То, что служить беспомощным и нуждающимся нужно, в этом у меня нет никаких сомнений. А несогласие у меня возникло читая вот эти два абзаца:
«Человек должен служить только тому, от кого или через кого он имеет материальную, духовную или нравственную плату. О том же, чтобы кому-то служить “бескорыстно”, не может быть и речи. Бескорыстие — это дьявольская уловка, на которую подлецы всегда ловили невежественных, доверчивых, простодушных или тщеславных людей, думающих, что за их сегодняшнее бескорыстие их кто-то наградит завтра. Бескорыстие — относительное понятие. Во многих людях есть желание служить бескорыстно то ли в материальном, то ли в духовном отношении, но это не значит, что в ком-то из них есть желание служить бескорыстно в нравственном отношении, то есть в отношении чистоты перед Совестью и вечного покоя души. Самое большее, на что́ способен человек, это отречься от духовной корысти. Безотносительного же бескорыстия в природе не существует, и тот, кто стремится жить абсолютно бескорыстно — играет спектакль или рискует остаться ни с чем. Я не желаю ни для кого такой участи. Человек должен тратить свои физические силы на приобретение, во-1-х, духовных сил, то есть понимания и чувствования Воли Бога, во-2-х, на обретение нравственной чистоты — искупления своих ошибок и преступлений ради покоя своей Совести, а не на обретение гордости по поводу какого-то там мифического безотносительного бескорыстия. Служить надо только тому, у кого сегодня есть то, чтó́ сегодня нужно тебе, или благодаря кому к тебе придёт то, чтó тебе понадобится в будущем. Нужны тебе деньги, служи тому, кто даёт тебе деньги; нужен тебе Бог, служи тому, через кого или ради кого Он с тобой общается».
Скажите пожалуйста, чего я недопонимаю или в чем я не прав?
_______________________________________________________________
Да, ты недопонимаешь, а значит и неправ.
Очень жаль, что нельзя говорить, а приходится писать. А писать намного тяжелее и мучительнее, потому что письмо — это особый мир и в нём более или менее легко тем людям, которые до этого достаточно говорили и пришли к единой терминологии. Терминология, то есть словоупотребление — очень тяжёлое дело.
Тебе нужно почаще заглядывать в Словари: толковые, этимологические, энциклопедические и самому размышлять о происхождении слов и искажении их значений цивилизованными людьми ради того, чтобы оправдывать свои слабости, трусость, приписывать себе добродетели, скрывать пороки и дурачить себя и других.
И мирской и церковный мир погряз в светской терминологии, то есть он пользуется теми искажёнными значениями слов, которые выгодны для его самосуществования и самооправдания. Ты, как и другие люди, не мог избежать влияния этой терминологии, потому что она у всех в крови. Докапываться до истинного, первоначального значения слов или хотя бы приближаться к их основам — неотъемлемая часть работы над собой, неотъемлемая часть возвращения на Путь Вечный.
Если посмотреть на жизнь цивилизованного мира, то с сожалением и ужасом приходишь к мысли о том, что способность речи дана человеку не для чего иного, как только для лжи. Большинство людей, по сути, это животные со способностью членораздельной логичной лживой речи, с помощью которой они достигают первенства во всём, что́ представляет для них духовный интерес, материальную нужду или душевный покой. То есть речь им нужна только для того, чтобы жить и радоваться любой ценой. Лишь единицы используют речь, слово, письмо для того, чтобы их поведение соответствовало истине, идеалу, достоинству, вечному мерилу, нравственному критериуму, независимо от того, чем это им грозит. Но для этого им нужно выгребать из своего сознания, воспитания, образования, поведения всё то, что наворочено предшествующей и современной историей мира. Это нелегко, но без этого жизнь превращается в навоз.
Капиталистическая цивилизация извращает не только слово, она извращает всё: в воздухе нет воздуха, в воде — воды, в пище — пищи, в мужчине нет мужчины, в женщине — женщины, в Боге нет Бога, в корысти нет подлинной корысти, в бескорыстии нет действительного бескорыстия и т.д. и т.п. Но главное и самое страшное, что в любом слове нет смысла, а точнее его истинный смысл заменяется ложным смыслом, а значит даёт неверное направление поведению, мышлению, чувству, действию, поступку, объяснению, пониманию, обвинению, оправданию.
