Найти тему
sergej kolomies

ДРЕВНЕЙШИЕ ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ НАЗВАНИЯ СЕВЕРА НА КОРЕНЬ -Ю-

ГЛАВА 8. Основа Ю \ Юг \ Юнг. Схема основы Юг.

Примеры: Юг, Урзуга, Мудьюга, Ухта, Юда, Вечуга.

Основа Ю - Юг - Юнг

Во времени - общеиндоевропейский корень *iu-(ю)'связывать, соединять' претерпел два изменения, приращения *-g- и назального инфикса –n- :

"ВВЕДЕНИЕ В ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ " 2004 г. К .Г .КРАСУХИН

с. 184

"Это свидетельствует о том, что присоединение к общеиндоевропейскому корню *iu- 'связывать, соединять' приращения *-g- и назального инфикса –n- началось в праиндоевропейскую эпоху. "

Древний ИЕ глагольный корень - *iu- "ю" дал множество новых значений - ветвей (пучков), и новых семантик , в зависимости от объектов своего действия, например:

1. соединение рек - ветка - приток- ЮГ

2. соединение женщины с мужчиной лат. coniux (con-iux) ‘супруг; супруга’.

3. сельскохозяйственные соединения : ‘ярмо’, ‘пара’, площадь’ , время ...

4. соединение племён - иго

5. соединение морского острова Мудьюг с р. Мудьюг и озером Мудьюг.

6. соединение людей - друг’, ‘спутник’, подруга’

и т.д.

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Причём корень*iu 'связывать, соединять' должен иметь два объекта соединения в отличии от, например корня "ag" - гнать.

2. Корень "ag" - гнать может служить классическим примером другого древнего глагольного корня, который на Севере, из семи видов объектов:
1 прибрежных морских отмелей, превратившихся в остров, 2 озер
, 3 рек , 4. ручьёв, 5. болот, 6. деревень или их частей, 7. урочищ , создал два направления семантики : водное и сельскохозяйственное.

Смотри гл. 17 "Ягры"

ГИ с.721 46

И.-е. *iukom ‘иго’, ‘ярмо’: хет. iukan ‘ярмо’, др.-инд. yugâ- ‘ярмо’, ‘пара’, греч. ζυγόν, лат. iugum ‘ярмо’, гот. juk ‘иго’, ‘ярмо’, др.-исл. Ok "иго’, др.-в.-нем. juch, joch ‘ярмо’ (нем. Joch), лит. jungas ‘ярмо’, ст.-слав. igo ‘ярмо’, валл. iau ‘ярмо’, арм. luс ‘ярмо’ (Ernout/Meillet 1967: 327).

Слово является производным от корня *ieu-k’- в значении ‘связывать’, ‘соединять’, ‘впрягать’·, др.-инд. yunâkti ‘запрягает’, ‘связывает’, авест. уаоj-, уuj- ‘запрягать’, греч. ζεύγνΰμ: ‘связываю’, ‘запрягаю’, лат. iungö ‘связываю’, лит. jùngiu ‘связываю’ и др.

ГИ с.722

6.6. РИТУАЛЬНАЯ РОЛЬ «ЯРМА» В ДРЕВНИХ ИНДОЕВРОПЕИСКИХ

ТРАДИЦИЯХ

"Символика ‘пространства’, связанная с ‘ярмом’, возникает, очевидно, как метафорическое обобщение понятия ‘площади, обрабатываемой земледельцем за определенный временной период’. С другой стороны, символика, ‘времени’, связанная с ‘ярмом’, возникает первоначально, вероятно, как метафорическое осмысление временного периода, необходимого для обработки определенного земельного участка. На основании подобных метафорических обобщений возникают такие значения, связанные с первоначальной основой *iuk’om ‘ярмо’, как лат. iügerum ‘югер, единица измерения площади’, др.-в.-нем. juch, joch ‘единица земельного участка’, хет. uga-‘годовалый’, da-juga- ‘двухлетний’ (о животном), ср. лит. dveigys ‘двухлетний’, др.-инд. yugâ- ‘временной период’, вед. tri-yugâ- ‘охватывающий три

периода времени’ и др.

... Еще одно древнее метафорическое значение производных от и.-e. iuk’om *ярмо’ могло выражать понятие ‘друга’, ‘спутника’: др.-инд. уuj- ‘спутник’, ‘товарищ’, ‘находящийся в одной упряжи’ (ср. а уuj- ‘не имеющий товарища’, ‘непарный’), лат. coniux (con-iux) ‘супруг; супруга’. "

Примечания:

1. В различных ИЕ диалектах, Й - (-и- краткое) обозначают на письме разными буквами: : в хет. i, др.-инд. y, греч. ζ, лат. i, гот. j, др.-в.-нем. j, (нем. j), лит. j, валл. i. (Ernout/Meillet 1967: 327).

