шли не просто зрителями, а без пяти минут ее коллегами по цеху. Проучившись в школе несколько месяцев, я все еще было полна сомнений в том, получится ли у меня написать что-то стоящее. И эта встреча меня вдохновила и воодушевила написать сказку. И вот почему.
Сара много рассказывала о своем творческом пути, о трудностях, которые ей приходилось преодолевать, о радости, которую она испытывает, занимаясь любимым делом.
Мне особенно понравилась мысль, с которой, по словам Сары, она не расстается в процессе работы. Суть ее в том, что первое знакомство ребенка с книгой это и первое его знакомство с миром живописи. Поэтому очень важно то, какие иллюстрации видит ребенок в своих первых книгах. Именно они, по мнению Сары, формируют вкус и цветомышление.
Иллюстрации у Сары и ее коллег, которые она нам показывала (Эвы Линдстрём, Иды Бьешь, Юханны Хельгрен, Клары Першон), изумительные: наивные, живые, фантазийные, даже где-то сумасшедшие. Но для детского мышления - в самый раз. Ее книги про Виту мои дети (на тот момент годовалый и десятилетний) еле поделили))
Для тех, кто уже устал читать. Аудиоверсия поста тут.
Волшебство иллюстраций Сары в том, что они вне возраста и настроения, некоторые - очень простые и врезаются в память тут же, некоторые - с множеством деталей, которые можно засматривать до дыр и все равно каждый раз открывать для себя что-то новое.
Ее писательский опыт на тот момент был невелик, поэтому и советы начинающим писателям были довольно просты, но от этого и сейчас не теряют своей ценности:
"Не сдаваться, если что-то не получается!
Всегда прочитывать написанный текст вслух. Книга должна звучать, как песня.
Если автор не "спотыкается", читая написанное и его не преследует ощущение, что что-то не так, значит все получилось!"
Поверите ли, но советы Сары я применяю к каждому написанному тексту. А возвращаясь к моей писательской истории добавлю, что к художественному оформлению своих историй для самых маленьких отношусь очень трепетно и сама нашла талантливых и чутких иллюстраторов для них.
О каждом из них, а также о Сариной книге про "Птушку" я расскажу в следующий раз.
СЕКУНДА ПРО МОИ КНИГИ
Мои сказки на русском языке про приключения каркульи Эллис и ее друзей,
а также сборник рассказов для детей "Эскимосскины истории"
можно купить здесь
и здесь.
На английском - здесь.
Пожертвовать на запись аудиосказок для незрячих и слабовидящих детей тут.