Поэтому для того, чтобы я мог что-то тебе объяснять, а ты мог понимать то, что́ я пытаюсь объяснить, ты должен заниматься словом, его истоками, его первоначальными значениями, которые отражают чистую, честную, бесстрашную, первоначальную жизнь, а не то уродство, которое тебя окружает и наполняет.
А теперь давай посмотрим на предполагаемое происхождение и первоначальные значения слова корысть.
Коры́сть ж., — коры́ститься «жадно хватать, смотреть с завистью», укр. кори́сть «польза, выгода, прибыль», користа́ти з чого́ «пользоваться», др.-русск., ст.-слав. користь, сербохорв. кȍри̑ст, словен. korȋst, чеш. kořist «добыча, трофеи», слвц. kоrist᾽, польск. korzyść «выгода, добыча», korzystać «извлекать пользу». Праслав. *koristь; -ы-, вероятно, укр. происхождения. Сближение с koriti (покори́ть) и т. д., как и с кора́, коры́то представляет трудности. Первонач. знач., по-видимому, «добыча»; ср. русск.-цслав. користолюбивъ.
Этимологический словарь Макса Фасмера.
Коры́сть. — Общеслав. Общепринятого объяснения не имеет. Одни видят здесь суф. производное от koriti «покорять» (см. корить), того же корня, что кора, скорняк, корнать (в таком случае корысть буквально — «доля, часть» > «добыча, выгода», ср. польск. łupić «сдирать» и łup «добыча»). Другие объясняют как производное от исчезнувшего корыстати, преф. производного от ристати «сказать, ездить» (ср. отсюда ристалище). См. рыскать. В таком случае корысть буквально — «добытое в сражении» > «военная добыча».
Этимологический словарь Николая Шанского.
Как видишь, корысть — это добыча, трофей, польза, выгода (го́да, укр. зго́да — согласие, good, хорошо)[1], доля, часть, прибыль, покорение, даже укорение как способ нравственного завоевания человека, всё это, за исключением зависти[2] и жадности[3], которые являются болезненными состояниями, нормально, естественно, природно. Человек, как и любое животное, должен чем-то поддерживать свою жизнь, а значит за что-то бороться, что-то добывать, чем-то пользоваться, понимать, где́ его выгода, а где убыток. Он не может, изголодавшись, не смотреть на что-то с завистью и жадно не хватать то, в чём долгое время имел недостаток. Ничего плохого, порочного, аморального, нравственно гибельного здесь нет и быть не может, пока всё перечисленное, нарушая всякую меру, не перерастает в болезнь, в страсть, в разъедающий порок, в самопогубление. А мера нарушается сразу же, как только человек делает другого человека (или животное) рабом. Тогда всё естественное превращается в извращённое, всё полезное — во вредное, всё ангельское — в дьявольское, всё здоровое — в больное. И это отражено уже в словах, которыми пользуется больное общество, больная цивилизация. Поэтому, глядя на слово корысть, ты смотришь на его больное значение, которое закрепилось уже к середине 19 века, когда многовековая рабская цивилизация сменилась торгово-денежной машинной цивилизацией и породила возможность увеличивать прибыли в миллионы раз, а значит во столько же раз увеличила душевный голод и вслед за ним довела зависть и жадность людей до психиатрических масштабов. Это значение отражено уже в Толковом словаре Владимира Ивановича Даля.
КОРЫСТЬ ж. страсть к приобретению, к поживе; жадность к деньгам, к богатству, любостяжание, падкость на барыше. | Выгода, польза, барыш; | рост, проценты; | нажива, пожива, добыча или захваченные богатства. Его корысть одолела, ни спать, ни петь не дает. Без корысти торговать нельзя. И всего-то корысти по десяти копеек с рубля. Старость не радость, а смерть (а горб) не корысть (не находка). Неправедная корысть впрок нейдет. (Значит есть праведная корысть, которая идёт впрок, в пользу). В зависти нет корысти. Зависти по корысти, а корысть от зависти. На старости жениться, не себе корысть. На корысти сижу, а корысти жду. За ревнивым мужем быть, не в корысти (то есть без пользы) свою молодость износить. Не из корысти собака кусает, из лихости. Корыстный, корыстлавый, о человеке: жадный к богатству, к деньгам; о деле: выгодный, прибыльный, даюший барынии; о вещи: хороший, лучший, годный, красивый. Не корыстен сон, не хорош. Не корыстно живёт, бедно. Корыстоватый, корыстный, в меньшей степени. Не запрос корыстен, а подача. Хоть не корыстно, да и необидно. Корыстен сон, так было зачураться. Пришла свинья некорыстна, сьела зернышко пшенично, о плохом женихе. Не корыстна, а завистна. Хоть Кузминична, да не корыстна, и Ивановна, да нам надобна. Корыстность ж. корыстолюбие ср. корысть, в знач. любви к богатству, как свойство человека. Корыстолюбивый человек, любостяжатель; | мздоимец. Корыстник м. -ница ж. корыстолюбец, - ца, страстный искатель богатства, и неразборчивый на средства к наживе. Корыстничать, быть корыстником. Корыстоваться чем, брать в свою пользу, получать выгоду, пользу, барыши. Корыститься за чем, гнаться, жадно кидаться для добычи; | на что, завидовать, завистливо смотреть. Корыстованье ср. действ. по знач. глаг.
Выгода — это го́да, это то, что хорошо, годно, пригодно, то, что годиться или пригодится для какого-то дела, нужды, работы, спасения, наконец. Без выгоды, прибыли, пользы, корысти жить невозможно, просто выгоды, прибыли, пользы, корысти у всех разные, и мы должны бороться просто за такую выгоду, прибыль, пользу и корысть, которые станут выгодой, прибылью, пользой и корыстью для всех. Но вообще не иметь никакой корысти, никаких видов ни на что, быть абсолютно бескорыстным — равно несуществованию. Поэтому речь может идти только об отрицательном отношении к слову как средству, а не об отрицательных понятиях, мотивах и целях. Я понимаю, что слова́, которые тысячи лет использовались в целях изощрённого самопогубления, не могут не вызывать отвращения, но других слов почти нет, значит нужно просто доискиваться до первоначальных значений извращённых слов и уже не смущаясь жить и умирать согласно им. Если ты смертельно замерзаешь от холода, а возле тебя есть дрова, которые кто-то обкакал, ты преодолеешь брезгливость и зажжёшь огонь хоть из таких дров. От холода и голода людям приходится спасаться испорченной едой, предельно грязной одеждой, ютиться в нечистом жилище, пользоваться любой посудой и т.д. и т.п. Конечно же, есть такие ситуации, когда нужно умереть, но не прикасаться к тому, к чему не позволяет прикасаться вера или знание. Это иногда касается и слов.
А так получается, что если прибыль — это плохо, то никакой прибыли у нас нет, то есть к нам ничего не прибывало и не прибудет; выгоды нет, значит у нас нет ничего выгодного, годного, пригодного, дельного, доброкачественного, надёжного, важного; корысти нет, значит нет никакого интереса, расчёта, стремления, никакой пользы, добычи, достояния. На что́ мы тогда вообще нужны — кушать и какать ?
И причём здесь Библия, причём здесь Апостолы ? Слова́ принадлежат всем людям, а не только библейским и новозаветным писателям. Извращать значение слов можно и в Библии, чем и занимались церковники всех времён, Иеремия об этом упоминает: «Лживая трость книжников и закон превращает в ложь».
Неудивительно, что слыша с детства такие толкования и употребления слова корысть, многие честные люди, страшась всего лишь выглядеть корыстными, то есть казаться нехорошими, безнравственными, бесстыдными, начинают всё делать ”бескорыстно”, то есть, якобы, совершенно безо всякой выгоды для себя. Но им это только кажется. На самом деле они тоже имеют выгоду, но выгоду другого порядка, другого измерения, другого мира. Материально-духовное бескорыстие не означает нравственного бескорыстия. Отказываясь от материально-духовной платы за свои труды и муки, человек не может отказаться от нравственных достижений: от покоя Совести, сознания исполненного долга, соответствия своему Идеалу, чувства приближённости к Нему, понимания своей инаковости в отношении к миру материально-духовных расчётов и проч., — во́т его корысть. Моей корыстью был только Бог, то есть Он был моим высшим и конечным желанием. Во́т почему, начиная где-то работать в миру, я вскоре бросал работу, потому что она не приближала меня к моей корысти, к моей пользе, к моей мечте, к моей выгоде. А без этой выгоды всё было бессмысленным. И только там я остался навсегда, где начал получать то, чего искала и жаждала моя душа.
Бога нужно желать именно жадно, алчно, корыстно, стяжательно, ненасытно, фанатично, и это есть, конечно же, болезненные состояния, но без этих священных болезней не избавишься от болезней гадких, скверных, растлевающих, заземляющих. Корысть нужно повернуть в другую сторону и устремить её к Богу Любви и Правды с такой же силой, с какой торгаши устремляются к Богу денег, богатств, достояний, капитала.
Приведу тебе отрывок из Лествицы Иоанна Лествичника, из книги, по которой можно изучать первоначальный язык:
«…Хочешь ли, коснусь того, что́ выше и превосходнее всего прочего? Ты взошёл к горнему Иерусалиму, к созерцанию совершеннейшего мира души, и зришь Христа Бога мира; злостраждешь с Ним, яко добр воин, сраспинаешься Ему плотию со страстьми и похотьми: и справедливо, ибо и ты сделался богом Фараона и всей его богопротивной силы и спогребаешься Христу; и нисходишь с Ним во ад, то есть в глубину неизреченных таинств Богословия; принимаешь помазание миром от сродных и любимых жен, то есть добродетелей, и благоухаешь. — Какое богатство корыстей ! Тебе дано сесть со Христом на престоле небесном. Воскреснешь и ты в третий день, победив трёх мучителей, или чтобы яснее сказать, одержав победу над телом, душею и духом, или по очищении тричастия души, то есть желательной, раздражительной и разумной силы»…
Наряду с понятием земного притяжения должно обязательно стоять понятие Небесного притяжения. Земное притяжение вынуждает заботиться о земной корысти, а Небесное — о небесной.
Вот слова 118 Псалма:
Приклони сердце моё к откровениям Твоим, а не к корысти. — То есть к Небу, а не к Земле.
Вот другие переводы этого стиха, в которых видны синонимы слова корысть:
Обрати моё сердце к Твоим предписаниям, а не к доходам несправедливым.
Поверни моё сердце к законам Твоим, не дай мечтать мне о богатстве.
Привязанность к Твоим свидетельствам, а не к наживе в сердце моё вложи.
Жизнь во всех своих проявлениях есть борьба, борьба с кем-то за что-то и ради чего-то, а там, где есть борьба, там есть достижение цели, а значит корысть, заинтересованность в её достижении, понимание того, где́ польза, а где́ бесполезность, где́ выгода, а где́ утрата, где́ победа, а где́ поражение, где́ покорение других, а где́ пленение другими. И без этого различения не существует ни одной деятельности: ни материальной, ни духовной, ни нравственной.
Люди своей жизнью обгаживают всё, и слова́ не остаются здесь исключением. Как человек живёт, так он и мыслит, а как он мыслит, так он поступает, говорит и учит. Для чистых всё чисто, даже грязное; для грязных всё грязно, даже чистое. Поэтому смотри не на опоганенные слова, а на их чистые, здоровые, первичные, дельные, практические значения. Подгоняй себя под первоначальное, а не под искажённое. Даже если происхождение слова неясно самим филологам, то сам факт того, что ты пытаешься докопаться до его корней, приближает тебя к Истокам, а не оставляет в гниющих лужах развитой изолгавшейся цивилизации.
Кто не изучает слово, тот остаётся бараном, которого будут водить и дурачить козлы мира сего. Если в Начале было слово, то потом, как ты понимаешь, пришло его извращение, и если ты хочешь вернуться к Началу, то старайся с каждого слова, которое тебе приходится читать или слышать, сдирать коросту его извращений, насколько это возможно для тебя.
Если что-то непонятно, переспроси.
Обнимаю тебя.
Извини, что так долго отвечал, очень много забот с детьми, с машинными, дорогой, грязь непролазная, дожди беспрерывные, крыши текут там и тут, цыплят взяли и другое, снова начались головокружения.
___________________________________________
[1] Fit — приспособленный, подходящий, соответствующий, годный, в хорошей форме, достойный; suitable — подходящий, соответствующий, годный; suited — подходящий, соответствующий, годный; valid — действительный, действующий, обоснованный, годный, имеющий силу, веский; good — хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, годный; effective — эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, годный; fitting — подходящий, надлежащий, годный; available — доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении,годный; calculated — вычисленный, расчетный, рассчитанный, подсчитанный, годный, преднамеренный; able-bodied — крепкий, годный, здоровый, трудоспособный.
[2] ЗАВИСТЬ «досада из-за чужой удачи, счастья», «желание иметь то, что есть у другого». Общеслав. Известно с др.-рус. периода. Др.-рус. зависть «зависть, ревность» развилось из праслав. *zavidtb — тожд. после изменения dt > ii > st. Праслав. *zavidtb образовано с суф. -t-ь (как весть, честь) от глаг. * zavide ti «заметить» (ср. разг. завидеть «увидеть издали, заметить»; ст.-ел. завидЪти «завидовать»). Глаг. * zavide ti образован с прист. za- от * videti, производного с суф. -e-ti от и.-е. *ueid- > вид (см. видеть). Ср. лат. invidere «смотреть недоброжелательно», «сглазить», «завидовать»; pavydas «зависть». От глаг. *zavideti с пом. темы -а образовано сущ. *za- vida > др.-рус. завида > рус. диал. завида «зависть», «завистливый чел.», от него с уменьш. суф. -к-а — завидка, мн. ч. завидки (ср. завидки берут «завидно»); с суф. -я при л. завидный «возбуждающий зависть», «заманчивый, хороший»; с суф. -ова- (как командовать) глаг. завидовать «испытывать чувство зависти». От сущ. завида произведено др.-рус. прил. завидыи, которое дало с суф. -ущ- в знач. сильной степени проявления признака (как толстущий) слово завидущий «очень завистливый» (фиксируется с XVII Ib.).
[3] ЖАЖДА «сильное желание пить». Заимствовано из ст.-ел. яз. Ст.- сл. жажда, как и др.-рус. жажа «жажда», восходит к праслав. *zedja «жажда», «сильное желание». В нем e > а (после ж)> dj > ст.-ел. жд, вост.- слав. ж. Праслав. *zedja «сильное желание» образовано с суф. -/-а от *zedb, имевшего также параллельные формы *zedo, *zeda (ср. диал. жадо «жадно», жада «жадный чел.»; укр. жада «жажда, желание»; болг. жеда «жажда»). От сущ. жадъ образованы: с суф. -ьн- прил. жадьнъ > жаден, жадный «алчный, скупой»; с суф. -а-ти — глаг. жадати «желать, хотеть», сохранившийся в рус. диал. и в укр. яз. В укр. яз. от этого глаг. образовалось прич. жаданий, перешедшее в прил. жаданий «желанный». Праслав *zedb из *gend- после изменения в к. слога en > e; перед e g > z > ж. Праслав« *gend- имеет вставку (инфикс) п. Оно восходит к и.-е. *g~hedh- «просить, желать». Ср. без инфикса лит. gedauti «желать, тосковать», gedeti «стремиться», godas м. р. «жадность, алчность»; нем. geizen «скупиться, жаждать», Geiz «жадность, алчность». См. ждать.