2. Смысловое различие в словах, со звуками У и Ю, пока не выявлено:

Матв т1 с 251

"В настоящее время не так просто объяснить, почему во многих случаях в русском языке детерминант выступает в форме -уга при исходном -юга. Статистика такова: -юга– 103 случая, -уга– 83 (после шипящих – 50, после нешипящих твердых согласных – 33). "

Схема применения основы " Юг " на Севере

" Юг " " Юг " " Юг " " Юг " " Юг "

морские притоки, реки ручьи деревни озёра

острова

примеры:

остров Мудьюг реки Юг, Мудьюга Мудьюга Мудьюг

Примечание: Судя по семантике, частично, слово заимствовано в финские языки: jogi - ёги с заменой г на к-, joki -ёки "река"

Сравнение с другими версиями:

«Субстратная топонимия Архангельского Поморья Н. В. Кабинина с.100

-Vга (реки Ёжуга, Котуга, Немнюга, Палуга, Урзуга, Хавзюга, Хурдога / Хурдуга и др. — более 20 названий, повсеместно).

П р и б . - ф и н. / с а а м. / п е р м. / с у б с т р.

~ Фин. joki, карел.-ливв. jogi, люд. d’ogi, вепс. d’ögi, jogi= саам. норв. jokkâ, ? мар. jòγə ‘течение, поток’, к.-зыр. ju‘река’ с дальнейшими соответствиями в угорских и самодийских языках [см. более подробно: Матвеев, 2001, с. 249–256].

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Фин. joki, отражает только одну из нескольких семантик корня *iu- -
течение, поток’ , что свидетельствует о заимствовании,

2. В финские языки слово заимствовано из ИЕ на поздней стадии развития корня *iu- уже с приращением -g-'связывать - jog, jok.

3. География корня " Юг" значительно шире Финской.

4. Звук "к" вместо "г" особенность финских языков-и маркер заимствованных в него слов из ИЕ

5. Урз-уга - Урз- это ИЕ корень и он не "переводиться" на финские языки и не может сочетаться, с "якобы" "финским -уга-"

6. Немн-юга, Хавз-юга Хурд-уга - корни так же не "переведёны" на финские языки.

7. У-хта - ИЕ корень -У-'связывать, соединять' и -хта-"земля" отсутствуют в финских языках.

8. озеро Мудьюг в финских языках, что это - течение, поток - ?

9. остров Мудьюг в финских языках - течение, поток - ?

ПРИМЕРЫ:

1. Река Юг

Река Юг - в современном представлении, сливаясь с р. Сухоной даёт начало Северной Двине.

В древнем ИЕ представлении р. Юг "приток"

А чей Юг ‘"приток", рассмотрим это, вместе с рекой Двиной.

2. Река Урзуга.

Анализ слова по частям даёт ИЕ основы: Урз- и -уга

первая основа: Урз ‘медведь’

ГИ 149

Такие преобразования в древнеиндийском предполагаются при сопоставлении: др.-инд. rksah ‘медведь’, с греч. άρκ,τος ‘медведь’, лат. urs-us ( <*orcsos).

вторая основа: -уга "подруга", "приток"

Урзуга = медвежья подруга р. Лаи.

ИЕ этимология Урзуги - " медвежий приток р. Лаи " или " медвежья подруга р. Лаи "

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. интересно что, только в латин. ursus отсутствует -k- как и в Урзуге.

2. колебания с/з характерны для Поморья:

См.Мат т1 с 275 Широко распространенное в СТРС озвончение с > з отмечается в положении между гласными и после звонких согласных, особенно сонорных (Сализер, Улазарка; Вонзур, Лавзорка, Сензора, Явзора, Ялзора; Согзар).

В саамской и финской версиях, этимология для р. Урзуга отсутствует

3. Мудьюга.

Анализ слова по частям даёт ИЕ основы: Мудь- и -юга

первая основа: Мудь - " медленная"

С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005

ПраИЕ: *(a)mud-

Англ. значение: weak, sickly

Др.-греческий: amüdró- `dunkel, schwer zu erkennen, schwach'

Славянские: *mъdētī `чахнуть, томиться etc.', *mъdītī, *mъdьlā, *mъdьlь, *mъd(ь)lētī `млеть, падать в обморок, чахнуть', *mъdьlъ(jь), *mūdītī `медлить, задерживаться'

Значение: слабый, чахлый

Ссылки: WP II 223

вторая основа: -уга " приток "

ИЕ этимология р.Мудьюга - " Медленный приток"

В саамской и финской версиях, этимология для р. Мудьюга отсутствует

4. Ухта,

Анализ слова по частям даёт корни: У- и -хта

первый ИЕ корень: *iu- (ю,у) 'связывать, соединять'

второй корень: -хта - "земля, долина реки, река"

Ухта находиться на трассах водно-волоковых путей.

ИЕ этимология Ухты - река " Соединяющая земли "

В саамской и финской версиях, этимология для р. Ухта отсутствует

ДЛЯ СРАВНЕНИЯ СААМО-ФИНСКАЯ ВЕРСИЯ:

«Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова» Т. И. Киришевой [2006];

"В завершение хотелось бы упомянуть о гидронимах

Ухта, р., Ухтозеро, оз. (для топоосновы ухт- исследователями предлагается несколько этимологических версии:

1) фин. onto, морд, овто 'медведь';

2) субстратное (прибалтийско-финско-саамско-волжское) окса ~ охта 'река, протока';

3) хант. охгот (рхгт) 'волок', манс. ахт 'проточка';

4) фт.у/csi (yhderi), саам, норв. okta, саам, кольск. эххт 'один'58.

И. И. Муллонен, анализируя (кисты географии и обнаруживая устойчивую привязку основы ухт- к местам прохождения волоков, также склоняется к «волоковой» этимологии топоосновы (но не угорского происхождения, см. версию 3, предполагая наличие в языке носителей древней топонимии российского северо-запада лексемы со значением 'волок', которая и реализована в названиях с основой ухт-

с.59.

При всем многообразии этимологических решений для гидронима Ухта, р. семантически более подходящей кажется «волоковая» версия: р. Ухта и р. Карбасовка (см. выше) вместе практически соединяют Онежскую и Двинскую губы Белого моря, образуют водный путь из одной губы в другую, зазор суши между ними - около километра. "

5. Юда

Анализ слова по частям даёт корни: Ю- и -да

первый корень: *iu- 'связывать, соединять'

второй корень: - -да - "земля, долина реки, река"

См. АЛ. Шилов "К происхождению севернорусских топонимов с основой Анд-"

"острова Юда на Выгозере, мыс Юдин, замыкающий Летнерецкую губу Белого моря, р. и оз. Юдало бассейна оз. Ровульского, Юдозеро бассейна Гимольского оз. (последние два объекта находятся на трассах водно-волоковых путей;"

ИЕ этимология "Юда" - река " Соединяющая земли "

В саамской и финской версиях, этимология для р. Юда отсутствует

6. озеро Вечуга

Анализ слова по частям даёт корни: Век- и -уга (по 1 славянской палатизации Веч)

первый корень: "Век" 'дом, селение'

вторая основа: -уга "- 'связывать, соединять'"

К .Г .КРАСУХИН ВВЕДЕНИЕ В ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ 2004 г.с.68

*ueik-/*uoik-/*uik- 'дом, селение':

др.-инд. viS,

авест. vis,

греч. Foik-oz,

лат. vic-us 'деревня',

гот. weihs,

др.-ирл. fich,

алб.vis,

лит. vieS-pats, 'хозяин' (= 'владыка дома'), слав, вьсь;

ИЕ этимология " Вечуга " - озеро " Соединяющее селения "

В саамской и финской версиях, этимология для о. Вечуга отсутствует

Дополнительно:

Из Указателя субстратных топонимов: «Субстратная топонимия Архангельского Поморья» Н.В. Кабинина"

Аш-уга, 39, 217

Бур-л-уга, 191,304

Велет-уха, 217

Вельет-уха, 217

Верк-уз, 228
Верк-уза, 228

Вече-п-уга, 109
Веч-п-уга, 109

Ёж-уга, 99

Кал-уха, 191

Канд-ал-ухи, 247

Керн-уха, 166

Кин-ж-уга, 164
Кинь-ж-уга, 164
Кор-ж-ухи, 173

Кот-уга, 99, 146
Лад-уга, 127

Ляд-ога, 127,300
Майм-ушки, 264
Манд-угаль, 102, 254, 274, 282
Мальт-юшка, 118, 185
Мальч-ушка, 118
Манд-уга-ль, 102, 254, 274, 282

М-уга-лы, 261, 289

Немн-юга, 99, 104,

Немь-юга, 104, 134 река

Пал уга, 99, 149
Пач-уга, 167

Пель-д-юга, 148

Хурд-уга, 99, 125, 224
Хавз-юга, 99, 209, 290
Чю юга. 184 река

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Звук "г" палатизировался в "з" или преобразовывался в русском языке

в "х" (уга - уха)

2. писцы иногда меняли на Севере "г" на "х", - есть несколько примеров: Цыхлнема, Тумпорох, Вагин - Вахин, Стеховица - Стоговица. ...

Красухин с.38

"Отсутствует в русской фонетике не только самостоятельная фонема, но и аллофон <h>; однако именно фрикативный звук встречается в бог [boh], господь [haспод']; правда, это слово иногда произносится и с взрывным [г].

Но бесспорно фрикативный звук представлен в звательном падеже господи [hоспъд'и].

Оба этих слова заимствованы из церковно-славянского и сохраняют его фонетические особенности1."

В Указателе субстратных топонимов "уха" вместо "уга" - произошла замена "г" на "х", хотя сами слова не заимствованы из церковно-славянского.

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц